Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
AragonTeilnehmer
Hallo Rea
Vielleicht ist Rubenstein
Bis bald
Un saludo 😈 😈AragonTeilnehmer@Rea wrote:
Hola Aragon,
no es su nombre similar con un nombre de un pintor, vale?
estoy tan mala…….. 😳
Saludos
ReaHallor Rea, tu no estás mala “ Tu eres muy mala“ hihihi 😈
AragonTeilnehmerla operación => die Operation
AragonTeilnehmerSetecientos cinuenta y tres 753
Siebenhundertdreiundfünfzig
AragonTeilnehmerel timo=> der Beschiss
AragonTeilnehmer5º Cuándo tu poco tiempo tienes/tengas, yo puedo por tí acudir.
6º Cuándo envías un paquete por correo aéreo, es para recibirlo/recogerlo más rápido
Ilse perdona creo que modifiqué un poco tus frases.
Un cordial saludo
AragónAragonTeilnehmerHallo Amigos
Ich bin ein bisschen spät. entschuldigung
Todas las expresiones son más o menos válidas “ la frase es abierta y permite varias contestaciones“
cada uno como, quiera. le parezca, desee, etc,etc-
también es válido “ cada uno como le guste“ gern = gustar
En esta expresión quiera=parezca=desee= guste= a otras palabras similares(es una solicitud muy abierta)ich esse gern Fleisch aber lieber Fisch; Yo como a gusto/ me gusta comer carne, pero prefiero pescado.
So ist wie in der Schule lerne.
Bis bald
AragonAragonTeilnehmerhihihihi
ich bin hierSprichwort “ vamos a coger gamusinos„
Wir gehen für der/die/das gamusinos abfangen
Corregidme por favor
Ich möchte eine Korrektur.BitteBis bald
AragonAragonTeilnehmerHallo für alle
Ich bin immer hier.
Deseo explicar el Sprichwort anotado por aha 38 “ Estás en Babia“Esta expresión diene un significado histórico, supongo que existirá alguna página web que lo explique, pero yo cuento lo que sé.
Babia es una localidad o una zona de la provincia de León ,es muy bonita, y éste era un lugar donde iban los reyes a descansar en la antigüedad, por la tranquilidad el paisaje y la caza allí existente.
Por ello cuando preguntaban ¿ Dónde está el Rey? la contestación adecuada era “ está en Babia“ (León era en la antigüedad un reino importante )Esto lo conozco, porque me lo han explicado los lugareños directamente independientemente de haber escuchado muchas veces el Sprichwort ( Viajo con mucha frecuencia a León y conozco la provincia, si tenéis oportunidad recomiendo que la visitéis “ merece la pena“).
Esta expresión se utiliza mucho cuando por ejemplo están los alumnos atendiendo al profesor en clase y uno de ellos está totalmente despistado, entonces, le dice el profesor, „estás en Babia“
Hasta luego
AragonAragonTeilnehmerHallo und guten Tag zusammen
La liebre, es un animal muy hábil,siempre está escondida,y cuando pasas a su lado, ella salta de una forma precipitada y con mucha potencia.Ella no utiliza cados o madrigueras como los conejos, siempre hace unas pequeñas camas camufladas por las pequeñas matas de vegetación.Es una pieza muy apreciada por los cazadores, por dos motivos principalmente 1º por su escasez y 2º Por su habilidad
Con estas expersiones no pretendo polemizar sobre Caza si o Caza no
Esta es una expresión utilizada inicialmente por los cazadores, que van intentando cazar y de forma inexperada salta el animal y despista al cazador, por eso dicen cuando menos esperas, salta la liebre.
Para un cazador esto es un motivo de alegría.Rocinante el ejemplo o la situación que expone Kasu es perfecta, se pueden utilizar muchas más,pero por ejemplo yo juego alguna vez a la lotería y todavía no ha saltado la liebre“pero algún día espero que salte“. Otro ejemplo cuando vas por el bosque buscando setas y no encuentras apenas nada y después en el momento más inesperado aparece un ejemplar excelente Cuando menos esperas salta la liebre.
Habitualmente pretendes destacar con él, la EXCEPCIONALIDAD dentro de la NORMALIDAD
Disculpadme he preferido explicarlo en español, con objeto de transmitir de una forma lo más exacta posible el significado.Si lo escribo en alemán(con lo mal que lo hago DE MOMENTO) seguro que no enténdeis ni la mitad.
