Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
AragonTeilnehmer
ATENCION
DESPUES DE BEBER SANGRIA SUELE TENERSE SUEÑO.
SPRICHTWORT=> „El que avisa, no es traidor“
Cuando la probéis ya me diréis si os gusta
Un saludo
Aragon14. Oktober 2008 um 17:38 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741939AragonTeilnehmerHola Cuya, buenas tardes,
Solamente deseaba marcar la diferencia existente entre los desfiles militares que se realizan en una dictadura, y el desfile del día del Pilar o el de el Día de las Fuerzas Armadas.
Yo desde pequeño siempre he conocido el día 12 de Octubre como la fiesta de la Virgen del Pilar y fiesta de la Hispanidad, explicándonos en el colegio el maestro ( en tiempos de dictadura) que la fiesta de la Hispanidad era un día establecer el hermanamiento entre todos los paises de habla hispana o con raices hispanas a los cuales se sumaba entonces también Filipinas.
Esto pertenece al pasado, pero en la actualidad yo puedo decir que me siento orgulloso de hablar contigo que eres de Chile(además me corrijes,lo cual te agradezco), con el compañero mejicano que intervino el otro día, con un argentino, venezolano, paraguayo, da igual ,con cualquier otro hispanohablante o no,que aunque el origen sea distinto hay un momento en el que se cruzaron nuestros caminos, y ese es el momento en el que tenemos TODOS que aprender a caminar juntos cumpliendo todos, yo el primero con nuestras obligaciones y respetándose todos los derechos. así llegamos al Fin del Mundo.
Cuya , acabo de salir de clase de alemán que ha durado 2,30 horas y se nota que salí contento.Todo lo que digo lo siento de verdad, y como creo que es bueno por eso lo expreso.
Te envío un afectuoso saludo
AragonAragonTeilnehmerHallo sokrates
Das Sprichtwort richtig ist=> Sólo/Solamente se vive una vez
Bis bald
AragonAragonTeilnehmer@Sokrates wrote:
hallo an alle
lebe nun seit 7 monaten in gran canaria. habe hier ein kleines fitnesscenter. mein spanisch wird besser dank dieser seite. an dieser stelle ein grosses lob.
jetzt zu meiner frage. ich möchte mir gerne den spruch „Man lebt nur einmal“ auf spanisch tätowieren lassen.
se vivi solo una véz
ist meine übersetzung richtig?
gibt es eine kurzform oder eventuell einen slang??
würde mich über eine antwort freuen.
liebe grüsse aus GC
Stefan
Hallo Stefan.Guten Tag
Ich glaube das ist „Man lebt nur einmal“ => Uno vive solo una vez, oder Solamente se vive una vez.
Bis bald
AragonAragonTeilnehmerHola amigos, buenos días a todos.Tenemos un problema nos hace falta algo líquido, ya que si no, vamos a digerir mal tan deliciosas recetas, por ello propongo hacer:
SANGRIA ESPAÑOLA
Ingredientes.- 1 L-de vino tinto,naranjada y limonada, azúcar, fruta fresca(Naranja, limón y melocotón) y canela y Jerez
Preparación.- En un recipiente grande añadir el vino, naranjada y limonada(si queréis se puede sustituir por zumo de naranja y limón naturales) y el vino de Jerez, a continuación Probar para poder correjir el sabor y añadir posteriormente la cantidad de azúcar adecuada, volver a probar para dejarla al punto de sabor y dulzor.Posteriormente lavar un limón y una naranja(o un poco más), partirlos en trozos medianos y añadir a la mezcla anteriormente preparada junto con una ramita o dos de canela,agitar todo ello convenientemente y posteriormente dejar resposar en el frigorífico.Si lo deseais podéis añadir un poco de melocotón junto con el limón y la naranja(yo no os lo recomiendo). La calidad de la sangría depende de la calidad de los elementos, pero principalmente depende del tiempo de maceración de la fruta y la canela con el resto de líquidos previamente mezclados .Tomadla bien fría
Suelen añadir otros tipos de licores alcohólicos fuertes, que yo sinceramente no os recomiendo, porque anulan el sabor de la verdadera sangría.
También podéis dejar volar vuestra imaginación y añadir algún producto que os pueda resultar interesante-Solamente deseo que os guste. Prost
NO SE ADMITEN RECLAMACIONES
Os deseo un feliz día
Aragon14. Oktober 2008 um 07:22 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741937AragonTeilnehmerHola,buenos días para todos
Ya me encuentro bastante mejor, hoy tomé mi tervera y última dosis de antibiótico.MUCHAS GRACIAS A TODOS POR VUESTRO INTERES.
