jordi picarol

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 3 Beiträgen – 21 bis 23 (von insgesamt 23)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Personalpronomen – Bitte um Korrektur #768549
    jordi picarol
    Teilnehmer

    @Vulymuz wrote:

    Danke, eine Frage noch:

    4. !Marco, deja la puerta cerrada, todavía no salimos!

    Diese Zusammensetzung verstehe ich noch nicht. Kann mir jemand bitte die Regeln dazu erklären, wieso „todavía“ hier hinter „no salimos“ steht?


    Todavía puede colocarse „delante“ o „detrás“.
    Es lo mismo: …todavía no salimos, que …no salimos todavía. Puedes decir las dos cosas.
    Saludos
    Jordi

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur von Übersetzungsversuch… #768228
    jordi picarol
    Teilnehmer

    @Mîne wrote:

    mmh, also ich weiß nicht ob dir das jetzt noch weiterhilft…

    aber es heißt: acuerdan a ti (von acordar a alguien/algo),
    wenn du pensar verwendest ist die präposition en korrekt

    und estar wird in der zweiten person singular so konjugiert: estás

    =)


    Acuerdan a ti NO ES CORRECTO.
    Te recomiendo leer:
    http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=recordar
    Saludos
    Jordi

    als Antwort auf: Bitte um kurze Überprüfung #768535
    jordi picarol
    Teilnehmer

    Casi todo „muy bien“. Solo una cosita: „Y esta azul, ¿qué leS parece, señores?
    A LOS señores LES parece bien/mal
    Saludos
    Jordi

Ansicht von 3 Beiträgen – 21 bis 23 (von insgesamt 23)