blabla90

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 1 bis 20 (von insgesamt 20)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: ¿Cuando + subjuntivo o indicativo? #768194
    blabla90
    Teilnehmer

    @baufred wrote:

    @payaso wrote:

    Pero qué pasa con una oración como esta:
    ¿Qué quieres ser cuando (ser) mayor?
    ¿Es “¿Qué quieres ser cuando fueras mayor…?” Un sentido de futuro y se tiene que usar el subj.?
    o ¿ya que se trata de una pregunta, hay que usar el indicativo?

    … existe teoreticamente una forma del futuro del subjuntivo (fuere), pero ya no se usa activamente en la lengua cotidiana este forma gramatical … la forma correspondiente es ahora el imperfecto (en azul) del subjuntivo en esta situación temporal.

    En este caso lo correcto sería: ¿Qué quieres ser cuando seas mayor?
    En este caso se usa presente del subjuntivo. Pero si la pregunta fuese: ¿Qué te gustaría ser si fueras mayor? El tiempo verbal te indica una situación hipotética que ocurriría en el „aquí y ahora“, es decir que podríamos preguntar lo mismo de la siguiente manera: ¿Qué te gustaría ser si en este momento fueras mayor?

    Espero que os ayude la aclaración aunque no conozco muy bien las reglas en cuanto al uso de los tiempos verbales, ya que es mi lengua materna

    als Antwort auf: Vortrag auf Spanisch, bitte um Hilfe #768116
    blabla90
    Teilnehmer

    Mein Vorschlag

    Bienvenidos a mi presentación: Un pequeño viaje por Perú
    En este viaje de aventura por Peru vamos a conocer todos los puntos culminantes del país: por un lado nos va a dar mucha información sobre el país, su historia, su geogrfía y el turismo, por otro lado vamos a visitar los monumentos culturales más interesantes por ejemplo Machu Picchu y La Líneas de Nazca. Además conoceremos la capital y su cultura..
    Primero hablaré sobre la bandera y el escudo de Perú, la Bandera tiene tres franjas verticales, dos rojas y otra blanca en el centro.
    A la izquierda del escudo hay una vicuña, a la derecha un árbol de la quina y abajo se puede observar/hay una cornucopia derramando monedas de oro.
    Ahora quiero hablar sobre el presidente Alan Garcua Pérez, quien nació en el año mil novecientos cuarenta y nueve y es presidente desde (el año -das kannst du wegmachen) mil novecientos ochenta y cinco.. Perú tiene una república presidencialista..(wenn du nicht erklärst, dass Perú eine „república presidencialista“ hat, versteht man, dass der President es hat) Aquí podéis ver una foto actual..
    Además es la moneda muy importante.. El Nuevo Sol es la moneda desde mil novecientos noventa y uno.. En la foto a la izquierda están las tres Monedas de uno, dos y cinco nuevos soles y en la otra foto se ve un Billete de cien nuevos soles.. Un euro es igual a/ equivale a tres koma ochenta y tres nuevo soles
    En segundo lugar hablaré sobre la geogrfía
    Peru es un país en América del Sur..y limita al norte con Ecuador y Colombia, al este con Brasil, al sureste con Bolivia , al sur con Chile y al oeste con el Océano Pacífico.. El idioma oficial es Español, Quechua y Aimara..Perú tiene treinta millones cien mil habitantes y la capital es Lima, muchos de los habitantes son indígenas

    Viel Glück

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur–> SEHR WICHTIG–> mündl. ABI #768059
    blabla90
    Teilnehmer

    Pero no se unió al grupo porque no le gustaba la misoginia (frauenfeindlichkeit) de Breton y estaba convencida de que las mujeres eran tan buenas como los hombres

    Fini le encantaba baile de máscaras y la ropa extraordinaria.
    Hier kannst du sagen entweder „A Fini le encantaban los bailes de máscaras“ wenn es generel ist, oder „A Fini le encantó el baile de mácaras“ wenn es eine bestimmte Party war.

    Con 70 años Fini se hizo famosa y fue perseguida por fotógrafos y periodistas.

    Despúes la muerte de Lepri y Kot su estilo se volvió loro??? con los colores y contenido.
    Was meinst du mit loro???

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur–> SEHR WICHTIG–> mündl. ABI #768056
    blabla90
    Teilnehmer

    Hier mein Vorschlag als Muttersprachlerin:

    Muchos no saben nada sobre Leonor Fini. Fue una artista autodidacta que se conoce por las sorpresas y porque siempre sabía cómo atraer la atención y eso no solo con su arte.

