Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
baufredTeilnehmer
@Swanchita wrote:
… Ich habe bis vor 22 Jahren insgesamt 3 Jahre Spanisch gelernt. Seit dem ist erfreulich wenig verloren gegangen, verstehen und lesen klappt noch ziemlich gut, reden und schreiben ist dagegen sehr bescheiden, weil mir die Grammatik komplett flöten gegangen ist. Ich möchte meine Kenntnisse nun autodidaktisch auffrischen, allerdings nicht mit pdfs oder Downloads, sondern mit einem richtigen Buch. Sorry, aber ich gehöre noch zur „Vor-Internet“-Generation ….
… trotz dass es vielleicht anders aussieht, auch ich gehöre zu dieser Generation (… jetzt schon Rentner 8) ) und sah mich erst aufgrund der stürmich nachdrängenden Nachwuchs-Technik-Freaks gezwungen dagegen anzuarbeiten und habe sie doch tatsächlich auch „überholt“. Heute bau ich mir meine PC’s selber, richte sie nach meinen Bedürfnissen ein … und nutze sie natürlich auch z.B. in Verbindung mit MP3-Playern für das weitere „Vorantreiben“ beim Spanischlernen
… aber jetzt zu deiner Frage, es scheint wohl so zu sein, dass hier dieses Thema des Selbstlernens als „Komplettpaket“ noch nicht umfassend abgehandelt wurde. Dagegen habe ich in einigen Uni-Foren zu dieser Frage zum „autididaktischem Lernen“ eine kleine „Betriebsanleitung“ geschrieben, wie ich es heute zurückblickend auf mittlerweile „bereinigte“ 10 Jahre Sprachenlernens, anfangen würde, intensiv bis zu einem Level B1/2 die Sprache voranzutreiben …
b.t.w. … ich selbst lerne z.Zt. auf „breiter Front“ 8) im Level C1/2
Obgleich in einigen Foren „Crossposting“ nicht gern gesehen ist, denke ich, dass da dieser Post schon einige Zeit her ist, gegen ein erneutes Einstellen – gerade hier 💡 – nichts einzuwenden ist.
Vielleicht hilft es doch bei dem Einen oder Anderen den „inneren Schweinehund“ zu überwinden, um in der Sprache – auch als Autodidakt – weiterzukommen …Saludos — baufred —
+++++++++++++++++++++++++
Zitat:
Nicht ohne Grund bestehen die meisten Lehrwerke aus 2 Teilen und die wiederum aus Lehr- und Arbeitsbuch. Dann hat das Lehrbuch i.d.R. noch ’ne CD dabei und bei einigen gibt’s noch eine Doppel-CD als Extra-Pakt zu kaufen.
Wenn Du nicht in ein multimedial überfrachtetes Lern-Komplettpaket (für PC-Software + Buch) investieren willst, bist Du mit den Standard-Büchern + CD-Paket bestens bedient und hast alles notwendige fürs Lernen von Vokabeln im Kontext (in den Lektionen), die dazugehörigen Grammatik-Häppchen pro Lektion und das Ganze nett und arbeitsreich verpackt in überwiegend schriftlichen Übungsportionen (Gruppenarbeit und Sprachübungen mit Anderen sind als Selbstlerner erstmal außen vor … aber es geht auch ohne 💡 ) … und keine Diskussionen, die Übungen müssen sein … warum, erklärt sich nachher selber …
… dazu musst Du wissen, diese Lehrpakete behandeln einen Wortschatz bis Level B1, d.h. ca. 2-3.000 Vokabeln und die m.E. komplette notwendige Basis-Grammatik für den Normal-Sterblichen … mehr braucht man zum Leben/Überleben in Spanien nicht … alles weitere an zusätzlichem Wortschatz verbessert nur die weitere Verständigung und ist dann der abschliessende „Feinschliff“ in Richtung Level B2/C1 … und damit ist man bestens unterwegs 😉 …… und jetzt folgt meine Textpassage mit Tipps zum Thema >Selbstlernen als Autodidakt< … nimm' es als Anregung oder werfe es in den Papierkorb :
Für „Selbstlerner“ die „Hau-Ruck-Methode“ > mit Erfolgsgarantie bei konsequenter Anwendung
Ziel ist, in etwa 1-2 Jahren je nach Talent und Auffassungsgabe Level B2/C1 gem. Europ. Referenzrahmen zu erreichen und ermöglicht dann eine halbwegs brauchbare Konversation mit Muttersprachlern über einen relativ breiten Themenkreis unter Verwendung von ca. 2-3.000 Vokabeln mit der kompletten Basisgrammatik und allen Konjugationsformen der Verben (Zeiten u. einige Sonderformen der Verb-Konjugation).
