Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
JudyTeilnehmer
Hi,
danke erstmal.
Und sonst war von Ausdruck her nichts falsch? 🙂
Ja wir sollen das mit den Linien so machen. Keine Ahnung warum, finds auch bisschen blöd.LG
JudyTeilnehmerAber es handelt sich oft um Monokulturen, diese Länder hängen von dem Preisen auf dem Weltmarkt ab, sehr bedauerliche (?) internationale Auswirkungen: die Niedrigkeit des Kaffeepreises, zum Beispiel, haben für diese Ursache (?) fatale Konsequenzen, ebenso für die kleinen Bauern als auch für die Arbeiten und ihre Familien auf den grpßen Grundstücken(?).
Das war mein Versuch hierzu. Allerdings, glaube ich, nicht recht erfolgreich.
JudyTeilnehmerHi,
danke für deine Mühe.. aber mir gings eher um eine Übersetzung ins Deutsche? 🙂Judy
7. August 2009 um 15:50 Uhr als Antwort auf: Bitte einmal Übersetzung lesen (+korrigieren) ;) #760917JudyTeilnehmerach du meine güte 😀
wieso wird in den fällen nicht das a benötigt?danke 🙂
Judy -
AutorBeiträge