Quería hacer un comentario con respecto al desfile militar del día 12 de Octubre el cual tiene un siginificado totalmente distinto al que suponéis.En tiempos de Franco se realizaba un desfile militar denominado el „Desfile de la Victoria“-ESTE SIGNIFICADO EN LA ACTUALIDAD ESTA ABOLIDO, YA QUE LAS FUERZAS ARMADAS Y SUS FINES SON TOTALMENTE DISTINTOS AHORA QUE EN TIEMPOS DE LA DICTADURA
El desfile militar en la actualidad( y ese es el verdadero mensaje) rinde sus armas al Jefe del Estado que es el Rey de España y al Presidente de Gobierno de España y distintas comunidades que quieren asistir(todas están invitadas) osea rinde armas ante el pueblo soberano español.(Esto es democracia)
En el desfile militar intervienen representaciones(militares) de muchos paises Hispanohablantes así como de otros países invitados.A todos ellos también el pueblo español les rinde homenaje, porque lo merecen.
La Virgen del Pilar es la Patrona de España y Santiago su Patrón, también de las fuerzas armadas,las cuales rinden homenje a su patrona.
El desfile militar el día 12 de Octubre siempre significó o pretendió significar un dia de hermanamiento con todos los paises Hispanoamericanos,ya que nos unen muchas más cosas que el idioma.Nunca fuè en democracia una demostración de fuerza y poderío.
Intervenciones militares del ejército español:
Aproximadamente 800 efectivos asesinados en manos de ETA
Intervención militar en Irak,una vez finalizada la contienda,fuerzas desplazadas Buque Hospital Galicia y su personal sanitario ,además de equipos de reconstrucción para la población iraqui.Con el beneplácito final de la ONU
Intervención para la pacificacion de Afganistán.Beneplácito de la ONU
Intervención en HATI para labores de pacificación.Beneplácito e ONU
Intervención en Centroamérica para diversas catástrofes naturales,acompañados del Buque hospitalGalicia con una capacidad de varios quirófanos y 900 camas
Conflicto de los Balcanes.Fuerzas de pacificación,con las instrucciones de OTAN]
Intervención pacificadora en Beirut bajo pàbellón de Naciones Unidas
Intervención en las costas somalíes junto con otros países de Unión Europea para protección de barcos pesqueros europeos de piratas somnalíes
Intervención en Tchad y Dafur bajo bandera de ONU para protección de refugiados
En la actualidad una de las labores del ejército es la UME que es Unidad Militar de Emergencia,que es unidad de apoyo para catástrofes nacionales e internacionales
Este es el poderío militar o la tarjeta de presentación de las fuerzas armadas de mi país.Sinceramente como español estoy orgulloso de ellas y de su labor.
El día de la Fuerzas Armadas se instauró en 1987 y son jornadas de integración del ejército y el pueblo,y no se trata sólo de un desfile, son jornadas de convivencia con actos de todo tipo(Cociertos, demostraciones de ayuda,visita de los equipos, convivencia con los militares, etc,etc.Esto es totalmente cierto, dado que en el mes de mayo se celebró en Zaragoza(Total asistencia aproximada en los tres días 350000 personas) y viví muy de cerca la preparación de todos los actos.Estos actos se celebran cada año en una ciudad distinta.Como siempre os pido disculpas me extendí demasiado.Con total libertad podéis criticar mi opinión,como demócrata admito todas las críticas ya que todas ellas sin ninguna duda serán constructivas para todos.
Un fuerte abrazo (¿Se nota que me encuentro mejor?)
Os deseo un feliz día para todos
AragonAragonTeilnehmerHola Cahra.Buenos días,
Me expreso en español porque todavía es más fácil para mi expresar así mis sentimientos.Observo que has realizado un examen de fin de Esudios el cual has aprobado, todo el mundo te felicita, por lo cual yo también te envío mis más cordiales felicitaciones.,
Recibe un cordial saludo
Aragon13. Oktober 2008 um 17:07 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741933AragonTeilnehmerHola Rocinante, buenas tardes,
Muchas gracias por tus deseos.Para mi enfermedad, tomo unos antibióticos muy fuertes y en tres días tengo que estar totalmente recuperado, sino es así tengo que ingresar en el hospital.Hoy ya no tengo fiebre y mañana si Dios quiere podré escribir en alemán (pero con menos errores)
Un cordial saludo para tí
Aragon 🙂13. Oktober 2008 um 12:45 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741931AragonTeilnehmerHola cuya, buenos días.
Muchas gracias por tu envío, yo ayer desgraciadamente no lo pude ver, estaba en cama con 39º de fiebre.Todos los aragoneses sentimos una emoción especial en este día y soltamos alguna lágrima.
A la celebración de ayer no pudieron asistir más que unas 150000 personas frente al medio millón que asisten a la ofrenda habitualmente. Las lluvias de la gota fría llegaron a Zaragoza y las filas de varios km. de personas se vieron reducidas por las 2,30 horas seguidas de lluvia intensa.