Dafür ist Voraussetzung: 2-bändiges Lehrwerk von Klett, Langenscheidt & Co. > mein Tipp: Klett-Caminos 1+2; jeweils Buch mit Audio-CD und Doppel-CD als Zusatzpaket (für weitere Hörübungen) kaufen und, wie nachstehend beschrieben, durcharbeiten.
Die Audio-CD’s sind wichtig … 1. zur Aufnahme des Sprach-Klangbildes … 2. für die Entwicklung des sogenannten „Hörverständnisses“.
Dazu: … neuere Erkenntnisse empfehlen ein „mehrgleisiges“ Lernen > auditiv (Hören), visuell (sehen/lesen), manuell (schreiben), kommunikativ (Gruppenübungen) …
Obwohl der persönlichen Lerntypus normalerweise im Idealfall immer irgendwo seinen idealen Schwerpunkt hat, ist aber häufiger der „Misch“typ die Regel, daher empfiehlt es sich i.d.R. auch gemischt zu arbeiten.Als Übungszeit: täglich – natürlich nur wenn die Zeit dafür da ist – etwa ’ne 1/2 – 1 Stunde an 5-6 Tagen/Woche einplanen … dann jeweils 1-2 Tag/-e Pause zum Abschalten … dein Unterbewußtsein ver-/arbeitet in dieser Zeit den/mit dem Lernstoff!!
Die tägliche Arbeits-/Lern-Reihenfolge:
> Lektion nur hören
> Lektion hören u. mitlesen (beides für: Hörverständnis und Lautbild der Vokabeln)
> 1 Schreibübung … zuerst Vokabeln rausschreiben, dann Lektion abschreiben oder Übungen lösen usw.
> Vokabeln lernen in 5er Gruppen … nicht alle Vokabeln an einem Tag, sondern bilde dir Pakete
> … zum Abschluss nochmal die Lektion hören… der Vorteil dieser relativ neuen Methode ist, das nicht nach „Altvätersitte“ nur die Vokabeln reingeprügelt werden, sondern ganzheitlich, Vokabeln immer im Textzusammenhang, gekoppelt mit manuellem Ab-/Schreiben und mit der akustischen Verknüpfung Zugang in dein Gedächtnis finden … deine Bio-Festplatte – genannt Gedächtnis – wird damit regelrecht formatiert 💡
Dazu ein möglicher Zeitplan für Lerndauer 1 Stunde:
> 5 Minuten Lektion hören (CD des Lehrbuches);
> 20 Minuten abschreiben der Lektion oder schriftl. Übungen zur Lektion;
> 5 Minuten Pause (etwas völlig anderes machen!)
> 15 Minuten Vokabeln lernen zur Lektion 2x 5 Min. Gruppen von 5-7 Vokabeln > aber täglich max. 20 Vokabeln mit 5 Minuten Pause => d.h. mind. 50-100 Vokabeln/Woche lernbar!
> 10-15 Minuten entspanntes „Nur“-Hören – Audios zur Lektion der zusätzlich erhältlichen Doppel-CD zum Lehrbuch… mit dieser „Ochsentour“ kannst Du in raschem Tempo sehr schnell vorankommen; das setzt aber voraus, dass Du es auch willst …
baufredTeilnehmer… sin saber que quizás te refieres al videoclip de youtube del lenguaje de los bebés gemelos denominado „tatata-lenguaje“, esto tiene significado en alemán > Babysprache – el lenguaje de bebés
ref.: http://de.wikipedia.org/wiki/Babysprache
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer… na denne, viel Erfolg beim Neueinstieg y ¡Bienvenido!
