Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
25. Juli 2010 um 07:13 Uhr als Antwort auf: jemand hier, der die spanische sprache beherrscht? :) #765400
Blaue Rose
TeilnehmerHallo Baturro,
vielen Dank nochmal für deine Antwort und die Erläuterungen. Das hat mir echt sehr geholfen!
Viele Grüße,
Blaue Rose22. Juli 2010 um 05:09 Uhr als Antwort auf: jemand hier, der die spanische sprache beherrscht? :) #765397Blaue Rose
TeilnehmerHi,
vielen Dank! 😀
Wäre denn die Übersetzung: „Lo siento que voy a poner una vez más mi corazón a tus pies, incluso si usted que no quiere“ (Online-Übersetzer)
auch richtig? Wenn ich nämlich den ersten Teil des Satzes Stück für Stück wieder ins Deutsche „rückübersetze“, stimmt es ja aber der Rest stimmt leider nicht mehr wirklich mit dem Deutschen überein.
Liegt es vielleicht daran, dass das mehr eine „Wort-für-Wort-Übersetzung“ ist?
Viele Grüße!21. Juli 2010 um 15:37 Uhr als Antwort auf: jemand hier, der die spanische sprache beherrscht? :) #765395Blaue Rose
TeilnehmerHallo!
Könnte mir bitte jemand den Satz „Es tut mir leid, dass ich dir wieder einmal mein Herz zu Füßen lege, auch wenn du es gar nicht willst“
ins Spanische übersetzen?
Das wäre sehr nett!
Vielen Dank schonmal! -
AutorBeiträge