    Leonor nació _ el 30 de agosto en 1907 en Buenos Aires, _ Argentina. Su padre era un comerciante argentino muy rico y Fini tenía una vida sin mayores problemas. Pero cuando su madre tuvo problemas con su marido, volvieron a su casa a Italia, en Trieste. Fini vivió en una casa con muchos libros, cuadros, con un jardín y esfinge sobre la hierba.
    El padre de Fini intentó secuestrarla y por eso la disfrazó de niño durante 6 años. Este período le marcó la marcó en su vida.
    El mundo siempre fue un gran escenario como el teatro con las caretas y los disfraces.
    Y Fini dijo muchas veces que siempre vive en su propio teatro, que le encanta_.
    Ya desde niña le encantaba la pintura y era imaginativa y siempre quería vivir en libertad.
    Ya que tenía una enfermedad en la vista y tenía sus ojos vendados, se concentró en su imaginación y fantasía y tras su recuperación, decidió que le gustaría ser una artista famosa.
    Hizo caricaturas de los amigos de su madre y incluso de niña conocío a Rainer Maria Rilke cuando esta llegó a Trieste.

    Para aprender _ anatomía y porque estaba interesada en la muerte, iba ya con 14 años a la morgue en Trieste y además visitaba muchos museos.
    A causa de su carácter rebelde, ninguna escuela quería darle clases a Fini, y por esta razón, aprendió en la biblioteca de su tío, siempre persiguiendo su meta- ser una artista.
    Leyó todo de Freud antes de los 16 años y miró _ el arte de otros pintores. Su primera exhibición fue en Trieste y despúes llegó a Milán. Con 18 años llegó a Paris ya que era el mejor lugar para llevar _ su arte. # el término „llevar demasiado lejos“, en esta frase, tiene un significado negativo, es mejor dejarlo así, ya que esta explícito lo que querías explicar
    Pronto se hizo amiga de otros surrealistas como Max Ernst, Eluard, André Breton, Man Ray y también Salvador Dalí. Max Ernst fue también su amante.
    Rápidamente Leonor Fini fue muy popular entre la gente y su primer exhibición fue en una galería de Christian Dior. La primera exhibición no fue en Trieste???
    En el año 1936 tomó parte en una exhibición de surrealismo con Max Ernst en el museo del arte moderno en Nueva York y en una exhibición en el Museo Guggenheim y mucho más.
    Fini pintaba cuatro o cincas horas por día y necesitaba varia semanas por _ cuadro.
    Durante la guerra, Fini iba a casa de Max Ernst y Leonora Carrington en Erdéche y despúes a Arachon donde estuvo Salvador Dallí. En 1940 empiezó pintar retratos de Leonora Carrington, Anna Magnani, Alberto Moravia, Suzanne Flon y muchos más.
    Cada verano Leonor iba a la isla Corsica donde le gustaba pintar.

    Fini siempre prefería la vida _común y por eso no quería casarse y _ vivía en una casa grande con amigos y sus 17 gatos.
    Cada mujer debería tener un hombre que fuera su amante y al mismo tiempo su amigo; por eso Fini tuvo muchos amantes que al mismo tiempo ocupaban el rol de amigos.
    Despúes la guerra Fini vivió con dos amantes italianos, Stanislao Lepri y Sforzino Sforza que conocía de Monte Carlo. Pero ya algunos años despúes, se enamoró de un escritor polaco Konstantin y a partir de este momento vivió con Lepri y Jelensky durante 40 años. Los dos fueron los grandes amores de Fini.

    Después de su muerte, en París en 18 de enero de 1996, se pueden ver sus pinturas en una exhibición en Trieste, en 4 museos en Japón y muchos otros museos como en Alemania, _ Estados Unidos y _ Francía.
    Leonor Fini es una inspiración para muchos otros artistas y se la considera un ejemplo para mucha gente, sobre todo mujeres porque se atrevió a vivir su vida, contra todas las normas y fue toda su vida siempre independiente.

    El arte de Fini es sobre todo arte moderno. En sus obras se ven muchas veces mujeres porque creció en un _ ambiente femenino. No tenía nada contra los hombres, pero el papel central era la mujer.
    Las pinturas son eróticas o tratan sobre la muerte.
    Las mujeres siempre juegan juegos eróticos, pero lo curioso es que no hay muchos hombres en sus obras. Fini fue siempre en busca de la mujer perfecta que es dominada en la sociedad, enérgica y apasionada y por eso las mujeres son en el centro de sus trabajos. Parecen cómo diosas o guerreras. Si miras hoy algunos de sus trabajos, se pueden ver mujeres con la cabeza erguida, casi como si fueran reinas.Además las mujeres tienen manos grandes y cuellos largos, un poco como los gatos, diría yo. La comparación con los gatos queda un poco fuera de lugar sino se aclara que es una opinión, al menos para mi suena un poco raro.
    Las pinturas muchas veces provenían de sus sueños y son famosas por la mística y la fantasía única. Fini combinó elementos de su imaginación y _ de su vida diaria. Utilizó flores, esfinges, calaveras, esqueletos o animales y caracteres místicos. Sus obras demuestran la eternidad y la transitoriedad o muerte y nacimiento.
    Para Fini el esqueleto le despertaba una fascinación particular porque se desintegra más lentamente y es una conexión entre la vida y la muerte.
    Dijo una vez que la belleza es fácil, pero primero con la fealdad y sus estigmas se puede perfeccionar un cuadro. Siempre quería que sus cuadros saltaran de las hojas.
    Su estilo se desarrolló de Hieronymous Bosch y también de Bronzino.
    Leonor Fini trabajó no sólo como pintora, sino también como _diseñadora de algunas películas como „Paseo por el amor y la muerte“, „Ocho y medio“, „Romeo y Julieta“. Además fue una de las actrices en la película „Io sono Anna Magnani“ y fue también ilustradora de libros (Edgar allen Poe, Marcel Aymé o el marqués de Sade ) y escritora. Escribió tres novelas y pintó un logotipo para una tienda en Barcelona „musonka“