… aber der Spruch/dicho … war wohl nichts … eher wohl doch > catalá o valenciá 💡 ergo: gleich wieder vergessen …
> castellano heißt die „Baustelle“
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer@abdullah95 wrote:
danke,
2.2) subido al piso, abrido abierto las cartas y las lee 3) despues hecho los deberes, 4) luego escrito una carta 5) lamado por telefona a su amiga 6) hablan han hablado sobido sobre muchas cosas
> setze aber die richtige Form des Hilfsverbs „haber“ (je nach handelnder Person 💡 ) – wo es fehlt – noch ein …
Saludos — baufred —
26. September 2011 um 16:21 Uhr als Antwort auf: No te preocupes. Nos hemos encargado de todo. #768827baufredTeilnehmer@Mastika wrote:
No te preocupes. Nos hemos encargado de todo.
Meine Versuche:
Mach dir keine Sorgen. Wir haben alles behandelt. > no es „tratar“
Mach dir keine Sorgen. Für alles war wurde gesorgt. > no buena expresión, pero posible
Mach dir keine Sorgen . Ich > Wir haben mich uns um alles gekümmert.> como alternativa: Sorge dich nicht, wir haben uns um alles gekümmert.
Vielen Dank!e.
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer@abdullah95 wrote:
Hoy Arturo ha escrito cartas
Esta noche (vosotros*) habéis comprado un libro > *nicht nötig … aber auch nicht falsch
Esta tarde (tu*) has hecho la cama
Esta tarde las chicas han jugado con los juguetes de Luisa
Esta semana los padres han desayunado tarde. (hoy = falsch > ich denke diese Woche ❓ Wiederspruch ❗ )
Hoy (nosotros*) hemos ayudado a los hombres de la mudanza.
Esta tarde (tu*) has puesto las cajas en la nueva casa
Hoy (yo*) he cargado (beladen) los muebles en el camion > besseres Verb 💡
Hoy las secretarias han preparado la cena > ok.2)Alicia, al llegar (=sustantivo 💡 ) a casa, ha abierto la puerta y ha entrado
… ansonsten … zum Kopieren ’ne kleine Liste der Participios irregulares > auch mit einer 2. regulären Möglichkeit des Partizips 💡
http://www.wikilengua.org/index.php/ParticipioSaludos — baufred —
baufredTeilnehmer… aber nur ausnahmsweise .. es ist zu simpel 😉 :
> Vorgabe: Esta tarde // las chicas // hacer las compras.
> Lösung: Esta tarde las chicas han hecho las compras.> Heute Nachmittag machten die Mädchen die Einkäufe.
