kamo

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Überstzung eines Satzes #771535
    kamo
    Teilnehmer

    @ursula wrote:

    no mira atrás, pero tampoco olvida

    taugt für einen Brieffreund – aber nicht für ein Tatoo

    Du hast es bereits durchschaut, es ist eine Tattooidee. Warum glaubst du das diese Übersetzung dafür nicht geeignet ist? Liegt ist an der deutschen Vorlage oder ist die Spanischeübersetzung nicht präzise zum Originalem Satz?

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)