    El cuadro más famoso es Le Boute de Monde con una chica en un estanque negro y con los ojos fríos, sin vida. Alrededor, cabezas de _ aves. Aunque la mujer parezca sana y hermosa, no es eterna.

    Viel Glück mit deiner mündlichen Prüfung.

    Saludos

    als Antwort auf: Suche Korrekturleser #767974
    blabla90
    Teilnehmer

    Ich kann dir damit helfen, ich bin Argentinierin und vielleicht könnte ich auch mit dem Inhalt helfen.

    als Antwort auf: Unterschied esta / queda ? #767961
    blabla90
    Teilnehmer

    In diesem Kontext gibt es keine Unterschied, Dónde queda el banco? bedeutet: Wo liegt die Bank?, es ist nur ein andere Alternative.

    als Antwort auf: Kurze Geschichte Argentiniens. Korrektur bitte :) #767953
    blabla90
    Teilnehmer

    En el 15.000 aC llegaron las primeras personas al territorio que hoy se llama Argentina. En la Edad Media llegaron los europeos. Un navegante español, que se llamaba Juan Díaz de Solís, entró en lo que hoy se llama ‘Río de la Plata’. Esta llegada fue en 1515. En 1776 la principal autoridad del virreinato del ‘Río de la Plata’ era el virrey, que repesenta al rey de España.En 1806 y 1807 Inglaterra intentó invadir la ciudad de Buenos Aires y el Ejército español huyó a Córdoba dejando a los habitantes indefenzos, los cuales consiguieron echar a los ingleses. Luego de este incidente, se dieron cuenta de que no necesitaban depender de España y el 25 de mayo de 1810 se creó la primera junta de gobierno patrio formada por criollos, que contaba con un presidente, dos secretarios y seis vocales, pero que aún dependía del gobierno de la Corona Española. El nueve de julio de 1816 Argentina se independizó y por lo tanto, el estado latinoamericano dejo de ser colonia española. En 1853 y 1856 se escribió la Constitución Nacional Argentina. Entre 1843 y 1913 entaron al país 500.000 immigrantes de toda Europa, especialmente de España e Italia. La política de la Argentina fue inestable hasta 1983, en ese año fue el fin de la última dictadura. Hubo elecciones libres y comenzó nuevamente la democracia. Las elecciones ganó Raúl Alfonsín. En 1989 ganó las elecciones Carlos Menem, quien gobernó hasta 1998 dejándole el puesto de Presidente a Fernando de la Rúa. Durante el mandato de éste último se produjo en el país (diciembre de 2001) una crisis económica y política que lo obligó a renunciar a su puesto. Durante estos días ocuparon la presidencia 5 hombres (Fernando De la Rúa, Ramón Puerta, Adolfo Rodriguez Saá, Eduardo Camaño y Eduardo Duhalde) este último ocupó el puesto hasta mayo de 2003, cuando Néstor Kirchner asumió como presidente logrando grandes mejoras en la economía. En 2007 le cedió el lugar a su esposa Cristina Fernandez, quien hasta el día de hoy ocupa el puesto de Presidente.

    Le hice algunas correcciones en cuanto a gramática y le agregué un poco de información que me pareció sobre el proceso de independización y un poco de los acontecimientos políticos de Argentina de los últimos años. Espero que te sirva.
    Saludos!!

