Jorge58

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Autodidakt kommt nicht weiter #770273
    Jorge58
    Teilnehmer

    @baufred wrote:

    @Jorge58 wrote:

    …les comunico que a ser posible nos gustaria la misma habitacion que ocupamos el ano(tilde)pasado, nos gusto mucho.

    Fragen: Was ist das Unterstrichene für eine Form?
    Warum wird „nos gusto mucho“ noch mal wiederholt?
    Genaue Übersetzung?

    Übersetzung:
    … ich teile ihnen mit, dass, sollte es möglich sein, uns das Zimmer, das wir letztes Jahr bewohnten, sehr gefallen würde, es gefiel uns (seinerzeit) sehr …
    > „a“ > modale Präposition „ser posible“ > perífrasis verbal > möglich sein …

    @Jorge58 wrote:

    …deseamos una habitacion que no este en la planta baja ni que de(Akzent) a la estacion…

    Fragen: Was ist das Unterstrichene für eine Form? Auch Subjunktiv wie „este“, eventuell von „dar“?
    Wie ist dann die genaue Übersetzung (im Zusammenhang mit „ni“?

    > dé > subjuntivo von dar > meint in diesem Fall „zeigen“ bzw. „sich befinden“ … ist Umgangssprache 💡
    … und no …. ni > meint: weder … noch
    > genau übersetzt: … wir wünschen ein Zimmer, dass sich weder im Erdgeschoß, noch auf der Seite zum Bahnhof befindet …

    @Jorge58 wrote:

    …dandole gracias de antemano les saluda...

    Fragen: Was ist das Untersrichene für eine Form?

    es grüßt sie …. > indicativo > 3a pers.sing. 💡

    Saludos — baufred —

    Hallo baufred!
    Nochmals vielen Dank für die Antwort.

    Könnte man bei der 2. Frage auch schreiben:
    …deseamos una habitacion que no este en la planta baja y no a la estacion ? oder
    en la planta baja y no en direccion a la estacion?

    und bei der 3. Frage bin ich etwas irritiert:

    …dandole gracias de antemano les saluda…

    -das angehängte „le“ ist doch Personalpronomen 3.Person Einzahl Dativ — wörtlich: „Ihnen gebend“ und meint doch wohl eine Person oder?

    – das „les“ noch antemano ist aber doch Personalpronomen 3. Person Plural Akkusativ und meint dann doch mehrere Personen ?
    Irgendwie meine ich, das widerspricht sich?

    – Könnte man auch sagen: „dandoles“ (Dativ,Plural) oder ist das Blödsinn?

    Danke im Voraus, Jorge58

    als Antwort auf: Autodidakt kommt nicht weiter #770272
    Jorge58
    Teilnehmer

    Hallo baufred,

    Danke für die Mühe!!

    Vielen Dank! 😀

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)