kastalia

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Grammtikübung #763771
    kastalia
    Teilnehmer

    Hallo Uli,
    danke für die Hinweise und Links. Ich fand beides sehr hilfreich.
    Saludos,
    kastalia

    als Antwort auf: Austausch Spanisch-Deutsch #762741
    kastalia
    Teilnehmer

    Hola Lorenzo:
    Soy profesor de alemán y otros idiomas en una escuela secundaria y aprendo español desde hace dos años por Internet. No tengo profesor con quien puedo comunicar y discutir sobre mis problemas lingüísticos. Por eso me gustaría cambiar preguntas de otro idioma.
    He estudiado también inglés y alemán como lenguas extranjera o segunda. Por eso creo que un cambio podría muy efectivo para los dos.

    Por ejemplo, aquí son unos de mis últimos deberes que no pude solucionar sin dificultades:
    1. Indique el significado de la expresión subrayada.
    Cecilia es mi mejor vecina, me encanta porque es una persona muy atenta.
    a) amable (Son atento y amable realmente sinónimos?)
    b) lista
    c) enérgica

    2. Complete las frases siguientes con uno de los términos de los que se ofrecen.
    «Ha subido muchísimo el teatro, ¿verdad?»
    «Sí. El año pasado ___________ cien pesetas menos.»
    a) costó (¿Como eso es después de una visita del teatro?)
    b) costaba (¿Como eso es en general y no una cosa concreta?)

    Esto yo no lo aceptaré nunca.
    a) acepto
    b) aceptaré (nunca = futuro)
    c) aceptaría

    Viven en un barrio tranquilo en el sur de la ciudad, en el que viven sobre todo banqueros y otras personas por el estilo.
    a) el que (¿para referirse a un barrio?)
    b) que
    c) cual
    d) el cual (¿Cuál es la diferencia entre el que / el cual?)

    No sé como se trabaja con skype. ¿Quizás tienes algunas referencias?

    Saludos,
    Uwe

    als Antwort auf: Me gusta la gramatica, pero… #762789
    kastalia
    Teilnehmer

    Muchas gracias.

    als Antwort auf: Me gusta la gramatica, pero… #762791
    kastalia
    Teilnehmer

    Hola Alex:

    Muchas gracias por la ayuda.

    Tengo otro pequeño problema:

    Esto yo no lo _______ nunca. Alle drei, abhängig vom Kontext???
    a) acepto
    b) aceptaré
    c) aceptaría

    ¿No dependen estas phrases del contexto?
    a) acepto = Reaktion auf momentanen Vorschlag
    b) aceptaré = Vorhersage, dass die derzeitige ablehnende Haltung auch in Zukunft nicht geändert wird
    c) aceptaría = Bezug auf eine Situation, in der jemand anders einer Sache zugestimmt hat, der man selbst nicht zugestimmt hätte

    Saludos,
    kastalia

    als Antwort auf: Deberes: Excursión por mi ciudad #762383
    kastalia
    Teilnehmer

    Hola cuya:
    Muchas gracias por la ayuda.
    Saludos, kastalia

    als Antwort auf: Deberes: Excursión por mi ciudad #762381
    kastalia
    Teilnehmer

    Danke Kasu, das hoffe ich auch.
    Gruß kastalia

    als Antwort auf: Deberes: Excursión por mi ciudad #762379
    kastalia
    Teilnehmer

    Hallo „Nachbarin“ Kasu,
    danke für deine schnellen Tipps. Es eilt nicht so sehr, ich habe bis Mitte Januar Zeit dafür.
    Mit … parte el autobús wollte ich ausdrücken, dass der Bus dort abfährt. Mit estar müsste ich wohl dann eher formulieren …está la parada del autobús ….
    Inhaltlich hätte ich noch einiges gern erwähnt, aber der Umfang von 150 bis maximal 200 Wörtern hat mich zu einem sehr knappen Stil und begrenzten Aussagen gezwungen. Die korrekte Umsetzung der Aufgabenstellung ist für den vorgegebenen Umfang eigentlich kaum möglich.
    Bei el primer día/el día primero bin ich mir nicht ganz sicher. Ich dachte, dass analog zu la primera vez (erster Satz) es auch el primer día heißen müsste, da es sich in beiden Fällen um Zeitangaben handelt. Oder gibt es vielleicht einen Bedeutungsunterschied zwischen der vorangestellten und der nachgestellten Ordnungszahl?
    Guten Rutsch,
    kastalia

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)