Lara356

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 1 bis 20 (von insgesamt 25)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: essay, guter wille, lol reloaded #772140
    Lara356
    Teilnehmer

    Ja, mit puntualidad meine ich Genauigkeit. Wer Fehler findet, möchte sie mir verzeihen. :mrgreen: Wie würdet ihr denn generell ein Essay einleiten? Es kommt doch immer darauf an, auf was man hinaus möchte. Jedoch scheint sich das in dem Spanischen ganz anders darzustellen, als im Deutschen. :mrgreen: Wenn man ein Essay schreibt, dann gilt es doch jemanden zu überzeugen. Ist es eine allgemeine Regel, oder wird das im Spanischen ganz anders? Wenn ich jemanden überzeugen will, dann bringe ich jede Menge Argumente, und wäge das Für und Wieder dann auch noch ab. Oder scheitert dann meine persönliche „Struktur“? Ich bin recht emotional ( auch wenn ich eine doofe Deutsche bin, lol) und das spiegelt sich dann schnell in meiner Argumentation wider.

    Sollte man das bei einem argumentativen Essay komplett rauslassen, oder ist es auch wirkungsvoll, wenn man mit Wortwitz kontert? Wenn man sprachlich gesehen nicht so argumentieren kann, wie in der eigenen Muttersprache, wie kann man trotzdem überzeugen? Ich kann mir nämlich ganz schlecht vorstellen, bestimmte Sachen komplett wegzulassen, obwohl das meine Fehlerquellen entscheidend reduzieren würde.

    als Antwort auf: Kritik & Vorschläge: Was fehlt euch? #771720
    Lara356
    Teilnehmer

    Mir wäre es wichtig, wenn man das Thema „Hausaufgaben Spanisch“ man ein wenig mehr untergliedern würde. Man wird schnell angemotzt ( soll jetzt keine Kritik sein an dich Cuya :mrgreen: ), wenn die Normen nicht beachtet, aber hier geht es doch um aktiven Austausch, oder? Ich würde mich z.B. freuen, wenn man über bestimmte Formulierungen ( gerade spanisch Essays betreffend) diskutiert. @Baufred, der Link über verschiedene Phrasen ist echt toll, aber doch kompliziert 😳 😉

    als Antwort auf: Mündliche Prüfung (Abitur) #771986
    Lara356
    Teilnehmer

    http://www.escueladigital.com.uy/espaniol/9_conjunciones.htm
    Melde dich mal, wie die mündliche Prüfung gelaufen ist. Würde mich echt interessieren, habe das Gleiche nämlich im Sommer vor.

    als Antwort auf: essay, guter wille, lol reloaded #772133
    Lara356
    Teilnehmer

    Erst einmal cool, dass du gemeldet hast. Ich äußere mich morgen dazu :mrgreen:

    als Antwort auf: los Tildes #772048
    Lara356
    Teilnehmer

    Hi,
    danke schön, die Regeln sollte ich mir irgendwie verinnerlichen. :mrgreen:

    als Antwort auf: essay, guter wille, lol #771976
    Lara356
    Teilnehmer

    Hi,
    deine Kritik nehme ich gerne auf und es tut mir leid, wenn das so rübergekommen ist, als wenn mir das egal wäre 😳 . Ich habe eine Erkrankung und deswegen benötige ich länger mich insgesamt zu konzentrieren ( nehme jeden Tag Medis), und manchmal fällt es mir einfach schwierigere Sachverhalte dementsprechend einzuschätzen. Ich versuche es erst mit dem Leo Dictionary und wenn ich in der Übersetzung nicht mehr weiterkomme, dann nehme ich Word Lingo, um dann eine einigermaßen passable Antwort zu finden. Ich habe kaum Erfahrung in der Übersetzung spanischer Texte und verhalte mich in Moment recht ungeschickt, was das Ganze betrifft. 😳 😳 😳 😳

    Welche spanischsprachigen Wörterbücher würdet ihr mir denn vorschlagen? Manchmal ziehe ich es auch vor, erst einmal den Deutschen Wortschatz online zu benutzen, um eventuell eine bessere Übersetzung zu finden. Über eure Antworten ( das mit der Erkrankung stimmt, ist aber meine Privatsache und ich möchte das rücksichtsvoll darauf eingegangen wird) würde ich mich echt freuen. :mrgreen:

    als Antwort auf: essay, guter wille, lol #771973
    Lara356
    Teilnehmer

    Hi,
    ich habe heute die korrigierte Version zurückbekommen und er hat mir am meisten die Fehler wegen der Betonung angestrichen. Wie kann ich beim nächsten Mal diese Fehler vermeiden? Ich kenne leider nicht die Regeln von wegen der Betonung und würde die gerne lernen und anwenden. Gibt es vielleicht im Internet die ein oder andere Hilfe, welche ich konsultieren kann? Außerdem fehlt es mir schwer, zwischen ser und estar zu unterscheiden. Wann nimmt man ser und wann estar? :mrgreen:

    als Antwort auf: meine chaotische Übersetzung #772012
    Lara356
    Teilnehmer

    Hi,
    das ist meine erste Übersetzung und ich mußte erst einmal so arbeiten, damit ich überhaupt weiterkomme mit dem Ganzen. Man darf doch im Internet schauen, oder? Als ich nicht weiterwußte, habe ich den Online-Übersetzungsservice genutzt. Wie kann ich am Besten ohne den Übersetzer arbeiten und welches Wörterbuch würdet ihr mir empfehlen? Ich habe zuhause den Pons, aber das Wörterbuch ist riesig :mrgreen:

    als Antwort auf: meine chaotische Übersetzung #772011
    Lara356
    Teilnehmer

    Hi,
    also hilft mir niemand, weil der Text so lang ist? Wie kann ich dann vorgehen?

