Aragon

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 721 bis 740 (von insgesamt 1,070)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: los números #732258
    Aragon
    Teilnehmer

    Setecientos cuarenta y uno 741

    Siebenhunderteinundvierzig

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741948
    Aragon
    Teilnehmer

    @cuya wrote:

    ji,ji… Ya que Aragon está ya bien, espero que también lea este comentario con humor 😉

    Hola Alfi!
    Me imagino lo difícil que será mirar en el foro sin hablar alemán. Gracias que de todas formas te das una vuelta por nuestro „cotilleo“.
    Lo de la crisis financiera es un lío tremendo que mientras más se lee o se ve en las noticias al respecto, menos se entiende. Al fin y al cabo, las personas comunes y corrientes pagarán la cuenta… como siempre lo ha sido.
    Saludos

    cuya

    Hola cuya, buenos días
    puedes leer el comentario que le envío a Alfi y observarás mi estado de humor.CRISIS Pero si estamos siempre en crisis, nunca salimos de ella,pero ahora para fastidiarlos(a los jefes de la crisis) no voy a consumir nada en unos cuantos meses y ya verás que mal lo pasan ellos los jefes(lo malo es que yo lo pasaré peor)

    Con crisis o sin ella, para mí, cuya, es un placer desearte:
    Un feliz día
    Aragon

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741947
    Aragon
    Teilnehmer

    Hola Alfi, buenos días.

    Celebro, de verdad poder de nuevo leer tus palabras,yo al menos notaba tu ausencia.Estaba enfermo por una razón muy sencilla, tomo un tratamiento médico bastante fuerte y no tengo defensas en el organismo, lo cual, me hace muy vulnerable, de tal forma que, cuando vuela una mosca y lleva un microbio, éste, es para mi, luego tomo unos “ cubas“ para asssssesssinarlo(al microbio) y ya ves como me encuentro(pero me recupero después).

    Ahora ya no pertenezco a lo que se llama o llamaba“ Raza blanca“ ahora pertenezco a la „Raza Violeta/morada“, debido a que con tanta crisis y tanto ajustar el cinturón, no circula bien la sangre y estoy ya de color“ morado“. Dicen los „sabios“(Gobiernos, Ministros de Hacienda, Fondos Monetarios,etc.etc.) en esta materia que es una crisis de confianza,efectivamente los es,NO CONFIAMOS EN ELLOS!!!!!.

    Lamentablemente no podemos coincidir en horarios, y yo lamento especialmente hoy no haber podido coincidir contigo,he conectado demasiado tarde. Alfi con un mensaje personal te envìo mi email(en español emilio), ya que como paso mucho tiempo aquí en el PC quizás en alguna ocasión podamos escribirnos directamente, pero sobre todo y de forma especial te pido que sigas escribiendo en nuestro Foro,verdaderamente para mí será una satisfacción. Para saludarte de una forma original quiero decirte que en este momento estoy escuchando a „Vicente Fernández“, ¿Supongo que lo conoces?.
    Te envío un fuerte abrazo desde España
    Aragón.

    PD, Ya nos enviarás alguna receta de comida mexicana.Gracias

    als Antwort auf: Korrektur einer Facharbeit #753547
    Aragon
    Teilnehmer

    Ha sido un placer ayudarte

    L.Grüss
    Un cordial saludo
    Aragón

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734993
    Aragon
    Teilnehmer

    Hallo uli

    Tú escribes las siguientes palabras

    L. Grüss

    als Antwort auf: Dichos españoles #753038
    Aragon
    Teilnehmer

    Hallo Ilse

    Con tu permiso en lugar de escribir un dicho español escribimos una adivinanza:

    Was ist ? ….. C C C P

    Qué es?…… C C C P

    Espero vuestras respuestas´
    L.Grüss
    Aragón

    als Antwort auf: Korrektur einer Facharbeit #753545
    Aragon
    Teilnehmer

    @wiggum wrote:

    Hallo,

    ich hoffe ihr könnt mit helfen und meine Texte einmal auf Fehler überprüfen.
    Vielen Dank