Vienen personas de todas partes de España y de Hispanoamérica( no se si la palabra es correcta pero yo me encuentro orgulloso con ella).
Por no hacer muy extenso el comentario, en otro momento explicaré el nacimiento de esta fiesta y también el del desfile de las Fuerzas Armadas.
Cuya, reitero mi agradecimiento
te deso pases un feliz día
AragonAragonTeilnehmerHallo Uli
Vielen dank por tu explicación,creo que así “ abeja 11″ puede presentar un trabajo aceptablemente bueno
Bis bald
AragónAragonTeilnehmer@abeja11 wrote:
wäre super nett, wenn mir jemand meine hausaufgaben korrigieren könnte.
donnerstag ist mein kurs wieder.
viele lieben dankUn día de un peregrino.
Ordene cronológicamente las actividades de este peregrino.3. Carlos empezó la excursión a las 10 de la mañana.
4. Ya habían pasado dos horas cuando encontró a otros peregrinos.
5. Ocho horas despues de la salida llego a un albergue.
2. Una hora antes de salir ya había desayunado.
1. Se levantó una hora antes del desayuno.
6. Media hora después de llegar comió algo.se levantó a lasocho de la mañana…… A las.seis de la tarde llegó al albergue…..
Algunos momentos de la historia española en el siglo XX.
2x durante – 3x en – al año siguiente – a finales – más tarde1. La guerra civil española comenzó en julio de 1936 en Melilla con el golpe militar del general Franco, que dos años más tarde se proclamó Jefe del Estado.
2. Durante tres años lucharon las fuerzas republicanas contra las fuerzas nacionales de Franco.
3.Durante 1939, el general Franco proclamó el final de la guerra y entonces comenzó la dictadura franquista.
4. En 37 años hubo en España represión, muerte, censura y exilio para la oposición.
5. En 1975 murió el general Franco. al año siguiente Juan Carlos fue proclamado Rey de España.
6. A finales, en 1976, Adolfo Suárez fue nombrado presidente. entonces empezó el proceso democráticoespañol conocido como „la transición“.
relacione las siguentes palabras con sus explicaciones.
1. golpe de estado 2. sindicato 3. elecciones 4. partido político 5. presidente 6. exilio
Es la acción de elegir a un candidato o partido político entre varios que se presentan. =3?
Es el jefe de estado y / o gobierno de un país.También hay presidente en las Cortes Genereales, Parlamento, Senado, Cogreso y normalmente en cualquier organizaciòn pùblica o privada, etc,etc =5?
Es una organización de personas que comparten las mismas ideas polícitas. = 4?
Es la toma del poder en el país por fuerzas militares.= 1
Es la salida obligada de un país, generalmente por motivos políticos. = 6
Es una organización que defiende los intereses de los trabajadores y empleados. = 2?
puede explicar dos de estas palabras?
gobierno – dictadura – coalición – democraciaGobierno= conduce y vigila la política estatal. Es el poder ejecutivo del Estado. hay Presidente de Gobierno y diversos ministros.Que se reunen con una frecuencia semanal y adoptan las medidas para el funcionamiento adecuado de la política gubernamental
Dictadura= es un régimen instaurado por la fuerza [/b].( hay hoy día ha abroga???). no tiene razón democrática. Una persona o un grupo de personas tienen el poder político y económico de la sociedad, utilizando la mano dura a través, normalmente de las fuerzas armadas para continuar en el poder
coalición= es la unión de estadospartidos políticos, personas. ella tiene partidos políticos por la consecución de los fines Se le puede denominar en función de su ubicación, como Asociación,Coaliacion,Cederación, de Estados, Partidos, etc.etc.
democracia= Es un sistema instaurado, donde el poder radica en el pueblo, se respetan las ideas de todos los ciudadanos y se producen alternancias de poder en virtud de los plebiscitos que se realizan normalmente cada cuatro años.Todos mantinen unas ideas y principios básicos para el normal funcionamiento/b]
el mundo de la política.
sabe contestar las siguientes preguntas?1. cómo se llama el presidente del gobierno de españa? José Luis Rodriguez Zapatero
2. cómo se llama el presidente/ canciller de su país? Angela Merkel
3. cuáles son los partidos más grandes de su país? CDU
4. cómo se llaman los sindicatos más grandes de su país? Verdi
5. dónde se reúne el parlamento de su país? Berlin….parlamento alemán
6. cada cuántos años hay elecciones en su país? cuatro añosuna historia.
