@payaso wrote:
zu 3. „Hoy las personas ya no lava(ba)n la ropa en el río.“ ¡presente!
Antes la gente la lavaba en el río.
Was meinst Du mit Bindewörtern?
So etwas: Hacía tiempos de la Edad Madia la gente lavaba la ropa en el río.
oder: En mi joventud…, Hace unos años…, etc.
Muchos saludos
Payaso
danke für deine Antwort!
Das mit dem Presente war mir gerade im Bett eingefallen. Da habe ich mich wohl ein bisschen zu sehr aufs Imperfecto konzentriert. 🙄
mit Bindewörtern meine ich sowohl deine Besipiele als auch Synonyme für Wörter wie „además“ ect.
so viele hatte ich davon nämlich noch nicht. Ich bin erst im ersten Lernjahr.