B_Mallorca

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Akzentsetzung beim Imperativ #772219
    B_Mallorca
    Teilnehmer

    Das richtigste wäre so: ‚Preguntadles en su idioma‘ (Ohne Akzent) = Fragt (Ihr) sie in ihrer Sprache.

    Aber: Pregúntales en su idioma= Frag (Du) sie in ihrer Sprache.

    @alycious wrote:

    Hi, hatten heute Spanisch und seit ein paar Monaten eine Referendarin. Bei einer Übung mit Akzentsetzung beim Imperativ war eine Aufgabe dabei, die, wie ich meine, sie uns falsch gesagt hat. 😛
    Zu der Übung: Das Verb sollen wir ins Imperativ für vosotros setzen und das Unterstrichen sollen wir in ein Objektpronomen umwandeln.

    1. Preguntar a los clientes en su idioma.

    -> Was sie gesagt hat, was richtig ist, ohne uns wirklich erklären zu können wieso.: ¡Pregúntadles en su idioma!
    Wieso ist auf dem u ein Akzent? Ist doch falsch, oder? 😕

    als Antwort auf: Tut mir leid dass ich diese Frage sooft stelle aber… #772205
    B_Mallorca
    Teilnehmer

    @Rani wrote:

    Hola!

    Sind diese Sätze richtig:
    1.En 1904 comenzó a trabajar (como una) como/de profesora en la (Escuela de la Companía en La Serena…. ist das der Name der Schule?‘ y empieza escribiendo en los periódicos La Voz de Elqui y El Coquimbo.

    2. Ella (Sie; also 3. Person Singular!) fue nombrada cónsul en (New York) Nueva York en 1953. En 1945, Mistral obtuvo el Premio Nobel de la Literatura.

    Was heißen diese Sätze auf Spanisch:
    1. 1979 wurde ihr zu Ehren der interamerikanische Preis für Kultur gestiftet. ………………..???
    2. Das ist Anna. = Esta es Ana.
    3. 1930 brachte er sich um. = En 1930 se suicidó.
    4. 1954 reiste sie das letzte Mal nach Chile.= En 1945 viajó por última vez a Chile.

    Brauche dringend Hilfe! Danke! Auch wenn es viele Sätze sind!
    Muchas gracias!

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 2 #747648
    B_Mallorca
    Teilnehmer

    @britcat wrote:

    Todos hablan de fútbol.
    Escucho (mas) más que veo. >>>> mehr = más
    (Quando ustedes cenais?) ¿Cuándo cenan ustedes? >>>>>>>>>> vosotros cenáis = ihr esst zu Abend; ustedes cenan= Sie essen zu Abend
    Tomo una (coca cola) coca-cola.
    Todos fuman aquí!
    No puedes robar.

    (Estudiaís) Estudiáis
    español?
    Sí, ayudamos y explicamos la gramática a vosotros también.
    Preguntamos y él contesta.

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)