Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
ManuTeilnehmer
@csegues wrote:
Hola a todos!
Me llamo Cristina y me gustaría encontrar a alguien que me ayudara con la gramática alemana. Yo puedo ayudar con español y catalán 🙂
Ich heiße Cristina und ich möchte eine Person (jemanden) finden, die (der) mir _ bei der deutschen Grammatik helfen kann. Ich kann dir auch _ bei Spanisch oder Katalanisch helfen. Ich möchte korrigiert werden, um mein Deutsch zu verbessern. Ich kann dir mit (bei) deinen Aufgaben helfen, wenn du sie nicht verstehst.
Meine E-mail ist: csegues[at]gmail[.]com
Vielen Dank,
C.
Saludos Manu
ManuTeilnehmertut mir leid dich enttäuschen zu müssen aber ich hab jetzt mal nur den A-Teil korrigiert.
Saludos manu
ManuTeilnehmer@enno wrote:
Hola,
ich muss ein paar kleine Sätze für schreiben. Schaut doch bitte mal drüber und verbrennt mich danach! 👿
Bei A) musste ich die Fragen formulieren – an den Antworten also nitte nichts ändern damit die Frage dazu passt 😛 Ist nicht viel, aber wie ich mich kenne wieder jede Menge falsch 🙁
Vielen Dank!A)
1.) Dónde vives? – En Sevilla.
2.) Dónde está situada Sevilla? – EN el sur de Espana.
3.) Cómo son las regiones en Espana? – Hay regiones muy diferentes.
4.) Hay temperaturas altas en toda Espana? – No, en el sur hace calor y en el norte hace frio y llueve mucho.
5.) También hay _ temperaturas moderadas?- Si, en Cataluna, el Pais Vasco y Asturias.
6.) Cuál industria es importante en el este? – La agricultura.
7.) Y cuál industria es importante en las islas y en las costas? – El tourismo
8.) Por qué está en Espana? – Para pasar sus vacaciones.Bei ein paar Sätzen bin ich mir auch nicht 100%ig sicher.
Saludos Manu
PS: es fehlen natürlich auch noch die Tilden (?) auf einigen n’s sowie die umgekehrten Fragezeichen!
ManuTeilnehmerquerer – wollen, lieben
ManuTeilnehmer@blincky wrote:
Hi De_La_Cruz!
Also ich probiers mal 🙂Mientras visitaban el país súdamericano Perú, algunas cosas malas tuvieron lugar.
(Der Besuch des Landes ist Hintergrund, und dann passiert etwas: Imperfecto -> Indefinido.Después de cruzar la frontera y cuando estaban al Lago Titicaca, un grupo de pobres músicos robaron su coche.
(Wieder Hintergrundhandlung (sie sind am See) und dann passiert etwas: Imperfecto -> IndefinidoSin vehículo y sin al menos bastante /suficiente dinero para una comida, Robert y Julia tuvieron que pescar en el agua muy fría del Lago Titicaca. Unos días después, Robert fue/ se puso (ponerse enfermo-> krank werden) enfermo y murió cerca de Santiago, cerca de la capital Lima.
Julia fue al Callao y ahorra para una casa como una familia rica. ???
(Julia war in Callao und sie spart auf ein Haus wie auf eine reiche Familie.?????)Den letzten Satz versteh ich vom Sinn her nicht, ansonsten hab ich versucht den Rest zu verbessern…
un saludo
blincky
ansonsten bin ich de acuerdo
saludos manu
ManuTeilnehmerkannst mir ne PM schicken! ich tu dann mein bestes!
saludos manu
3. März 2009 um 22:48 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742192ManuTeilnehmerHola
Me llamo Manuel y todavía soy alumno. No aprendo espanol en el colegio pero me encanta tanto que me fui a Chile en 2007 por un intercambio. Alli estaba 5 meses pero desafortunadamente ya he olvidado mucho asi que voy a ser muy activo en este foro desde ahora en adelante. Les rogo a todos que saben el espanol mejor que yo que me corrijan cuando cometo un error.En este sentido les saludo a todos
Manu
ManuTeilnehmer@cuya gracias por todas las correciones. no he escrito nada desde hace mucho tiempo por eso no has leido de mi (claro!). pero ayer he decidido que voy a reactivar mi espanol porque ya he olvidado demasiado. En las vacaciones de verano voy a ir a Calella, Espana y espero que hablaré muchísimo en espanol.
Saludos Manu
ManuTeilnehmerWenn du mal wieder eine Frage haben solltest, wende dich am Besten frühzeitiger und konkreter an die Community, dann wird dir mit Sicherheit gerne geholfen.
Saludos Manu
ManuTeilnehmerWieso machst nicht erstmal selbst einen Versuch und wir können dich dann korrigieren?! Der Sinn dabei ist doch die Sprache zu lernen.
Wenn du den ersten Schritt machst ist mit Sicherheit jemand bereit dir zu helfen.
Saludos Manu
ManuTeilnehmercreer – glauben
ManuTeilnehmermusculoso – muskulös
ManuTeilnehmerel kelvinio – das Kelvin
ManuTeilnehmerespiritual – spirituell
ManuTeilnehmerIch kann dir empfehlen ein Buch zu kaufen mit dessen Hilfe du selbständig lernen kannst. Ich habe auch auf diese Weise angefangen. Perfekt ist natürlich auch wenn du einen Muttersprachler kennst (ich hatte eine Klassenkameradin), der dich unterstützen würde. Nach einiger Zeit habe ich dann noch einen Schüleraustausch über eine Organisation nach Chile gemacht und würde sagen, dass ich inzwischen ziemlich gut spanisch kann (hab auch schon mehrere Bücher zB El alquimista gelesen und VERSTANDEN!! 😉 😉 ) bzw konnte 🙁 .
Ich wünsch dir viel Erfolg 🙂 🙂
Saludos Manu
ManuTeilnehmerKennst du dich denn mit der Grammatik aus?
Wenn du genauer benennen könntest was du wissen willst, wäre es leichter dir zu helfen!Saludos Manu
ManuTeilnehmerA mi hermano le gusta mucho jugar con su PSP. Especialmente FIFA y NBA. Pero en realidad también juega el basquetból en un equipo. A veces le gusta leer pero no le gusta el colegio. Le gusta Coca Cola y patatas fritas.
ManuTeilnehmerEstoy comiendo mientras mi madre está leyendo su libro en el cuál el heroe está viajando en los Estados Unidos.
Normalmente viven en Alemania pero ahora están viviendo y durmiendo en Puerto Rico.ManuTeilnehmerHacen una fiesta en el jardín pero no pueden bailar porque no les gusta la música.
No entiendo por qué es tan importante que se duerme bastante. (Un verso precioso xD)
Voy a ir a Calella el verano que viene.ManuTeilnehmerYo corro y pués me escondo detrás de un árbol.
Abre la puerta y come pan con palta.
Le gusta muchísimo beber vino porque vive en Chile donde es muy bueno. -
AutorBeiträge