lea y complete la historia con los verbos en pasado (imperfecto/indefinido/pluscuamperfecto).es la historia de mi tatarabuela que (irse) se había ido a Argentina en 1880 a buscar a su marido. los dos (casarse) se había casado 10 años antes y (tener) tenía una hija, mi bisabuela. eran muy pobres y en Galicia, en esa época, no (hay) había trabajo ni futuro. por eso mi tatarabuela (emigrar) emigró a Buenos Aires. Al principio escribía todos los meses y (enviar)enviaba dinero, pero después de un tiempo las cartas dejaron de llegar. para ella (ser) era un choque muy duro. pensaba que algo grave le (ocurrir)ocurría porque no escribía más, así que (dejar) dejó a su hija en casa de unos amigos y (irse) se fue a Argentina a buscarlo. No (volver) volvió nunca más, muchos años después mis tíos (enterarse) se enteraron de que los dos (morir) murieron(o habían muerto) en dos ciudades distintas. Según mis tíos, mi tatarabuelo (casarse) se casó otra vez en Argentina, y probablemente mi tatarabuela (morir) murió de tristeza.
könnte man mir den text auf deutsch erklären? so alles habe ich nicht verstanden ;(
Esto es el problema de la emigración y separación de las familias.Das ist el Problem von die Auswanderung und die Trennung. Por la pobreza y el deseo de una vida mejor,que desgraciadamente en muchas ocasiones no se consigue-
Espero que te guste, sino es así esta tarde estaré con mi ordenadorUn Saludo
AragonAragonTeilnehmerMuchas gracias. estoy contento de poder ayudarte
Te envío un saludo
Ich wünsche dir einen schönen Tag
Aragon 🙂AragonTeilnehmerHallo
ñ= Alt 164( ohne +)
Entschuldigung mein deutsch ist nicht so gut
Ich warte hierBis bald
AragonTeilnehmerHallo abeja 11.Guten Tag
Ich bin heute ein bisschen krank, aber glaube ich dass die Korrektur mache können.¿Verstehst du?
Bis bald
Aragon 😕AragonTeilnehmerSiebenhundertsechsundzwanzig
726Setecientos veintiséis
AragonTeilnehmerla Zarpa= die Pranke
AragonTeilnehmerzurzir= stopfen
AragonTeilnehmer@carolinchen wrote:
Hallo,
ich habe mir ein Spanischbuch bestellt und bringe mir die Sprache gerade selber bei(Klappt auch ganz gut, weil ich schon Latein und Französisch kann 😀 ). Jetzt sollte man als Aufgabe eine Postkarte schreiben, nur ich habe leider keinen, der es mir korrigieren kann!!!Ich bin halt noch Anfänger und bin mir mit den Präpositionen noch nicht so sicher, deshalb wäre es schön, wenn einer vllt. meinen Text korrigieren könnte!!(wenn ich ~n schreibe, meine ich das n mit dem Kringel obendrauf, aber ich weiß nicht, wie man das mit der Tastatur hinbekommt!!! 😉 )Querido José,
te escribo esta postal desde Granada, una ciudad situada en el sur de España. El hotel es muy bonito y hace un tiempo muy bueno, tenemos 35 grados de temperatura. Ayer visité la Alhambra y fue estupendo, es todavía más bonita que en las fotos. He conocido a un grupo de chicas, muy simpáticas y nos entendemos muy bien. Todas las noches vamos juntas a un bar ,tomamos un aperitivo y después cenamos. El domingo próximo voy a regresar.Hasta pronto.
CarolinchenDanke schon mal im Vorraus!!!
Grüße carolinchenñ= Alt + 164
Deseo que la corrección sea de tu agrado
Un cordial saludo. L.Grüss
AragonAragonTeilnehmerHallo Sofi.Guten Tag
hat einer von euch schon mal mate getrunken bzw. aufgebrüht? ( oder wie sagt man da? )
Unser Nachbar hat mir geschrieben, wenn wir da sind, müssten wir unbedingt Mate
zusammen trinken. Ich weiß es ist das Nationalgetränk der Urus.
LG sofiHallo
¿uno de vosotros ha bebido mientras tanto mate y respectivamente ha hecho? (o ¿cómo se dice allí?)
Nuestro vecino me ha escrito si estamos, deberíamos a toda costa Mate
juntos beben. Lo sé la bebida nacional de Urus.[/quote]Ich glaube dass die Satze sagen:
¿Uno de vosotros ha tomado ya alguna vez maté aufgebrüht (hervido,rehogado)?Nuestro vecino nos ha escrito. cuándo nosotros estemos allí,tenemos que beber maté juntos.Ya se que es la bebida nacional de Uruguay.
Saludos
AragonAragonTeilnehmerHallo
En todas las frases están utilizadas correctamente las preposiciones “ por y para „
La frase “ ¿ Què vàis a hacer (vosotros) por/para Navidad/Navidades “ Ist Richtig
Un saludo-L.Grüss
Aragon -
AutorBeiträge