    als Antwort auf: Grüße aus Wien #771574
    Lara356
    Teilnehmer

    Wer ist Rosetta Stone? Ich bin nicht mehr Anfängerin, und kann dir aber wärmstens todo-claro ans Herz legen. Männer, die schreiben können, cool :mrgreen:

    als Antwort auf: Selbststudium : Literatur-Tipps usw. #767314
    Lara356
    Teilnehmer

    Hmm, die meisten sind doch unvollständig! Ich hasse das, wenn die Seite nicht angezeigt wird und dann wieder die nächste 👿

    als Antwort auf: mi primero ensayo #771228
    Lara356
    Teilnehmer

    hi,
    nein, das mache ich nicht mehr.. habe ihm heute morgen gesagt, dass ich etwas aufgeregt war, weil es mein erstes essay war. am we muß ich wieder eins schreiben.. was mir am meisten zu schaffen macht, sind bestimmte wissenschaftliche formulierungen, oder wenn man es insgesamt etwas komplizierter ausdrücken will. freue mich über tipps. bin noch verpeilt, deswegen keine großschreibung :mrgreen:

    als Antwort auf: mi primero ensayo #771226
    Lara356
    Teilnehmer

    also, das ist mein erstes essay und kopieren finde ich nicht schlimm. bekomme keine note dafür. wenn ich es besser hinbekomme, dann schreibe ich das selber. :mrgreen:

    als Antwort auf: In welche Stadt solls gehen? #769462
    Lara356
    Teilnehmer

    Alicante ist toll, von den großen Städten würde ich abraten.. 😯

    als Antwort auf: Franco #771913
    Lara356
    Teilnehmer

    Busco un texto que trata el catolicismo bajo el Franco. http://www.generalisimofranco.com/OPINION/539.htm?? 😳 😳

    als Antwort auf: Fortgeschrittene. 2.4.[beendet] #771487
    Lara356
    Teilnehmer

    Puedo participé? Pero en la noche del jueves trabajara en el cine.

    als Antwort auf: Prisma Avanza #771465
    Lara356
    Teilnehmer

    Hi,
    habe total mit der Erkältung zu kämpfen, deswegen war ich in der letzten Aufgabe so ungenau. @Ursula, da werde ich mich gleich auf die Suche begeben. :mrgreen:

    als Antwort auf: Prisma Avanza #771461
    Lara356
    Teilnehmer

    @Lara356 wrote:

    Hi,
    ich habe folgende Übungen aus dem Buch Prisma Avanza gemacht und hoffe auf eure Korrektur =). Les pediría que fuera mayor número de servicios. Ademas les agradecería que estuvieran más liempieza en la piscina y mayor número de actividades para los ninos.
    Me gustaría que fuera mayor número de ordenadores. En particular sería conveniente que estuviera una reducción del número de estudiantes por aula mayor presupuesto para materiales fungible.

    ¿Les importaria que pusiera un nuevo ascensor? Me gustaría fuera servicio de recogida de bausura a domicilio. Sería conveniente que estuviera un contracion de un portero y ademas pintar la fachada.
    Les pediría que compraran un nuevo frigorífico. Me gustaría habilitarar una zona para fumadores y ademas les agradecería que fuera mas mobiliario para uso personal de los trabajadores.

    Neue Übungen:
    Me pidió que dejar de fumar cuanto antes. Haz lo que sea pero consigue que te escucharas. Te rogaría que no pusieras los pies encima de la mesa. Vaya cara! Quería que le dijera las respuestas del examen.
    Si esto sigue así, ordenaré que suspendiera el programa de ayudas. Me gustaría que me repetir las pruebas, no estoy muy contenta con los resultados. Me recomendó que leer bien los papeles antes de tomar una decisión.
    Antes de entrar al quirófano siempre piden que rellenar unos formularios con preguntas sobre tu historial médico. Intentarán que se redujera la lista de espera de los hospitales en la próxima legislatura.
    La huelga de médicos se prolongará indefinitamente. Los médicos exigen que el Estado aprobar la subida de sueldo antes de dos meses.

    Vielen lieben Dank :mrgreen:

    als Antwort auf: Lebenslauf auf Deutsch #771313
    Lara356
    Teilnehmer

    hi,
    ich habe einen älteren pons für studenten, in dem findet man aber konkrete beispiele für bewerbungen. :mrgreen:

    als Antwort auf: Passiv #771372
    Lara356
    Teilnehmer

    Ich schaue mir das in Ruhe noch einmal an, bin gerade am Lernen des Imperfecto Subjuntivo. 😛 Auch wenn es nicht so ganz zu dem Thema gehört, wollte ich euch hier fragen, ob ihr ein gutes Englisch-Forum kennt. Habe im Internet schon „rumgeforscht“ und bin auf englisch-hilfen gestoßen. Dort findet man schon die ein oder andere Anregung, aber insgesamt alles ziemlich schwammig meiner Meinung nach 👿 . Ich studiere Englisch als Hauptfach, aber habe das Problem, dass ich Englisch auf dem Beruflichen Gymnasium hatte, und ich dadurch einige Lücken wegen der Prüfung im Sommer endgültig zu schließen habe. Für das Latinum beispielsweise habe ich Monate auf der Seite des Latinum Forum verbracht, weil dort hilfreiche Angebote mit Selbstkontrolle existieren. Wo findet man im Netz sowas ähnliches, aber bitte kein ego4u.?

    Wenn jemand hier Hilfe wegen Latein braucht, bitte posten. Ich kümmere mich drum, soweit es mir möglich erscheint. ➡

Ansicht von 20 Beiträgen – 1 bis 20 (von insgesamt 25)