    1.)
    El texto „Carta de un padre desesperado“ trata de una familla de origen canario que vive en Cataluña. El padre relata los problemas de su hija en el colegio. Esta es la razón, por la cual, el padre está desesperado.
    En la escuela donde su hija cursa estudios, los profesores enseñan en catalán aunque la mayor parte de alumnos son inmigrantes.
    Después de la afirmación de la Generalitat, el padre llega a un acuerdo con el director del colegio y prometen que la enseñanza será en catalán y en castellano. Pero nada cambió. Los alumnos tienen derecho también a la enseñanza en castellano.
    Por consiguiente el padre lee/estudia el Estatuto de Autonomía de Cataluña, la Constitución Española y recurre al Tirbunal Superior de Justicia de Cataluña y Este le otorga la razón.
    Aunque la dirección sólo cambia menudencias. Además dice que la hija tiene que ir a un colegio privado que cuesta un ojo de la cara para el padre.
    El padre está desesperado porque esto es injusto y la dirección del colegio atenta contra la Ley.

    2.)
    No puedo imaginar una situación similar en Alemania porque no hay diversas lenguas oficiales, comosucede en España donde existe el castellano, catalán, vasco, gallego y otras lenguas minoritarias. La gente en Alemania hablan sólo alemán. Hay algunos dialectos por ejemblo el bávaro o el sajón, pero no son lenguas oficiales. Esto significa que los profesores hablan el alto alemán en las escuelas. El alto alemán es la langua de uso normal. Es la lengua de tráfico y la lengua escrita.
    Además la ley en Alemania es muy dura. Prohibe enseñanza en los dialectos y hay drásticos castigos si los profesores no atienden a la ley. Pero para la utilización de los dialectos está bien si hay grupos de trabajo donde los alumnos(utilizamos alumnos plural que incluye alumno y alumna) hablan/pueden hablar su dialecto.

    Yo como español tampoco lo comprendo( pero la riqueza lingüistica es cultura).
    Creo haber realizado una corrección adecuada-eso deseo
    Te envío un cordial saludo
    Aragon

    als Antwort auf: Spanische Rezepte / recetas españolas #753365
    Aragon
    Teilnehmer

    Hola Rocinante. Buenos días:
    Pienso y deseo de todo corazón que con tu ironía, mi buen humor y las aportaciones que realizan todos nuestros compañeros, podemos hacer entre todos, un foro especialmente atractivo.

    Celebro de forma especial tu información. Muchas gracias 😀

    Deseo pases un feliz día
    Ich wünshe dir einen schönen Tag und ein schönes Wochenende
    L. Grüss
    Aragon 😳 🙂

    als Antwort auf: los números #732254
    Aragon
    Teilnehmer

    Setecientos treinta y siete 737

    Siebenhundertsiebenunddreissig

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736598
    Aragon
    Teilnehmer

    la nave => das Schiff

    Saludos
    Aragon

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743447
    Aragon
    Teilnehmer

    Hallo und guten Tag zusammen!
    Der Fischer sich am Fluss auf den Stuhl setzen
    El pescador se sienta en la silla a la orilla del río

    Corregidme por favor!

    El paracaídas y el avión

    Feliz día a todos
    Aragon

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734990
    Aragon
    Teilnehmer

    Hallo Rea. Guten Tag

    Die Wörter sind

    Deutsch.- Schokolade
    Spanisch.- Dulce

    Spanisch- la a i e B d b

    Deutsch- der w n e i o t R

    ¡ Prost !

    Feliz día
    Aragon

    als Antwort auf: assoziationskette #725946
    Aragon
    Teilnehmer

    La Amabilidad => die Artikeit,Freundlichkeit,Höflichkeit,Liebenswürdigkeit,Nettheit

    als Antwort auf: assoziationskette #725945
    Aragon
    Teilnehmer

    Hola Ilse.Buenos días.
    Hallo Ilse. Guten Tag.

    TU CORTESIA,HACE AUMENTAR LA SIMPATIA
    El ser descortés impide disfrutar de la amabilidad.

    Feliz día
    L.Grüss
    Aragon

    als Antwort auf: Berufe der SUS-Nutzer #741349
    Aragon
    Teilnehmer

    Hola Rocinante. Buenas noches

    Discúlpame, con un poco de retraso contesto la duda que indicas en las correcciones de mi profesión.
    Con escasa frecuencia realizo conferencias en foros libres de opinión, sobre Periodismo, Sociología,Política y Economía, pero principalmente sobre un tema especialmente vinculado con la Sanidad,hago alguna aparición rara en TV ( no me gusta, no soy fotogénico ni excepcionalmente agraciado físicamente) , Radio y prensa.

