Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
24. Januar 2009 um 12:40 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742152AragonTeilnehmer
Hola Cuya
Buenos días, soy de la opinión que en la situación actual, no es necesario cambiar a un político, lo correcto seria cambiar a todos. Son como pequeños muñecos mecánicos que hablan hasta que les dura la cuerda, repiten las mismas palabras y nunca dicen ni solucionan nada, pero tiene el poder
Quizás como estamos en época de super ofertas, podríamos conseguir algunos a buen precio para renovar la plantilla.
Leída la página de Computador/ Computadora, definitivamente la palabra correcta es “ „Computadora“ ( es broma)
Te deseo un buen día
AragonAragonTeilnehmerHola Brigitte,
Muchas gracias por tus palabras y deseos para el año 2009. Yo igualmente envío para tí esos buenos deseos para el año 2009 y siguientes años.
Vielen dank und gute Nacht
AragonAragonTeilnehmerHola Gisela
Buenas noches, discúlpame por escribir un poco tarde, pero estoy en una semana un poco complicada por los exámenes que he tenido y que tengo que preparar para el próximo 3,5 y 10 de Febrero y que son un poco fuertes.
Independientemente, he tenido que solucionar una serie de temas particulares que desgraciadamente también han limitado mi disponibilidad de tiempo.
En este momento te estoy escribiendo en un momento de descanso de mis horas de estudio,pero pronto estaré de nuevo con mis comentarios habituales e incluso participando en el Chat de forma habitual.
Los estudios no me gusta dejarlo todo para el último día, por eso, en este momento me estoy esforzando un poco más.
Os envío un afectuoso saludo
AragonAragonTeilnehmerHola Toni,
Buenos días, desgraciadamente no había podido coincidir contigo en el Foro, pero nunca es tarde para desearte una Feliz bienvenida y deseo que lo pases bien con nosotros en el Foro.
También como es lógico te brindo mi total colaboración.
Un cordial saludo para tí
AragónAragonTeilnehmer@Brigitte wrote:
Hola amigos
Cuànto me alegro de que una chica de C.R. que vive cerca de mi,
ahora tenga visita de C.R.
Hoy por la noche, cocinaremos juntos algo y tal vez después podamos ( poder) salir. Yo casi nunca (o: raras veces) salgo, por eso me alegro mucho por
mi idioma español (oder me alegro de ello, pues es muy bueno para mi espanol.
Desgraciadamente no puedo hablar aun muy bien. Yo tengo/cometo/hago todavia errores.
Escribir me resulta un poco màs fàcil (leichter), al escribir tengo màs tiempo
para pensar (oder: porque yo tengo tiempo para pensar). Mi gran deseo es,
(oder yo deseo mucho) que yo pronto le pueda (in die/meine Armen schliessen)
estrechar en mis brazos.
Para el 2009 espero que a usted se le cumplan (erfüllen) todos sus deseos y
suenos. Bueno, ahora termino con un beso carinoso.
Kann man bei lieb/gern haben quiero nehmen (nicht Liebe/amor gemeint)Hallo Brigitte
Buenas tardes, he realizado unas correcciones, deseo sean de tu agrado
Liebe Grüße
AragonAragonTeilnehmerHola Elke
No te preocupes por responder tarde, celebro que hayas encontrado piso compartido y deseo que lo pases muy bien y que estudiar en Madrid te resulte interesante, cómodo y divertido.
Liebre Grüße
Aragon20. Januar 2009 um 11:48 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742149AragonTeilnehmerHola Cuya,
Buenos días, celebro saludarte de nuevo, ¿Qué tal el Dragón? ¿ Le salieron alas y voló?.
Con respecto a la palabra Computador y Computadora no tengo ningún problema de 0.00 horas a 12.00 la llamaremos Computadora y de 12,01 a 24,00 le llamamos Computador , ahora bien, en los días festivos, como son de descanso untilizaremos una expresión más breve como „PC“ para ahorrar esfuerzos.
Ahora en España, si no estoy equivocado utilizamos una sola palabra “ Ordenador“, y así empleamos el tiempo para discutir del Gobierno 😛
Te deseo un feliz día
Hasta luego
AragonAragonTeilnehmer@PeRie wrote:
Muchas gracias! 😀
Könntest du mir folgenden Text auch noch kurz überfliegen?
