Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
22. Juli 2009 um 07:33 Uhr als Antwort auf: Busco espanohablantes para hablar español, soy alemana #760741LaGoRiffaTeilnehmer
@LaGoRiffa wrote:
Hola a todos,
soy alemana y aprendo español desde hace tres meses. (2 horas / semana). Tengo 33 años.
Busco gente espanohablantes para hablar y practicar mi español via skype.
Puedo ayudar con vuestros aleman. 😉Entra en contacto con mi, por favor.
Hasta pronto!Hallo an alle,
ich bin Deutsche und lehrne Spanisch seit 3 Monaten, 2 mal in der Woche. Ich bin 33 Jahre alt.
Ich suche spanischsprechende Leute, um über Skype Spanisch zu sprechen und zu üben.
Ich kann Euch mit Eurem Deutsch helfen. 😉Bitte nehmt Kontakt mit mir auf.
Bis bald.Hola,
warum korrigiert mich denn auch keiner?? Muß ich erst selber über meinen blöden Fehler fallen!! 😆 😳
meine natürlich „hispanohablante“!! 😉@ Daniel:
Muchas gracias por la respuesta. 😀
Ich werde mich bei Dir über Skype melden.Hasta pronto.
DiodaLaGoRiffaTeilnehmerHola a los dos,
feliz Cumpleaños nachträglich de mi parte tambien. 😉
¡Hasta pronto!
17. Juli 2009 um 16:30 Uhr als Antwort auf: Spanischklasse Anfänger [So, 19.07.] [AUSGEFALLEN] #760721LaGoRiffaTeilnehmerHola,
Auja fein, da bin ich doch wieder mit dabei. 😀
Hatte dieses Thema zwar noch nicht, aber das kann ja net schaden (kann dann meinen Spanischlehrer wieder überraschen, hehe) und habe mir das Thema eben auch schon kurz in meinem Grammatikbuch angeschaut.Hasta domingo. 😉
Saludos
LaGoRiffaTeilnehmerAuf Canaria TV kommen immer so schöne bekannte Krimis.
Habe neulich Kommissar Rex (comisario Rex) auf spanisch geschaut. Da konnte ich echt schon einiges Sachen, bzw. Sätze verstehen. 😀LaGoRiffaTeilnehmerHola,
Dieses Wochenende kann ich leider nicht 🙁 , weil ich auf einem Festival bin und wohl erst Montag wiederkomme.
Aber nächstes Mal bin ich wieder dabei! Fand die letzte Stunde übrigens sehr gut, und schön, daß wir etwas „gefordert“ waren, Spanisch zu sprechen. 😉
Also bis nächsten Sonntag.
Me hace mucha ilusión. 😀Muchos saludos
LaGoRiffaTeilnehmerCreo que yo sé:
die Buchführung
la contabilidad
Correcto?
LaGoRiffaTeilnehmerHola Lena,
ich hoffe Du hast noch ein paar Tage Zeit, bevor Du eine Arbeit über das Buch schreibst.
Denn dieses Buch unter folgendem Link ist das gleiche Buch auf Deutsch. Besorg Dir das und lese am besten beides gleichzeitig damit Du überprüfen kannst, ob Du es richtig verstanden hast. 😉http://www.amazon.de/Bolivien-Land-Erd%C3%A4pfel-tierra-papas/dp/3929879360
Was ist das übrigens für eine Lehrerin, die ein Buch lesen läßt, welches offensichtlich noch zu schwer ist.
Saludos
LaGoRiffaTeilnehmerHola,
finde ich im Übrigen echt klasse und lieb von Euch, daß Ihr Euch immer die Zeit für die Korrekturen von uns Lernenden nehmt. 😀 Denn ich kann mir sehr gut vorstellen, daß man da nicht immer die Lust und Zeit hat, vor allem, wenn wir dann mit so langen Texten ankommen.
Also herzlichen Dank dafür, das mußte hier einfach mal gesagt werden. 😉
Saludos
LaGoRiffaTeilnehmerEs correcto. 😉
Muy bien!LaGoRiffaTeilnehmerHola,
muchas gracias por corrección.
Aber was war denn bloß mit meinem Deutsch los?? Ich als Deutsche mach im zweiten und dritten deutschen Satz gleich 2 Gramatikfehler. 😯
Durch die ganze Spanisch-Lernerei komme ich schon ganz durchnander und bekomme keine vernünftigen Deutschen Sätze mehr zusatande, hehe. 😳Saludos
LaGoRiffaTeilnehmerBuenos días a todos,
@ Sirabel:
Schau Dir mal bitte folgenden Tread an. Dort ist alles gut erklärt.
😉
spanischklassen-per-skype-f34/spanischklasse-was-ist-das-einfuehrung-erklaerung-t5596.htmlUnd natürlich könnt Ihr quer einsteigen, habe letzten Sonntag auch das erste Mal mitgemacht. Es macht echt Spaß!! 😀
iHasta pronto!
SaludosLaGoRiffaTeilnehmerHola,
ja genau das stimmt. Das „v“ wird ungefähr wie das „b“ ausgesprochen nur eben ganz weich. Also ich mache das immer so, daß ich meine Lippen dabei nicht ganz zusammenpresse sondern nur so halb. 😉
saludos
LaGoRiffaTeilnehmerAuja super, das klingt doch gut.
Da bin ich gern wieder mit dabei. 😀iHasta pronto!
LaGoRiffaTeilnehmeriBienvenido a foro!
No vivo en Troisdorf desafortunadamente, pero aunque pásalo bien akí. 😉
Muchos saludos y hasta pronto
LaGoRiffaLaGoRiffaTeilnehmerSí, claro. 🙂
Der n.l.a.r.P.i.a.s.e.s.h.s.c.
el c.t.e.o.d.s.e.u.n
LaGoRiffaTeilnehmerDer Eisverkäufer
el heladorhehe, und das als Anfängerin.
LaGoRiffaTeilnehmerMuchas gracias para las ofertas. 🙂
Da werde ich nachher mal rumstöbern.
saludos
LaGoRiffaTeilnehmerInteressante Frage. 😉
Also ich würde eher „¿Qué nota tienes en inglés, 3 o 4?“ Oder „¿Cuál nota tienes en ingles, 3 o 4?“ sagen. Oder kommt das „en inglés“ doch lieber vor „tienes“??
Also da ich selber noch Anfängerin bin, sollte das lieber jemand anderes beantworten.Saludos
LaGoRiffaTeilnehmerHola,
na da bin ich auch dabei. Muß endlich mal die Gelegenheit nutzen, und einfach mal mehr Spanisch sprechen, damit ich auch mal lerne vernünftige Sätze heraus zu bekommen, ohne Ewigkeiten überlegen zu müssen. 😆
LaGoRiffaTeilnehmerHola,
also ich kann bisher „nur“ von den kanarischen Inseln sprechen und da gibt es das gleiche Eis wie hier. Wird dann auf dem Festland wohl net viel anders sein, denke ich.
Schokoladeneis heißt da einfach „helado de chocolate“ und Erdbeereis „helado de fresa“. Was allerdings „Eiskugel“ auf spanisch heißt, weiß ich auch noch net.Ich gehe mal davon aus, daß man dort wie folgt gefragt wird:
entweder: „Qué quiere?“ oder aber wenn man an sonem Eisstand ist: „Qué le pongo?“saludos
-
AutorBeiträge