    Escribo directamente en español, ya que mis escasos conocimientos de alemán, casi no me permiten comprender tus exactas explicaciones en alemán de mis errores, pero no obstante he tomado nota de las mismas y las estudio posteriormente. Por ello reitero nuevamente mi más expresivo agradecimiento.

    Te envío un cordial saludo y te deseo un feliz día
    Aragon

    als Antwort auf: Spanische Rezepte / recetas españolas #753363
    Aragon
    Teilnehmer
    Rocinante wrote:
    [
    [list=]Deutsche Touristen sind wirklich gaaaaaanz lieb in Spanien, da sie
    1 Viel Geld dort lassen[/list]

    Hola Rocinante, buenas noches
    con tu permiso deseo hacerte un comentario con respecto al texto seleccionado.ya que opino que una relación afectiva entre ambas naciones existente desde hace muchísimos años en una frase consigues transformarla en dinero, solo dinero.
    He visitado dos veces Alemania, la primera como deportista gastando en tres días aproximadamente 500 Marcos además de Hoteles , comidas y viajes que pagaba el Club en el que militaba.
    La segunda con mi esposa e hija por siete dias en el año 2000, el costo del viaje con Lufthansa,Ferienwohnung, coche de alquiler para seis días,viajes, comidas conociendo Stuttgart, Ulm,München, Füsen, Kostanza, etc, etc ascendió al equivalente actual de 3000 Euros ( en esa fecha circulaba el DM)
    El tercer viaje lo realizo estas próximas Navidades por espacio de 10 días, de momento lo único que puedo adelantar es que los viajes de avión ya están pagados y vuelo con compañía alemana..

    En los últimos seis años en mi domicilio han residido un promedio de ocho personas de nacionalidad alemana por año y un espacio de tiempo de 10 días y el año que viene y siguientes también lo harán porque ellos quieren y ese es nuestro gran deseo.Como no puede ser de otra forma el desembolso económico para estas personas fue de „0“ Euros y seguirá siendo de „0“ Euros.

    Por espacio de seis meses se alojaron en nuestro domicilio dos chicas estudiantes alemanas, amigas de mi hija,que estaban trabajando en prácticas en España cobraban aproximadamente 400 euros mensuales cada una ;el costo de alojamiento,con habitación individual,desayuno,comida, merienda y cena, teléfono, Internet, TV en la habitación,lavadora, llaves de casa absolutamente todo ascendía para las dos hace exactamente cuatro años a 200 Euros mensuales,

    Perdona Rocinante ya me extravié ¿ Qué comentabas de dinero?. Yo hablo de sentimientos, son dos cosas distintas.
    Al turismo alemán se le quiere muchísimo en España y son muy importantes POR LO QUE SON COMO PERSONAS, NO POR LO QUE ECONOMICAMENTE REPRESENTAN, QUE TAMBIEN ES IMPORTANTE PERO MENOS
    Te envío un cordial saludo y deseo pases un feliz día
    Aragon

    als Antwort auf: assoziationskette #725943
    Aragon
    Teilnehmer

    La simpatía => die Gewogenheit

    als Antwort auf: assoziationskette #725942
    Aragon
    Teilnehmer

    Hallo Ilse, buenas tardes
    El verbo verletzen hay muchas palabras con las que se puede definir, pero yo seleccionaría las siguientes para la palabra Dictadura(aunque se pueden utilizar muchas más que no están en el diccionario)

    afectar, atentar, lastimar. lesionar, vulnerar, los derechos de todos los ciudadanos……………

    Buenas noches Ilse
    Bis Morgen
    Aragón 🙂

    als Antwort auf: assoziationskette #725937
    Aragon
    Teilnehmer

    el compañerismo => die Kollegialität

    als Antwort auf: assoziationskette #725936
    Aragon
    Teilnehmer

    Hallo Ilse. Guten Tag
    Hola Ilse. Buenas tardes
    Si me permites, me he tomado la libertad de mirar en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española el significado de la palabra Dictadura: y dice entre varias cosas más

    *Dictadura es= Dignidad y cargo de dictador.

    *Gobierno que, bajo condiciones excepcionales, prescinde de una parte, mayor o menor, del ordenamiento jurídico para ejercer la autoridad en su país.

    *Gobierno que en un país impone su autoridad violando la legislación anteriormente vigente

    Pido disculpas por mi atrevimiento. Gracias

    Te deseo un feliz día
    Aragon

Ansicht von 20 Beiträgen – 721 bis 740 (von insgesamt 1,070)