Cuba

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 16 Beiträgen – 1 bis 16 (von insgesamt 16)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Kubanisches Kauderwelsch zum 2ten #730847
    Cuba
    Teilnehmer

    Hola ,
    habe es bis heute geschafft ohne Eure Hilfe auszukommen und bin auch ganz stolz darauf .
    Heute steh ich aber wieder vor einem Rätsel und hoffe Ihr könnt mir wieder helfen .

    Hier die SMS um die es sich handelt :
    te dire que pase unas vacaciones inolvidables y en el serso muy rico .
    Was heißt oder was soll serso bedeuten ?
    Finde nichts was mir weiterhilft .

    Grazias
    Cuba

    als Antwort auf: Kleine Übesetzung bitte ! #748162
    Cuba
    Teilnehmer

    Danke für Eure schnelle Hilfe !!!
    Diese Übersetzung war sehr wichtig für mich denn mein Herzblatt kommt am Montag 😀 😀 😀 😀 😀

    als Antwort auf: Vengas , stimmt es in diesem Zusammenhang ? #745344
    Cuba
    Teilnehmer

    Das ist ne trockene Kost 😀

    aber ich werde mir mal die Zeit nehmen und versuchen wenigstens etwas zu verstehen .

    Ich bewundere jeden der mehr kann als ich , aber ich gebe nicht auf auch wenn mich die spanische Grammatik noch zum Verzweifeln bringt

    als Antwort auf: Vengas , stimmt es in diesem Zusammenhang ? #745342
    Cuba
    Teilnehmer

    Danke maleilo , das gind aber schnell !

    Kannst Du mir noch ein paar andere Beispiele für den Subjuntivo geben ?
    Ich habe mich schon oft gefragt , wann ich ihn anwenden soll .
    Da ich nur mit Büchern lerne ist es sehr schwer für mich die Zusammenhänge zu verstehen 😕

    als Antwort auf: Ist das richtig übersetzt ? #745051
    Cuba
    Teilnehmer

    Danke cuya ,
    das ging aber schnell . Ganz falsch lag ich ja nicht , was mich freut denn langsam macht die Grammatik Spaß .

    Natürlich ist Deine Version besser , aber ich bin ja noch Lernen .

    Bis zum nächsten Mal !
    Hab noch genug Fragen und kann leider noch nicht helfen 🙁

    als Antwort auf: Wie sage ich das ? #741370
    Cuba
    Teilnehmer

    cuya , du hast es erraten .

    Ob er sich über die Existenz eines (geliebten) Menschen freut

    Genau das wollte ich damit ausdrücken .

    Wenn es schon nicht genauer geht würde ich bevorzugen

    -Gracias por haberte conocido!
    -Que bueno haberte conocido!

    hört sich für mich gut an .
    Denke , daß es jetzt schon so verstanden wird wie ich es meine und werde es so weitergeben .
    Vielen Dank , ich merke daß ich mit meinem deutschen Kopf immer wieder an meine Grenzen stoße .

    als Antwort auf: Wie sage ich das ? #741360
    Cuba
    Teilnehmer

    Na ja , irgendwie kann man das wohl nicht richtig übersetzen .
    Muß mir wohl was anderes ausdenken .

    cuya ,
    Du hast recht :
    typisch deutsch eben 😆 , aber anders kann ich es nicht ausdrücken .

    Trotzdem danke an Alle

    als Antwort auf: Cuand o si ??? #731306
    Cuba
    Teilnehmer

    Hallo Wuischke ,

    jetzt verstehe ich !

    Bis jetzt habe ich eigentlich immer “ Si “ verwendet .
    Z.B. :

    Si tienes tiempo podemos ……..
    Si quieres ……
    “ Cuando“ habe ich nur immer wieder gelesen , konnte aber nicht genau erkennen warum es gebraucht wird .

