Fragenmann Profil Eröffnete Themen Verfasste Antworten Beteiligungen Favoriten Antworten suchen: Verfasste Forenbeiträge Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6) Autor Beiträge 25. November 2011 um 15:42 Uhr als Antwort auf: Brauche Hilfe bei einigen Sätzen einer Mail #769299 FragenmannTeilnehmer Muchas Gracias! 31. Juli 2011 um 07:39 Uhr als Antwort auf: Spanisch -> Deutsch , 1 Satz #768373 FragenmannTeilnehmer Okay und vielen vielen Dank, super Forum^^ 29. Juli 2011 um 19:16 Uhr als Antwort auf: Spanisch -> Deutsch , 1 Satz #768370 FragenmannTeilnehmer Oh man, darauf wäre ich nie gekommen, vielen Dank 😉 Den Rest würde ich etwa so übersetzen: Wenn du willst, dass ich weggehe, werfe mich raus oder höre auf zu sagen, was du willst – neuer Satz??? – Ich entschuldige mich nicht bei dir (?) 1. Juni 2011 um 22:18 Uhr als Antwort auf: bilingüe? was ist das ? #768038 FragenmannTeilnehmer en suiza hablan alemán, francés y italiano (y una pequeña minoría habla retorromano, pero creo, que no es muy importante) seguramente ya sabes^^ 29. Mai 2011 um 19:07 Uhr als Antwort auf: 2 Sätze zum Übersetzen #767950 FragenmannTeilnehmer Beide Sätze bedeuten = „Heute habe ich Unterricht von 9 Uhr bis 1 Uhr.“ Es sind lediglich andere Präpositionen: desde/de für „von“ und hasta/a für „bis“. Meiner Meinung nach ist die obere Variante korrekt und die untere eher nicht. 10. November 2010 um 18:15 Uhr als Antwort auf: Satz mit "gustar" #766304 FragenmannTeilnehmer Danke für die zeitige Antwort, hat mir geholfen Fragenmann Autor Beiträge Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)