    als Antwort auf: Korrektur eines Märchens #767943
    blabla90
    Teilnehmer

    La liebre lista
    Hace muchos años los animales vivían juntos en un país sin gente. Ellos estaban muy contentos y no peleaban ni mataban a ningún otro animal.
    Un buen día apareció un león en el bosque con aires de grandeza* y era muy fuerte, pronto comenzó a pelear con los otros animales para demostrar que él era el mejor de todos los animales.
    Los animales estaban indignados con el léon pero a causa de su fuerza no se atravieron a hacer nada. No sabían que hacer. Un día el léon se proclamó rey y su hermano Schakal, presidente del gobierno.
    Schakal no era mejor que el rey y a los animales no le gustaba tampoco. Era un adulador y un cobarde .Un día le contó algo al león algo que quería saber y Schakal pasó un tiempo muy a gusto porque todo el mundo lo respetaba.
    El léon decidió que cada animal tuviera que prepararle su comida y envió su hermano Schakal para anunciar su decisión. Con su trompeta Schakal propagó la noticia del rey, pero los animales estaban tan furiosos que ninguno pudo dormir. Pero nadie objetó al deseo del rey porque nadie tuvo agallas. Desde ese momento el léon cenaba asado y Schakal se sentaba a su lado y lo glorificaba porque quería tener algo de la cena.
    Finalmente cada animal preparó la cena para el léon, solamente la liebre no lo hizo. Schakal buscó a la liebre y le preguntó:
    Cumpliste con la orden del rey?”
    “Qué orden?“, preguntó la liebre.
    “Vale, es tu turno, tienes que preparar la cena del rey!”, dijo Schakal y sonrió. “Pero la cena tiene que ser muy sabrosa, porque si no el léon te devorará, a ti y a tu familia! A ver! Date prisa!”
    “Bueno!”, dijo la liebra. “Voy allí ahora/Estaré allí enseguida.”
    La liebre tomó un recipiente con agua y lo vertió así, pues el agua entró en la habitación empapando los pies de Schakal. Pero él no se enfadó ydijo: “Una liebre no puede preparar le cena del rey! La liebre será la cena del rey, quizás sea un bocado pequeño, pero exquisito !” Entretanto la liebre fregó su habitación y cantó risueño.
    Luego llegó su mujer con los niños,que tenían pañuelos de bolsillo y lloraban tristemente.
    “Qué pasa?”, preguntó la liebre.
    “Qué barbaridad!”, lloriqueó la mujer. “Oímos a Schakal, él dijo que el léon nos devora porque no podemos preparar la cena para el rey!”
    “No te preocupes!”, dijo la liebre. “No tengais miedo! El léon no va a devorarnos!”
    A continuación la liebre se lavó, calzó su ropaje elegante con su corbata, atusó su bigote y salió con un bastón. Cúando los otros animales vieron a la liebre, estaban muy sorprendidos/se sorprendieron mucho y preguntaron: “Liebre, a dónde vas?”
    “Buenas tardes, amigos mios”, dijo la liebre, “Voy a lo del rey y espero que el sienta la cabeza????. Creo que el léon se va a volver loco!”
    “Por favor, no vayas cerca de la casa de este caradura!”, suplicaron los animales. Pero la liebre solamente atusó su bigote, sonrió y se fue .
    En cuanto los otros animales no lo vieron la liebre se measó los cabellos, deshizo el nudo de la corbata y rodó en el polvo. Después de todo parecía un excursionista que fue atracado. Luego fue a la caverna del léon.
    El léon estaba sentado en su salón muy furioso porque la cena no fue preparada. Cuando vió a la liebre, gritó: “Qué es esto? Por qué tú no has preparado mi cena? Ahora, voy a devorarte!”’
    Pero la liebre no hizo nada. Vio con su cara más triste al léon y dijo: “Rey, perdóname! No es mi culpa. Tenía una cena deliciosa pero en ese momento vino otro león grande y terrible que salió de un boscaje y se llevó todo. Le dije que la cena era para el rey, el rey de todos los animales. Pero el léon gritó y dijo que él es el rey de los animales y que debía informártelo. “

    *La expresión „tener muchos humos“ se usa más para el idioma hablado, pero en un cuento no, suena demasiado informal y hasta vulgar si se usa en la literatura.

    als Antwort auf: Spanisch-Referat Korrektur #767889
    blabla90
    Teilnehmer

    Hier mein Vorschlag.