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer… nichts weiter als die rudimentären Satzvorgaben im Infinitiv = Infinitivo >> in Sätze unter Verwendung des Perfekts = Pretérito perfecto (compuesto) umwandeln … 😐
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer… da es sich hier um ein Liedtext … zumal eines Rappers handelt > wenn es denn der ist, den ich gefunden habe … könnte es vom Sinn her eine Betonung/Unterstreichung für lebenslang in Richtung Lebensspanne des „fleischlichen“ Lebens als Gegenpart zum ewigen Leben der Seele gemeint sein … aber bei solchen „freien“ Textkonstruktionen sind ja oft die Gedankengänge, die zu solchen Audrücken führen, oft sehr willkürlich und schlecht vom Sinngehalt nachzuvollziehen …. und es ist halt meine Interpretation 😉 … ob sie denn stimmt ❓ … sollen andere entscheiden ❗
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer… seit 2009 auf dem Markt und leider nicht ganz billig … dafür aber mit interaktiver CD-Rom (selbst brauch ich sie nicht 🙄 ) und mit sehr vielen Beispielen zu den einzelnen Formen und auch Übungen dazu (m. Lösungen):
Cornelsen lex:tra – Lerngrammatik Spanisch … zum Nachschlagen, Lernen und Üben von Wolfgang Halm,
328 S., Format: ca. DIN A5, fester Einband, ISBN: 978-3-589-22267-4 > 24,95€… nicht über den Preis meckern … erst ansehen, bewerten … dann vielleicht kaufen
> was mir besonders gefiel, waren grafische Darstellungen der grammatikalischen „Umstände“ zu den Zeitformen als Sinnbild der Funktion der Anwendung bezogen auf den zeitlichen „Standort“ des Sprechers …
> auch sehr anwenderfreundlich, speziell für Anfänger, zu jedem Beispielsatz ist rechts daneben eine Kommentarspalte mit Erläuterung/Begleitumstände des „warum“ es so angewendet wird …
> und es werden auch Satz-Beispiele angeführt, wie man etwas nicht benutzen soll/kann 💡 … so kann man vorausschauend Fehler vermeiden …… zur Ergänzung dazu:
Cornelsen lex:tra – Verblexikon Spanisch mit Konjugationstabellen u. Beispielsätzen
376 S., Format: etwas kleiner als DIN A5, kartoniert, ISBN: 978-3-589-01835-2 > 9,95 €… weitere Besonderheiten:
> Beispielsätze zum Gebrauch einiger wichtiger Verben kombiniert in speziellen Wendungen
> ein spanisch-deutsches Verblexikon m. ca. 5.000 Verben 💡 … mit Zuordnung zu den KonjugationstabellenAnmerkung: nein, ich bin nicht mit Cornelsen „verheiratet“; es stehen bei mir zum Thema Grammatik friedlich im Regal noch weitere Bücher von anderen Verlagen; jedes hat halt so seine speziellen Schwerpunkte … mir schienen die genannten aber für Anfänger als „Einstiegsbegleiter“ besonders geeignet zu sein 8)
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer… und her gibt’s dazu noch mal ’ne detaillierte Beschreibung der Inhalte des Studienganges „Mediengestalter“ (auf Spanisch > ist gut für den Wortschatz 💡 ):
http://www.azc.uam.mx/artes/grafico.phpSaludos — baufred —
baufredTeilnehmer> Mediengestalter – Diseñador de la Comunicación Gráfica
Info: Diseñador de la Comunicación Gráfica
Saludos — baufred —
16. September 2011 um 19:51 Uhr als Antwort auf: Liste von denn wichtigsten regelmäßigen Verben im Indefinido #768759baufredTeilnehmer… Kurzrecherche Google mit „verbos regulares indefinido pdf“ bzw. „~ doc“ gab keine Treffer in der gewünschten Qualität … 😕
> entscheide erst einmal, welche Verben aus den einigen Tausend verfügbaren denn wichtig für dich sind …*
> mach ’ne Liste und überprüfe sie mit ’nem Konjugator … gibt genug im Net*…. macht natürlich Arbeit
> andererseits wirst du feststellen, dass von all deinen für den Tagesgebrauch wichtigen Verben bestimmt 70-80 % unregelmässig sind … ergo musst du halt auch die unregelmässigen lernen … ist aber auch nicht sooo sehr problematisch, denn auch hier gibt’s wieder Gruppen … 💡
Saludos — baufred —
* ’ne kleine übersichtliche Verbenliste regelmässig/unregelmässig mit Link zu einem Konjugator:
http://de.wikibooks.org/wiki/Spanisch/_Verben/_Unregelm%C3%A4%C3%9Fige_Verben
… ansonsten findest du hier eine representative Auswahl aus den 2.000 wichtigsten Verben:
http://www.super-spanisch.de/spanischvokabeln/verben01.htmSaludos — baufred —
baufredTeilnehmer… der nachstehende Link löst den automatischen Download einer PDF-Datei zum Thema >direkte und indirekte Objektpronomen< aus … wer es damit nicht versteht, dem ist nicht mehr zu helfen 😮
http://webuser.hs-furtwangen.de/~mai/Pronomen1.pdf
… und hier gibt’s noch ein paar Übungen dazu:
http://www.spanisch.net/objeto_directo_1.php
http://www.spanisch.net/objeto_indirecto_1.htm… hoffentlich klärt das die Sachlage etwas … 💡
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer… cinco estrellas *****
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer… damit lernen’s die Hispanohablantes:
R con R, guitarra
R con R, carril
ruedan que ruedan las ruedas del ferrocarril… und immer schon die Zunge am Gaumen kurz hinter den Zähnen beim Ausatmen im Luftstrom „flattern“ lassen … 😉
… Fischers Fritz … auf Spanisch 😉
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmerHola Lara/Diana, das Buch kenn‘ ich nicht, lt. Beschreibung bei amazon ist es ein Mix aus Grammatik-Regeln mit Übungsteil … für mich nicht mehr interessant.
