auguriolux

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Master Spanisch-Deutsch #753697
    auguriolux
    Teilnehmer

    Ich studiere noch Geschichte und Informationsverarbeitung in Köln und habe auch 2007 den ‚Máster en Traducción‘ der Uni Sevilla gemacht und kann nur positiv von dem Titel berichten. Der Master hat mir Tore geöffnet, so dass ich an internationalen Projekten teilnehmen dürfte. Ich kann mir vorstellen das ohne den Master die Meinung der Arbeitgeber eine andere gewesen wäre. Ob man eine Sprache kann oder nicht, wird nicht durch einen Titel bewiesen, sondern in der Praxis selbst, wie bei Programmiersprachen, entweder kann man es z.B. C++ oder nicht. Ich muss aber auch zugeben, dass ich muttersprachler bin, so dass für mich die verschiedenen Aufgaben und Übersetzungen nicht besonders schwierig waren.

    Grüße aus Köln,

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)