Danke auch an dich, cuya! Ich bin wirklich sehr froh, dass einem hier so lieb geholfen wird. Hago mis bollos caseros soll heißen, dass das Gebäck morgens Zuhause gebacken wird und nicht zubereitet wie beispielsweise ein Brot schmieren. In meinem Wörterbuch gab es für backen aber nur hacer. Gibt es dafür noch einen besseren Begriff?
Ich hab jetzt mal versucht, den Text mit euren Vorschlägen zu verbessern. Ist es so in Ordnung?
Antes del desayuno, cada mañana hago mis bollos caseros para mí y también para mi hermanita pequeña. Después vamos a la escuela a pie. Para el camino nos tomamos mucho tiempo porque la escuela no está tan lejos de nuestra casa. Sólo son unos pocos pasos que son muy fácil de hacer si se trata de un día sin tanto estrés. Si no es fácil como normalemente, significa que será un día demasiado largo.
– Aurelie