… als Grammatik-Übungsbuch mit Regeln hab‘ ich u.A. von Hueber „Große Lerngrammatik Spanisch“ > von A1-C1; damit sind alle für mich interessanten Strukturen abgedeckt … weitere stehen noch in meinem Regal:
> Cornelsen: Lerngrammatik
> PONS: Grammatik-kurz und bündig
… und weitere zu Spezialthemen, wie z.B. Perifrasis verbales …
… und einige ganz spezielle in spanischer Sprache zu Sonderthemen, wie:
> Instituto Cervantes: „Guía práctica del Español correcto“ & „Ortografía práctica del Español“
> Biblioteca de consulta-Alianza Editorial: „¿Qué queremos decir cuando decimos ..?… da ich Probleme gerne von mehreren Seiten beleuchte, gehe ich meistens ins Internet; ’ne gute Fundstelle ist z.B. zu Grammatikfragen > hier: http://hispanoteca.eu/ … da bleibt selten ’ne Frage offen 😉
… zu den Sonderzeichen … ist schon oft „breitgetreten“ worden … siehe hier:
viewtopic.php?f=12&t=4874&p=17664&hilit=sonderzeichen#p17664… und zum Vokabeltrainer gibt’s für Fragen ein Unterforum:
vokabeltrainer-el-entrenador-de-vocabulario-f22/Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer@ursula: Danke Dir für den Hinweis/Erinnerung … zwischendurch hatte „veintemundos“ das Textformat auf HTML umgestellt … da war es nicht so komfortabel zu archivieren und dadurch etwas von mir vernachlässigt worden … na ja, das haben sie ja wieder rückgängig gemacht und bieten wieder PDF an …
… also heißt es, alles nachholen … 😕
Saludos — baufred —
baufredTeilnehmer… na dann … @ Lara357 & Co. … da sich – übers Jahr gesehen – die Nachfragen an den Hörspiellinks doch an 2 Händen abzählen ließen, gebe ich mal nachstehend die Links zu den Hörspielserien mit den verfügbaren Dialogtexten – m.E. bei vorheriger Vokabelarbeit am Dialogtext für Selbstlerner ab B1 bestens geeignet, bekannt.
Hinweis: die MP3-Dateien sind explizit für den Eigenbedarf zum kostenlosen Download freigegeben 💡
… und bei diesen Datenmengen ist DSL-Anschluss obligatorisch 💡1.: Las Venas Abiertas de Am. Latina (Radio Teatro-Audio) Galeano – 500 „Eng“años:
Episoden aus der Geschichte Lateinamerikas: 20 Folgen = abgeschlossene Kapitel 💡 je ca. 20-25 Minuten = ca. 7 h Spieldauer > Downloadmenge ca. 505MB mit Dialogtexte … bei DSL3000 hat es bei mir ca. ’ne 1/2 Stunde gedauert alles auf den PC zu bekommen 8)
http://www.taringa.net/posts/arte/1164645/Las-Venas-Abiertas-de-Am_Latina-_Radio-Teatro-Audio_-Galeano.html
Originalseite:
http://www.radialistas.net/clip.php?id=1100152
… weitere MP3-Dateien zu aktuellen Themen downloadbar; jedoch ohne Texte2.: Die Hörspielserie „Un tal Jesús“ = absolut empfehlenswert, da qualitativ sehr hochwertig erstellt:
… ein beachtenswertes Werk (auch für nicht sehr religiöse Spanischlerner!!), da mehr historisch als kirchlich und mit aktuellem Wortschatz sehr lebensnah mit Nebengeräuschen und mit sehr unterschiedlichen Sprechern/-innen in Szene gesetzt.
