Ne hast du nicht, danke.
Ich finde deinen Vorschlag e besser!
Ich hätte noch ein problem:
Ademas es que prohibido en Alemanie, que tiendas abren los domingos. No tan en Espana, los centros comerciales abren,porque es muy comodo para las gentes.
Al mediodia, muchas tiendas estan cerradas . Por la tarde abren otra vez .
En Alemania es normalamente de otro modo.
Para turistas, los estancos(Tabakgeschäft) tambien estan abiertos. Algunas abren tambien una tarde por la semana.
Los horarios de apertura en Espana son mas flexibles que en Alemania.
Abschnitte sollen keinen zusammenhang haben, wurden unabhängig aus meinem Text ´herausgepickt´. Möchte nur wissen ob sie grammatikalisch richtig sind.
Danke im voraus.