Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
baileysTeilnehmer
Da ich kein Französisch mehr wollte (obwohl es eine wirklich schöne Sprache ist) habe ich mich nach einer SCHule umgesehen die andere Sprachen anbietet ausser Englisch…
Alexander von Humbolt als Bsp. bietet u.A. auch Russisch an.. aber mir hat man gesagt das die das nicht mehr machen -.-egal also habe ich mich auf meine jetzige Schule angemeldet, weil die Spanisch anbieten!!!! Es war toll …. und ich liebe diese Sprache immernoch auch wenn ich die Grammatik zur Hälfte wieder vergessen habe 😳
nun denn LG
baileysTeilnehmerich hab mir mla die mühe gemacht ich weiß nicht ob du es noch brauchst aber hier:
vocabularios
Behälterform recipiente (gefäß); contenedor (container), form: forma => „recipiente de la forma“ oder „forma de el recipiente“
Rechteck rectángulo
Zylinder cilindro
Behältermaße recipiente de la masa
Höhe altura
Standard estándar
Benutzerdefiniert definido por el usuari
Ausgabe 1. (das Verteilen) distribución f; (von Waren) entrega f 2. (von Banknoten) emisión f
Automatisch automático
Manuell manual
Einmalig 1. (außergewöhnlich) excepcional 2. (einzigartig) único
Intervall intervalo m
Sekunde segundo
Öffnung apertura f
Kreis 1. (a. MATH) círculo m;
Start 1. (SPORT: Beginn) salida f; (Startort) punto m de salida 2. (Flugzeugstart) despegue m; (Auto) arranque m; (Raketenstart) lanzamiento m 3. (Beginn) comienzo m
Weiter 1. (im Anschluss) a continuación; (danach) después 2. (außerdem) además; (sonst) más; (verneint) nada más; das ist nicht ~ schlimm (fam) eso no tiene la menor importancia;wenn’s ~ nichts ist (fam) si no hay nada más;und so ~ etcétera; ~! ¡adelante!
Zurücksetzen I. vi ir (marcha) atrás II. vt 1. (an einen Platz) volver a poner en su sitio 2. (nach hinten) poner (hacia) atrás; (verschieben) correr hacia atrás 3. (benachteiligen) postergar ( a) 4. (Auto) mover para atrás III. vr sich ~ 1. (sich wieder setzen) volver a sentarse 2. (nach hinten) sentarse más atrás
Datei fichero m, archivo m
Einstellungen 1. (Anstellung) contratación f 2. (Beendigung) suspensión f 3. (JUR: Verfahren) sobreseimiento m 4. (Regulierung) ajuste m 5. (FILM)el enfoque 6. (Gesinnung) la opinión
Beenden acabar ( con), terminar ( con); (INFOR) terminar;
Ausgabe 1. (das Verteilen) la distribución, (von Waren) la entrega 2. (von Banknoten) emisión f
Tabelle cuadro
Graphisch gráfico
Geschwindigkeit la velocidad
Echtzeit el tiempo real
Maximal máximo
Assistent asistente
Aktivieren activar
Deaktivieren desactivar
Anleitung 1. (Vorgang) dirección f; unter ~ (von) bajo la dirección (de) 2. (Text) instrucciones f pl; (Lehrbuch) manual m
Webseite la página webhoffe es bringt dir was^^
baileysTeilnehmeralso du musst doch expliquer um ändern.. das heißt: da kommt doch a hin also????… wenn ich flsch liege dann korrigiert mich 😉
baileysTeilnehmer@Wuischke wrote:
Deutsch zählt nicht als Fremdsprache. 😉
Zumindestens in Sachsen ist es nicht möglich Spanisch/Französisch/… und Englisch gleichzeitig als LK zu wählen.eben^^ bei uns is es auch net möglich englisch und spanisch LK zu habn
also ich hab franz und englisch lk, weil es spanisch bei uns nur als gk gibt, leider =( … und ich kenn kaum eine schule wo man nicht zwei sprachen als lks haben darf
hmm meine ???
is ne absteige.. unwichtig den namen überhaupt zu erwähnen 😀baileysTeilnehmerauch ich will mit euch mal n bissel en espanol chatten =)
wer hat lust ??? danach kann man ein multi chat eröffnen … alle aus diesem raum ^^
LGbaileysTeilnehmercharlar ist doch französisch oder? 😳 sorry wenn ich mich irre^^ 😉
baileysTeilnehmerich weiß nicht genau wo du anfangen solltest… aber wenn den ersten schritt wagen, dann versuche das „r“ zu rollen wie rrrrrrrr
dann die ganze anderen Unterschiede mit dem ll => j usw. die Aussprache ist sehr wichtig in Spanien oder in México…
Hast du denn irgendwelche Grammatikbücher… etc?baileysTeilnehmer@Manolo wrote:
Erst einmal ein ganz großes Lob an diese Seite!
Das ist mit das beste was im Internet unterwegs ist.
Sowas komplettes und umfangreiche, wirklich super!
Hoffe diese Seite wird es noch lange weiterhin geben und vielleicht sogar noch verbessert werden damit auch die Kommenden diese schöne Sprache lernen können.Ich hätte aber auch gleich mal eine Verbesserungsvorschlag:
Wie wäre es, wenn ihr nicht nur Spanien vorstellt, sondern genauso auch noch Mexiko?
Denn es gibt sicher auch noch mehr Leute wie mich, die diese Sprache nur lernen wollen weil sie Mexiko sehr mögen oder da mal Ferien machen wollen…Jetzt komme ich aber auch gleich mal zu meiner Frage:
Wie sehr unterscheidet sich denn das Spanisch was in Spanien und in Mexiko gesprochen wird?
Ich meine jetzt von beiden Seiten, von der Schreibweise und von der Aussprache.
Danke im Voraus, Gruß Manolo
hey lol
also es gibt schon eine seite die auch mexico und deutschen bzw. anderen nationalisten aufführt…
http://www.mexico-mexiko.comschau doch einfach mal rein … sie ist auch zeimlich gut
^^
genqu wie diese hier… (Unterschied: diese ist neu!)^^LG
baileysTeilnehmerHEY =)
ich rate dir mal mit deinen Lehrern das zu bgesprechen… denn ich glaube man kann nicht 2 fremdsprachen ins abi nehmen -.-
da hat jdn nicht beim infotag aufgepasst lol 😉
LGbaileysTeilnehmer@andrea wrote:
Sagt dir der Film „Quiero ser“ vielleicht etwas? Ich muss mal gucken, ob wir einen Text bekommen haben, wenn, dann ist der aber zum Film (thema ist straßenkinder), sag bescheid, bo du den film kennst (oder ob du den übungstext überhaupt noch brauchst)
andrea
ich kenne den film habe den vor den ferien mit meinem Spanisch -Kurs geguckt.. der ist sehr schön aber traurig
was genau wollt ihr wissen???? 😉 -
AutorBeiträge