    Bolivia
    ORGANIZACIÓN

    • En general
    • La geografía
    • La política
    • Ciudades
    • Sucre
    • La Paz
    • El clima
    • La economía
    • La naturaleza
    • El lago Titicaca
    • Los Andes
    • La población
    • La religión
    • La cultura
    • La ropa
    • La música y las danzas
    • La comida y la bebida
    En general
    • Bolivia es un pais en el centro de América Latina.
    • Los idiomas oficiales son Español, Quechua, Aimara y Guaraní.
    • Bolivia tiene aprox./alrededor de 11 millones de habitantes y una superficie de aprox. 1.100.000 km².
    • El capital es Sucre, pero la sede del gobierno es en la Paz.
    • La moneda es el Boliviano o el Peso.
    La geografía
    • Bolivia limita al norte y al este con Brasil, al sur con Paraguay y Argentina, y al oeste con Chile y Perú.
    • Bolivia es junto a Paraguay, el único país sin salida al mar en el continente.
    • Las principales características de la geografía boliviana es el Altiplano, una meseta de los Andes, y el Lago Titicaca, el lago más grande de América del Sur y más alto navegable del mundo.
    La política
    La Forma de gobierno de Bolivia es la República presidencialista. El Presidente es Evo Morales Ayma y el Vicepresidente Álvaro García Linera. Como ya he dicho es la sede del gobierno en La Paz y no en la capital del país Sucre.
    Cuidades
    Sucre
    En la parte central del sur de Bolivia se sitúa/está situada Sucre, que fue fundada en 1538 y hoy se considera una de las ciudades más bellas de América Latina y fue nombrada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. [/u][/b]Debido a su agradable clima y a la ubicación de hasta 2.790 metros, con cerca de 225.000 habitantes, la ciudad es un destino turístico muy popular, no sólo entre los turistas extranjeros. Aunque Sucre es la capital del país, sólo el Tribunal Supremo tiene aquí su lugar, mientras que la sede del gobierno se han trasladado a La Paz después de una guerra civil en el comienzo del siglo XX . Vale la pena ver las iglesias,los palacios y otros edificios históricos existentes en el casco antiguo . Especialmente conocidos son la hermosa Casa de la Libertad, una antigua universidad y el primer parlamento en Bolivia, donde se declaró la independencia del país y de la Catedral junto a la Plaza 25 de Mayo, la hermosa plaza principal de Sucre. Sucre también tiene, por ejemplo, los relajantes baños termales, o el colorido mercado dominical de Tarabuco en el que Hawking(visitó a/ conoció a) los lugareños en sus coloridos trajes de una amplia variedad de productos. Hier kannst du sagen entweder „trajes de una amplia variedad de materiales“ oder “ coloridos trajes, que vendían/venden una amplia variedad de productos“
    La Paz
    Santa Cruz de la Sierra se encuentra a unos 550 kilómetros al este de La Paz con 1.2 millones de habitantes y es la ciudad más grande del país. Muchas empresas se han mudado aquí en la década de 1990 de la inquietud?? de La Paz, Santa Cruz que es hoy la ciudad de mayor importancia económica. La región de Santa Cruz es, gracias a la soja, el azúcar y el cultivo del arroz, el centro de la agroindustria en Bolivia. Mucha gente de la sierra se han mudado en los últimos años en la región. El departamento de norte-oriental de Santa Cruz fue declarado por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad (ya que allí se encuentran) las misiones jesuitas, que ofrecen joyas arquitectónicas y culturales. Todos los años se celebra aquí uno de los mayores festivales de música barroca.
    El clima
    En Bolivia se pueden encontrar una variedad de climas: desde el tropical en Los Llanos, hasta el polar en las altas cordilleras de los Andes. Además de la variabilidad de las condiciones climatológicas, muchos lugares del país presentan climas irregulares a lo largo del año o variaciones grandes e imprevisibles.
    La economía
    A pesar de su riqueza de Recursos Minerales, Bolivia es el país más pobre de América Latina. Dos tercios de la población vive en la pobreza, 40 por ciento, incluso en la extrema pobreza.
    Se cultiva principalmente coca/su cultivo principal es la coca, que se utiliza como un estimulante en forma de té y con fines medicinales. La coca es también el principal ingrediente de la cocaína.
    La industria en Bolivia no se ha desarrollado y se limita principalmente a la industria alimentaria, textil y de procesamiento de metales. En Bolivia hay poco turismo. La mayoría de turistas viajan a la capital, al Lago Titicaca y al Salar de Uyuni. Pero la belleza escénica, sobre todo el Altiplano y la región del Amazonas, es estimada por los turistas cada vez más.
    La naturaleza
    El lago Titicaca
    El Lago Titicaca es el lago más grande de América del Sur, con una superficie de 8.288 kilometros cuadrados, que es aproximadamente 15 veces el tamaño del Lago Constanza. Se encuentra en el altiplano, en las montañas de los Andes. La parte occidental del lago pertenece a Perú, la parte oriental, a Bolivia.
    Los Andes
    La cordillera de los Andes es una cadena de montañas de América del Sur , que atraviesa Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Perú y parte de Venezuela. La altura media alcanza los 4 mil metros, con numerosos puntos que alcanzan y hasta superan los 6 mil metros. Es la cordillera más grande del continente americano y una de las más importantes del mundo. Constituye una enorme masa montañosa que discurre en dirección sur-norte, bordeando la costa del océano Pacífico, a lo largo de 7.500 km.
    La población
    El pueblo boliviano es un pueblo muy diverso, con muchos grupos étnicos, como los mestizos #(mezcla de europeos y amerindios),los indígenas originarios, por ejemplo, los amyaras y los quechuas, los blancos, los Afrobolivianos, los Asiáticos y muchos otros.
    También se hablan muchos idiomas en Bolivia, por lo que hay cuatro lenguas nacionales.
    # Das muss zwieschen (), weil es eine Erklährung ist, und „europeos“ wird klein geschrieben.