… Das Ganze in 144 Kapitel als (Hörspiel) mit Narrador (Erzähler) (Achtung: ca 1,6 GB) zum freien Downloaden und mit Textdateien in Spanisch/Portugiesisch/Englisch
http://www.untaljesus.net/
Damit kann mann/frau sich super mehrere Wochen/Monate beschäftigen – einfach mal ein Kapitel probeweise downloaden. – Eine Dank-Mail an die Ersteller in Südamerika wurde sehr nett beanwortet!3.: Otro Díos es posible – ¡100 entrevistas exclusivas con Jesucristo en su segunda venida a la Tierra! – quasi als Fortsetzung von „Un tal Jesus“. Hier zu finden (100 Episoden!!-500MB – mit Textdateien!):
http://www.emisoraslatinas.net/entrevistas.php4.: Noticias de última IRA – Geschichte Lateinamerikas präsentiert als Radionachrichten m. Hörspielszenen (52 MP3’s-212 MB) – mit Textdateien
http://www.radioteca.net/verserie.php?id=323… und zur Zeit einer meiner Favoriten:
5.: „Mi tío Juan“ – RadioTeatro – Serie in 300 Kapitel je 8-9 Minuten (2,4 GB!!) – Lebensweisheiten mit Erzähler und Hörspielszenen – sehr hörenswert! – mit herrvorragendem täglichen Wortschatz
http://www.serpal.org/juan.php – hier gibt es ebenfalls noch weitere Hörspielserien!! … leider ohne Textdateien … ergo > Level B2/C1 💡… abschließend besonders auch für Starter zu empfehlen:
Ein interessanter „preisgekrönter“!! spanischsprachiger Podcasts mit Gratis-MP3-Dateien für den MP3-Player bzw. iPOD:
Podcast „Nada suena“ / Podcast SSL4YOU de Teresa Sánchez (hervorragend!) als MP3 u. mit Texten in Spanisch u. Englisch
http://ssl4you.blogspot.com/Hier werden in kleinen Lektionen Themen behandelt und als MP3-Datei zur Verfügung gestellt – dazu sind im Blog die Texte des jeweiligen Podcasts in Spanisch und Englisch eingestellt.
Im Großen und Ganzen für Spanisch-Starter eine ideale Ergänzung zum Schulunterricht, da bereits in weit mehr als 130 Podcasts nahezu alle Alltagssituation mit überschaubarem Vokabular sehr übersichtlich abgehandelt werden.
Nach den entsprechend der Textvorlage wiedergegebenen/vorgelesenem Beitrag folgt noch dazu ein umfangreicher Kommentar von Teresa Sánchez!
Bis auf einige der ersten Blog-Einträge hat jeder Eintrag eine dazugehörige MP3-Datei. Die älteren stehen im Archiv – ist auf der aktuellen Blog-Seite verlinkt!… und es gibt noch etliches mehr, dann aber noch höher im Anspruch an Grammatik & Vokabular und wirklich nur für „Freaks“ … wie mich … bei Bedarf PN an mich 😉
… viel Erfolg beim Hören … und Lernen … und Hören … und Lernen 😉 😉Saludos — baufred —
13. August 2011 um 09:27 Uhr als Antwort auf: Wie als totaler Anfänger Spanisch lernen? Welche Reihenfolge #768475baufredTeilnehmer… warum liest Du dir nicht erstmal ähnliche Threads durch ❓ … statt sich immer wiederholende Fragen zu stellen … Tipps wurden hier schon genug gegeben … z.B.:
spanisch-lernen-aprender-espanol-f2/vokabeln-lernen-t9319.htmlSaludos — baufred —
-
AutorBeiträge