Me entusiasma la medicina actual y especialmente las posibilidades y técnicas que existen en este campo. El verano pasado tuve que operarme. El ligamento cruzado de mi rodilla izquierda se rompió y así lo sustituyeron por un tendón que primero habían sacado(extraido) de mi muslo. No fue una operación delicada, pero para mí fue una intervención bastante importante. La mayor sorpresa para mí fué que después de dos días pude ya andar. Primero con la ayuda de muletas, pero pronto caminé sin ayuda. Me fascina que el cuerpo humano sea capaz de una recuperación tan rápida.
Danke!
Hola PeRie,
Con tu permiso he realizado algunas modificaciones interesantes, compruébalo, si no te parecen correctas, me lo comunicas y utilizaremos otras palabras.He utilizado palabras de acuerdo con tu nivel de español que observo en el escrito.
Liebe Grüße
AragonAragonTeilnehmer@PeRie wrote:
Hola!
Könnte mir jemand folgenden Text durchlesen und korrigieren? Vielen Dank!!Me fascina la cultura de otros paises. Por ejemplo la gente y la cultura de Tailandia, sobre todo de Bangkok, me gustan mucho. Allí todo es muy diferente a Europa. Toda la vida transcurre en las calles. La gente cocina, come y vende sus productos directamente en las calles o en sus aceras.
Bangkok es una ciudad, en parte tercermundista, pero es también una motrópoli economicamente desarrollada. Por eso existe una fascinante mezcla de modernización y tradición. Así, por un lado hay rascacielos modernos, muchos coches nuevos y muchísimo tráfico; por otro lado hay todavía bodegones tradicionales y los tuk-tuk, que son los medios de transporte tipicos.Tu escrito me parece muy bueno,
Un saludo
AragonAragonTeilnehmerHola Ulli,
Te doy las gracias por tus correcciones. Vielen dank für deine Korrektur
Tus correcciones son muy importantes, por con ellas yo aprendo mucho. GraciasLiebe Grüße
AragonAragonTeilnehmerHallo Zusammen,
Creo que hemos tenido una clase muy bonita, desgraciadamente Nadine no pudo estar al comienzo de la conferencia.
La clase ha sido con nuevas palabras, pero principalmente han sido palabras muy técnicas y difíciles por parte de André( palabras ciéntificas y médicas) y Rea ( Palabras jurídicas) pero lo han explicado perfectamente y lo hemos comprendido todo, esto es lo más importante.Ademas debemos darles las gracias porque tenemos que conocer estas palabras.
Helga y yo hemos hecho comentarios de cuando nosotros estábamos en nuestro anteriores trabajos
Cada día se nota más el progreso y lo importante es que la mayor parte del tiempo todos podemos llevar sin mucha ayuda una conversación normal.
Estoy muy contento con el resultado de nuestra conferencia y como siempre os doy las gracias por vuestro trabajo y vuestro esfuerzo
Ya estoy esperando el próximo lunes
Liebe Grüße
AragonAragonTeilnehmerHallo exertde
Te deseo un Feliz Cumpleaños. Herzlichen Glückwunsch zum Geburstag und einen schönen Tag
Aragon
AragonTeilnehmer@uli wrote:
@cuya wrote:
Hier sollte mit:
Aber er sah nicht so aus, als ob er mich überhaupt wahrnehmen würde.
weitergehen… Falls jemand dazu Lust hat…
cuya
Pero él no parece que se diera cuenta de mi en absoluto. 🙄
Hola Uli
Buenos días, que tal la frase así?
“ Pero él, parece que no se diera cuenta de mi en absoluto „Bis später
AragonAragonTeilnehmerHola Gisela,
buenos días.como siempre agradezco tus palabras, así como que considero muy importante el que podamos escribir sobre más temas, cambiar impresiones, aumentar nuestros conocimientos y en mi caso especialmente intentar superar la barrera del idioma.
Muchas veces me gustaría escribirlo en alemán,pero, me encuentro con el problema de no conocer todavía las palabras adecuadas en alemán para expresar adecuadamente el sentido de mis frases.
Este momentáneo desconocimiento,me limita un poco, por que siempre existe la precaución para no generar un malentendido.