    La religión

    En Bolivia el 79% de la población son católicos, 19% son protestantes, el 2,5% son Etienne sin una religión y menos del 0,2% tienen/ pertenecen a otra religión.
    La cultura
    La ropa
    La ropa varía de acuerdo a la zona geográfica del país.
    Por ejemplo en la zona del Altiplano es común ver multicolores , vestidos principalmente confeccionados con lanas de llama, alpaca, vicuña u oveja, que han sido teñidos utilizando colorantes naturales conocidos como añilina.
    La música y las danzas
    La música se toca durante los festivales y las danzas, contiene fuertes influencias españolas. Instrumentos musicales típicos de Bolivia son por ejemplo, la flauta de pan y el charango.
    En Bolivia existe una infinita variedad de danzas folclóricas que muestran la diversidad de culturas. Puedes verla en el Carnaval de Oruro , “ Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad “ ( UNESCO ), la Fiesta del Gran Poder y las entradas folclóricas universitarias y religiosas en las grandes ciudades del país.
    La comida y la bebida
    El plato nacional de Bolivia es la Salteña, hecho de carne, patatas, pimientos y de torta caliente lleno de salsa.
    También es típico en América Latina y, por tanto, muy populares en Bolivia, Yugoslavia??. Se trata de zumos recién exprimidos y cócteles de todo tipo de jugo de frutas.
    Un alimento básico muy importante es el té de coca, considerado como una panacea para todo tipo de enfermedades.

    Ich hoffe, dass es dir hilft.

    LG

    als Antwort auf: la comparación ->más grande que oder mayor??? #767862
    blabla90
    Teilnehmer

    Ich bin Uli´s Meinung, es ist nicht ganz klar, was gemeint ist.
    Ich will mal kurz nur was korrigieren.

    Hier kann man nicht sagen, „el sol el mayor que la tierra“, weil es klingt, wie die Sonne älter als die Erde wäre.
    el sol es mayor / más grande que la tierra
    die Sonne ist größer als die Erde.

    „Más grande que“ wird bei der Größe der Sachen oder des Menschens benutzt.

    LG

    als Antwort auf: Subjuntivo o condicional? #767821
    blabla90
    Teilnehmer

    Wenn du fragen würdest z.B was würdest du machen, wenn du eine Million Euros hättest?. Die antwort wäre: „me compraría una casa“, also, condicional, weil du das Geld haben solltest, um das Haus kaufen zu können. Die Antwort ist immer unter Bedingungen. (ich weiß es nicht, ob ich das richtig erklährt habe.)
    Außerdem bei dem subjuntivo braucht man immer ein „que“ vor dem verb, und man nutzt beim indirekte Rede. z.B: Él me dijo que jugara con el perro. Oder auch, wenn man ein Wunsch oder Hoffnung ausdrücken will z.B: Espero que saque una buena nota en el exámen/ Quiero que el lunes vengas a casa.
    Por el momento no se me ocurre otro contexto en el que se pueda usar el subjuntivo aparte de los ya nombrados, por eso prefiero no decir que sólo se usa en esos casos, aparte al ser mi lengua materna nunca tuve que aprender para que se usaba.
    Espero que la explicación te haya servido.

    Saludos

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 3 #747990
    blabla90
    Teilnehmer

    Corro por la plaza.
    ¿Dónde te escondes?
    Me abre la puerta.
    ¡Nosotros nos comemos todo!
    ¿Qué bebéis?
    Viven en Alemania.

    als Antwort auf: Selbstvorstellung #767818
    blabla90
    Teilnehmer

    Hier mein Vorschlag

    Me llamo … , tengo 20 años y vivo en Leipzig. Voy a la escuela Euro-Schulen desde 2009 hasta hoy. Mi lengua nativa es alemán, pero hablo inglés desde hace 10 años, francés desde hace 2 (años) y español desde hace 7 (años también). En mi tiempo libre toco el piano y la guitarra, (pero) me gusta leer, cantar, descansar y hacer (una) excursiones también. Dos veces por semana trabajo en el supermercado Kaufland.
    *“Tengo que trabajar“ ist nicht falsch, aber es klingt, wie du es unbedingt machen musstet, und normalerweise eine Arbeit zu haben ist eine eigene Entscheidung.
    Und alles was zwieschen () ist, kannst du wegmachen.

