@Vulymuz wrote:
Danke, eine Frage noch:
4. !Marco, deja la puerta cerrada, todavía no salimos!
Diese Zusammensetzung verstehe ich noch nicht. Kann mir jemand bitte die Regeln dazu erklären, wieso „todavía“ hier hinter „no salimos“ steht?
—
Todavía puede colocarse „delante“ o „detrás“.
Es lo mismo: …todavía no salimos, que …no salimos todavía. Puedes decir las dos cosas.
Saludos
Jordi