Te deseo un excelente día
AragonAragonTeilnehmerHallo Rea
Guten Tag, vielen dank für deine Korrektur.
Heute sprechen wir in der Konferenz.Du kannst nicht Streß haben, weil du in der Konferez sehr gut schreiben und sprichst. 😉Liebe Grüße
AragónAragonTeilnehmerHola Mary
Buenos días,cuando yo visité Mojacar, Aguilas, Vera en 1967, trabaja de ayudante en un camión y visitaba muchas ciudades.
Mojácar era un lugar bastante pequeño y en sus alrededores no había nada,nosotros llevábamos muebles a la primera urbanización que existía en las montañas y el camino todavía era de tierra.
Recuerdo cuando cogía higos chumbos en Murcia y Almería, en la zona de Valencia y Alicante se vendía cerámica en la carretera con burros y Benidorm era también bastante más pequeño que ahora.
Liebe Grüße
AragonAragonTeilnehmer@gisela wrote:
@ursula wrote:
5. Un … de naranja.
6. Una … de chocolate.
7. Una … de jamón.
8. Una … de merluza.
9. Una … de cerveza5. Un kilo de naranjas ……. Ein kilo Orangen
6. Una tabletta de chocolate……. Eine Tafel Schokolade
7. Una lonja/loncha de jamón……. Eine Scheibe Schinken
8. Una tajada de merluza……. Eine Scheibe/Schnitte Seehecht
9. Una jarra/copa de cerveza……. Ein Krug/Glas BierHallo Gisela
Wir können auch sagen:
5. Un gajo de naranja……. Ein Zweig Orangen
6.Una porción de chocolate….. Eine Portion Schokolade
7.Una loncha de jamón……….Eine Scheibe Schinken
8.Una rodaja/un filete de pescado.. Ein Scheibe/ Schnitte Seehecht
9 Una jarra/Copa/Vaso,oder una caña de cerveza…. Ein Krung/Glas/?/? BierLiebe Grüße
AragonAragonTeilnehmerHallo zusammen
Erste Übungen.- die Zeit
Die Frage 6 ist.´- periodo de dos días
nummer 6.- Periodo de dos días…zwei Tage oder achtunvierzig Stunde
nummer 6.- Periodo de dos años…. bienioDie Frage 10
wann eine Person mache Jahre wir benutzen “ Geburstag“ oder Día de cumpleaños.Achtung. Wann wir sprechen über (sobre) eine wichtige Handlung uns benutzen Aniversario
Beispiel.- heute wir ferien 100 Jahre geworden werden. Hoy es el 100 aniversario de su nacimiento.
Beispiel.- heute habe ich 25 jahre verheiratet gemacht. Hoy es el 25 aniversario de boda .“ Bodas de plata „
Beispiel.- heute habe ich 50 Jahre verheiratet gemacht. Hoy es el 50 aniversario de boda .“ Bodas de oro „
Beispiel.- heute habe ich 75 Jahre verheiratet gemacht. Hoy es el 75 aniversario de boda .“ bodas de platino“
Beispiel.- Heute bin er 100 jahre den Todesfall gemacht. Hoy es el 100 aniversario de su muerte.Bitte, ich wünsche eine Korrektur. Vielen dank 😳 oder vielleicht, viele Korrektur 😳 😳 😳
Bis später. Liebe Grüße
Aragon 💡 ➡AragonTeilnehmerHola viejo
Buenos días, es para mí como para el resto de compañeros del Foro contar con tu agradable compañía.Puedes practicar con nosotros aquí en el Foro el idioma español, con una ventaja, que no escribiras con una persona, sino con varias a la vez, pienso que esto es muy interesante.
Puedes dejar tus escritos en el Foro y haremos las correcciones ( que a juzgar por tu presentación, prácticamente no hay errores 😉 ) así como puedes intervenir en el chat, que también es divertido y entretenido.
Soy español y te ofrezco aquí en el Foro mi total colaboración ¡¡ Verás como lo pasas divertido !!
Herzlich Willkommen im Forum
Liebe Grüße
AragonAragonTeilnehmerHola ambar,
buenos días, deseo par tí una cordial y feliz bienvenida al Foro,así como espero que lo pases bien con nosotros, te diviertas y puedas practicar mi idioma.
Liebe Grüße
Aragon -
AutorBeiträge