    Mí escuela
    Mi escuela Euro-Schulen es una escuela de Formación profesional . Tiene muchas sucursales (Filialen) por toda Alemania. Allí se enseñan tres idiomas extranjeros: el inglés, el francés y el español, y como idioma opcional se puede aprender el ruso. Además se ofrecen muchas materias para la formación profesional: Economía de la empresa (BWL), informáticas, ciencias sociales, correspondencia comercial y alemán. Se puede hacer la contabilidad (Buchhaltung) facultativamente. Se obtiene después de dos años el grado de asistente en Economía y a después de tres años, se puede licencias como corresponsal Europea trilingüe.(qué pasa si alguien tiene el títutlo de graduado escolar??>. Hay, para los estudiantes con el título de bachiller, un diploma ESA.

    Biográfica
    Nací el 7 de junio de 1990 (mil novecientos noventa) en … . Fui al jardín de infantes de 1994 a 1997. Después fui a la escuela primaria hasta 2001. Luego fui al instituto de Humboldt donde empecé con mis primeras lenguas extranjeras, el inglés y el español. En 2004 celebré los 14 años y en 2009 terminé la escuela con el bachillerato. Desde entonces trabajo en el supermercado Kaufland dos veces por semana y voy a la escuela Euro-Schulen.

    mí futuro
    Después de terminar mi formación en la escuela Euro-Schulen, voy a volar este verano a Nueva Zelanda con mi novio por un año. Querría/quiero conocer nuevas cosas, otra cultura, otras personas, (quería) mejorar mi Inglés y por sobre todo quiero dejar la vida cotidiana/. (den Alltag verlassen).

    LG

    als Antwort auf: Pascua/Pascuas??? #767776
    blabla90
    Teilnehmer

    Ich finde die Frage nicht dumm, ich bin Argentinierin und habe schon die Diskussion in Argentinien gehört. Viele Leute sagen, dass es Feliz Pascuas ist, weil es nur ein Mal im Jahr stattfindet, aber es klingt irgendwie komisch, und die Meistens nutzen die plural Form. Deswegen glaube ich, dass es besser ist, die plural Form zu benutzen.

    saludos

    als Antwort auf: Tandem in Berlin – Ich Spanisch, du Deutsch #767117
    blabla90
    Teilnehmer

    @Nabiri wrote:

    Hola Pablo, hola Cresita,

    no sé, si un encuentro de tres personas es permitido también, pero sería muy interesante conocer a vosotros. Tengo 20 anos. Aun no soy estudiante, por el momento me preparo para un ano voluntario social en Bolívia / Sucre. Por eso tengo que mejorar mi espanol. Sólo he aprendido un poco en la escuela, los meses pasados ya no me he dedicado a la lengua.
    Me gusta mucho leer libros y escribir textos y poemas y hago mucho deporte. Las semanas pasadas he trabajado en el Deutsches Theater en Berlín-Mitte, he hecho pracitcas en la direccion. 🙂

    Sería estupendo conocer a ustedes.
    Muchos salidos,

    Mareike

    Hola,
    me llamo Magali, soy de Argentina, también tengo 20 anios y estoy buscando un/a tandem de mi edad para practicar alemán y hablar un poco de castellano, si estás interesada, escríbeme.

    Saludos

    als Antwort auf: Pascua/Pascuas??? #767771
    blabla90
    Teilnehmer

    Nur wenn man „Frohe Ostern“ wünscht, benutzt man plural, also „Felices Pascuas“, ich habe schon mal „feliz pascua“ gehört, aber ziemlich selten, ich glaube, dass Felices Pascuas das Richtigste ist.

    als Antwort auf: Infos über Argentinien- Bitte um Korrektur für Klausur! #767741
    blabla90
    Teilnehmer

    Si, si, soy argentina, pero estoy viviendo en Berlin, y tú de dónde eres?

    als Antwort auf: Infos über Argentinien- Bitte um Korrektur für Klausur! #767739
    blabla90
    Teilnehmer

    Gracias por aclararme que no sos un chico Uli, creía que era nombre de hombre, te pido mil disculpas, en el caso del „es“ o „esta“, creo que queda mejor „es“, es especial si es para un trabajo. „Esta“ no esta mal, pero lo más correcto, o lo que mejor suena, por así decirlo es „es“. De todos modos tu correccion fue perfecta.

    als Antwort auf: Könnte hier mal jemand drüber schaun?Bitte…Meine Gramatik. #767757
    blabla90
    Teilnehmer

    Seit einigen Jahren habe ich das Vorrecht eine Frau zu kennen, die ich als einer meiner geistlichen Vorbilder bezeichnen würde.
    Desde hace varios años, tengo el privilegio de conocer a una mujer que yo describiría como uno de mis modelos de conducta espiritual.

    Obwohl ich sie noch gar nicht so lange kenne, hat sie doch mein Leben entscheidend beeinflusst.
    A pesar de que no nos conocemos desde hace mucho, ella tiene una influencia decisiva en mi vida.

