Juvilia

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Bitte um kleine Korrektur #750581
    Juvilia
    Teilnehmer

    Erstmal danke das ihr euch das anguckt!!
    Die Rechtschreibfehler sollten nicht sein: Alemania und técnica 😕

    @cuya wrote:

    Okay, dann schaue ich mal nach:

    Me llamo Julia y soy de Alemania. Vivo en Madrid. Es una ciudad muy grande.
    Y, ¿de dónde eres tú?
    Tengo 26 años. ¿Y cuántos años tienes?
    ¿Trabajas o estudias? Pues, yo soy técnica dental. Normalmente trabajo en un laboratorio, pero de momento no trabajo.
    Me inquiento (Estoy nervioso) por busco trabajo.( bist Du unruhig wg. der Arbeitssuche oder du bemühst dich darum?) Da sollte es heißen: „Me inquieto por“ – beunruhigt wegen
    Bin doch eher beunruhigt wegen der Suche!

    Estoy en casa y llevar la casa (llevar allí) (das verstehe ich nicht ganz). Ups, war wohl schon spät gestern. Sollte „aufräumen/putzen“ heißen. da passt wohl limpiar oder ordenar besser. Schreibt man denn dann 2x casa?
    Después de la mudanza, estoy muy ocupada.

    cuya

    als Antwort auf: Bitte um kleine Korrektur #750579
    Juvilia
    Teilnehmer

    Hat mit den Lektionen nichts zu tun. Soll eine Mail sein.
    Aber mit meinen geringen Kenntnissen und einem Wörterbuch bekomme ich leider nur so gestammelte Sätze hin 🙁
    Aber ich übe weiter 😀

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)