Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
Elnino9Teilnehmer
Vielen dank für die Mühe!
Schönes Wochenende noch bis dann!
elnino9Elnino9TeilnehmerHaha und jetzt im einfachen Spanisch 😀 Tolle übersetzung aber für Meine verhältnisse zu gut.
Kann man das sagen mit dem er sah schlimm aus? Das wär ja übersetzt er brachte ein schlechtes Gesicht oder sowas falls ich das richtig verstanden habe, wenn denn hier ‚traer‘ gemeint ist.
Mein Spanisch ist leider noch nicht so fortgeschritten, wie du es im letzten Satz formuliert hast.
Kann ich auch einfach sagen: Su marido le dijo que de ahora Romana tendrá pasar la vida de la mujer muerta, en caso …Elnino9TeilnehmerErstmal danke für die übersetzung, mit dem letzten Satz meinte ich: Ihr Mann sagte ihr, dass sie von nun an das leben der Toten Frau spielen muss, sonst wandert er ins Gefängnis.
Aber dass muss nicht in Vergangenheit geschrieben werden oder?Vor diesem Satz hatte ich noch geschrieben: Er sah schlimm aus. Im Sinne von erschöpft und fertig.
-
AutorBeiträge