    Dabei stand für mich weniger ihre Dienste in der Gemeinde und für Gott im Vordergrund oder zur Verfügung, obwohl mich die Salbung Gottes auf ihrem Leben immer fasziniert hat.
    Para mí estuvieron menos sus servicios en la comunidad y para Dios en primer lugar o disposición, aunque la unción de Dios en sus vidas siempre me fascinó

    Was mich aber viel stärker beeindruckt und geprägt hat, ist deine Achtung und Liebe für Menschen, deine Abhängigkeit von Gott, dein Humor und deine Offenheit, mir an deinem Leben Anteil zu geben.

    Lo que más fuerte me ha marcado e impresionado es tu respeto y amor por la gente, tu dependencia de Dios, tu humor y tu franqueza al darme parte de tu vida.

    Außerdem die beständige Ermutigung und Zuversicht, die von dir ausgeht, sowie der Glaube daran, dass Gott auch mit meinem Leben zum Ziel kommen wird.
    Además, el estímulo constante y la confianza que viene de ti, y la creencia de que Dios llegará también a la meta con mi vida.

    Besonders in Krisenzeiten, wo ich keine Unterstützung mehr von anderen Leitern hatte, hast du zu mir gehalten und an mich geglaubt.
    Especialmente en tiempos de crisis, cuando no tenía más apoyo de otros líderes, tú me sostuviste y creiste en mí.

    >Ohne ihr positives Vorbild, wäre ich nicht dort, wo ich heute bin. Kurz, sie war und ist für mich das, was ich mir unter einem Vorbild vorstelle.
    Sin su buen ejemplo, yo no estaría donde estoy hoy. En resumen, ha sido y es para mí lo que me imagino como ejemplo.

    als Antwort auf: Infos über Argentinien- Bitte um Korrektur für Klausur! #767737
    blabla90
    Teilnehmer

    En Buenos Aires hay un famoso café que se llama „ El Café Tortoni”
    –> gibt es “ que se llama“? – ja

    Carlos Gardel es considerado como un mito por su inigualable forma de interpretar el tango.

    Las Madres de la Plaza de Mayo van cada jueves con su pañuelo blanco a esa plaza porque quieren saber qué han hecho con sus hijos desaparecidos durante la dictadura. Además Las Madres son / forman parte de un movimiento social contra la pobreza en el país.

    El viaje desde el “Valle de Lerma” hasta la “Puna” le lleva a uno a una inmensa meseta que está a una altura media de 3500 metros sobre el nivel del mar. Además el viaje pasa por pequeños pueblos andinos detenidos en el tiempo , y por ruinas de antiguas civilizaciones que desaparecieron misteriosamente. Al final del camino está el viaducto “La Polvorilla” que está a 4.220 metros sobre el nivel del mar y que tiene 224 metros de largo y 67 metros de alto.

    Hay muchas paisajes diferentes en la Argentina que son un destino popular para los argentinos. El noroeste es en gran medida una región montañosa en que vive mucha gente. Con el Tren a las Nubes se puede recorrer los espectaculares paisajes del noroeste. Especialmente las cataratas de Iguazú son muy imponentes en Argentina.
    La Patagonia es una extensa región en el sur de la Argentina , de clima frío, fuertes vientos y ambios??????(amplios?) desiertos. La Patagonia se caracteriza por la falta de vegetación y también por los _ paisajes de la cordillera andina que está casi siempre nevada. Además hay numerosos ríos, arroyos y lagos artificiales.

    Dado que la Patagonia tiene muchos parques nacionales, montañas y bosques, es una zona ideal para acampada y el senderismo. (…)
    La ciudad más importante es Río Gallegos y su centro urbano. Río Gallegos no sólo es importante por el sector ovino sino también por un puerto comercial importante para el carbón.

    En 2003 Néstro Kirchner ganó las elecciones presidenciales debido a su posición a la izquierda del partido peronista y fue presidente de Argentina con 60 años. En los cuatro años de su mandato reprogramó y reestructuró la economía _ haciendo derogar las leyes de amnistía. Aunque su mujer Cristina Fernández llegó a la presidencia en 2007 ,Kirchner seguía siendo el político más poderoso de Argentina. Era considerado el principal candidato en las elecciones presidenciales en 2011 pero el 27 de octubre de 2010 Kirchner murió de un ataque al corazón .

    Al principio de su carrera, Fidel Nadal era miembro del grupo llamado „Todos tus muertos“, pero hoy Fidel Nadal es un cantante solista. (…)
    Su canción “ International Love” es muy famosa, se oye en FIFA 2011 que es un juego de ordenador.

    Es un poco tarde, pero bueno, hice algunas correcciones mas del texto ya corregido por uli, son un par de detalles que el quizas no vio, ya que estaba casi perfecto, espero que te sirva.

Ansicht von 20 Beiträgen – 1 bis 20 (von insgesamt 20)