Ich wünsche für alle einen Schönen Tag
Bis bald
AragonAragonTeilnehmerHola martha. Buenas noches
En primer lugar deseo darde la bienvenida al foro y deseo que aprendas mucho español y los pases muy bien.
Tenemos un subforo únicamente en español, hay foros de traducciones, rincón de juegos con juegos con palabras y frases en español.
Independientemente de esta breve presentación, deseo ofrecerte mi colaboración en este foro así como te la ofrecerán con total seguridad todos los compañeros.
BIenvenida y Buenas noches
AragonAragonTeilnehmerHallo Rea . gute Nacht
Si, esa era la palabra, Ja, das ist das Wort
Deutsch.- der ü h e u a a d s u f r n e B
Spanisch los M s e l t e i a a r
AragonTeilnehmerWann wartest du weniger, spragt den Hase ab
Cuándo menos esperas salta la liebre
Corregidme por favor
Ich wünsche eine Korrektur. BitteUn saludo
AragonAragonTeilnehmerHola Cerena, Buenas tardes
Deseo darte la bienvenida al Foro y apoyar todo el comentario que te transmite Helga
Bis bald
Aragon20. Oktober 2008 um 23:00 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741952AragonTeilnehmerHallo Tao
Trabaja pero seguro, guarda unas pocas fuerzas para nosotros.
Que vaya super guay
Hasta pronto
AragonAragonTeilnehmerHola marencita.Buenas noches
Deseo darte la bienvenida al foro y seguro que aquí con todos nosotros puedes pacticar español.Existe un subforo que solo se escribe español y luego un rincón de juegos, donde puedes practicar con frases y palabras españolas.
De cualquier forma independientemente de darte la más cordial bienvenida, deseo por mi parte y con absoluta seguridad todos los demás ofrecerte nuestra más sincera colaboración.Buenas noches
Un cordial saludo
AragonAragonTeilnehmerHola amigos
Soy español y también estoy aprendiendo alemán, solamente deseo decir de verdad bienvenidos al foro y ofreceros por supuesto toda mi colaboración.
Un cordial y afectuso saludo
AragonAragonTeilnehmerHola Ilse .Buenas noches
Celebro de verdad que os encontréis bien, aquí de momento no ha llovido de forma tan exagerada como en la Comunidad Valenciana.
Con respecto a tu comentario sobre la crisis estoy totalmente de acuerdo contigo.
Con respecto a la palabra “ culo“,lo cierto es que todos o casi todos buscan o buscamos una palabra que suene más fina, por ejemploMe duele el culo . Se dice . Me duele el pompis
Me duele el trasero
Me duelen las posaderas
Me duele en la parte de atrás
culo= Donde la espalda pierde su nombrey se emplea alguna palabra más que ahora no recuerdo, en resumen quiero decirte que no suena muy bien,pero es una palabra que está en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.Luego si está ahí, ¿ porqué no la usamos ? prejuicios, temor ha hacer el ridículo.Puedo decirte que para mí la palabra suena como una más, pero….., pero esto no es lo normal.
Ilse me expliqué con palabras lo suficientemente claras? Respondo a la duda que me planteas?
Espero que así sea.Buenas noches Ilse
Bis Morgen und Gute Nacht
AragonAragonTeilnehmer@gitanilla wrote:
Estoy en la casa y los amigos están en el jardín.
¿Dónde estás?
Estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
Nuestra vivienda está en Munich. La ciudad es muy grande.Bis bald
AragonAragonTeilnehmer@Ilse wrote:
Aunque la mona se vista de seda,mona se queda.
(Kleidet sich die Äffin auch in Seide,Äffin bleibt sie immer)
(Sinngemäß )= Niemand kann über seinen Schatten springenIch habe noch die Antwort von Kasus Redewendung vom 9.Okt.=
Estar con la hora pegada al culo=(die Uhrzeit am Hintern kleben haben)
Sinngemäß =in großer Eile sein.Hallo Ilse .Guten Tag
Ich glaube was das ist, wann : Eine Person. immer, immer laufen, das Essen, die Arbeit, Bus,etc,etc
Yo creo que esto es , cuando…: Cuando una persona va corriendo a todos sitios, siempre tiene prisa, para comer, para trabajar, para coger el bus, por querer/tener hacer muchas cosas.Ilse te deseo un muy bonito día ( Ha llovido sólo en Castellón o también en la zona donde tú vives) espero te encuentres bien.
Un cordial saludo
Aragon -
AutorBeiträge