    Danke für die Erklärung

    Saludos
    Cuba

    als Antwort auf: Kubanisches Kauderwelsch zum 2ten #730846
    Cuba
    Teilnehmer

    Hola cuya ,

    leider hat sich meine Vermutung jetzt bestätigt 🙁

    Danke für die schnelle Antwort

    sagt
    Cuba

    als Antwort auf: Verpflichtungserklärung #730815
    Cuba
    Teilnehmer

    Hola luis ,

    es geht um die Verpflichtungserklärung vom Ausländeramt .

    Vielleicht klappt es jetzt mit der Übersetzung , es wäre wirklich wichtig !!

    Danke

    als Antwort auf: Mucho daño #730735
    Cuba
    Teilnehmer

    Hola luist ,

    dachte ich mir doch gleich , daß da mal wieder etwas nicht stimmt .

    Aber bei einer SMS kommen immer wieder solche Sachen dabei raus 😉

    Danke für Deine Hilfe
    sagt
    Cuba

    als Antwort auf: Übersetzung für Einladung . Bitte helft mir !!! #730562
    Cuba
    Teilnehmer

    Hallo sebastiano6 ,
    natürlich habe ich ein Wörterbuch !
    Aber in diesem Falle möchte ich absolut sichergehen und deshalb die für Dich etwas unverständliche Bitte .
    Trotzdem vielen Dank für die Übersetzung !!!
    Liebe Grüße
    Cuba

    als Antwort auf: Wie heißt es richtig ? #729689
    Cuba
    Teilnehmer

    Danke für die Antwort luist ,

    ich sehe jetzt , daß es keine genauen Regeln gibt . Aber wie finde ich heraus , was total falsch ist und was nicht
    🙄
    Ich habe auch schon die nächste Frage :
    wann muß ich “ yo tenía “ und wann “ yo tuve “ sagen .
    In meinem Urlaub in Kuba habe ich einiges gelernt , aber wenn sich schon die Kubaner nicht sicher sind , ob “ Yo tenía una revista “ oder “ Yo tuve una revista “ richtig ist , wie soll ich das mit meinem deutschen Kopf begreifen ?

    als Antwort auf: Kubanische Kauderwelsch #729256
    Cuba
    Teilnehmer

    Hallo lifeshot ,

    habe leider keine PM gefunden . Ist wohl was schief gelaufen . 🙁
    Ich schreibe mal eine PM für Dich , vielleicht klappt es . 🙄

    als Antwort auf: Kubanische Kauderwelsch #729254
    Cuba
    Teilnehmer

    Hallo lifeshot ,

    schicken soll ich nichts , auch wenn es die weitverbreitete Ansicht ist , daß Kubaner immer etwas wollen.
    Nein , meine Bekannten haben ein Problem , daß anscheinend so schimm ist , daß sie es mir nicht schreiben wollen . Darum geht es .
    Da wir schon länger befreundet sind , wollte ich wissen was los ist . Daraufhin habe ich nochmal nachgefragt und diese Antwort bekommen .
    Kennst Du auch Kubanos , weil Du denkst , sie wollen etwas von mir ??
    Die Familie wohnt in der Nähe von Varadero , falls Du daraus etwas schließen kannst . Der Dialekt der Mantanzeros ist schon etwas gewöhnungsbedürftig , aber beim Lesen der SMS habe ich größere Schwierigkeiten .

    Ich habe nachgedacht , vielleicht soll es auch ( im übertragenen Sinn der kubanischen Sprache ) heißen : lass es ruhen , hör auf zu fragen oder ähnlich . Es könnte einen Sinn ergeben .

    als Antwort auf: Kubanische Kauderwelsch #729252
    Cuba
    Teilnehmer

    Hallo luist , hallo lifeshot ,

    ich habe die SMS so wiedergegeben, wie ich sie bekommen habe .
    Jetzt wißt ihr ja , warum ich damit nicht klar komme 😥
    Es ergibt einfach keinen Sinn 🙁

    Vielleicht hat noch jemand anderes eine Idde , was es heißen soll .
    Ich danke Euch für den Versuch zu übersetzen

    Cuba

Ansicht von 16 Beiträgen – 1 bis 16 (von insgesamt 16)