Manu

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 41 bis 60 (von insgesamt 182)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Bitte korrigieren, Lektion 1 #729899
    Manu
    Teilnehmer

    @luist wrote:

    @gyoja wrote:

    Me llamo Tabea y trabajo con niños.
    Mi amigo Carlos esta en casa y el es de España.
    Su carro también es de España y es _ verde.

    Estoy en casa y los amigos estan en el jardín.¿Dondé estás?
    Estamos en un hotel, porque somos camareros. El hotel es muy
    bonito y confortable.
    Nuesto apartemente es en Múnich. La cuidad es muy grande.

    Die Namen der Städte werden stets mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben.

    Saludos,
    Luis.

    als Antwort auf: Lektion 2, ist jemand bitte so lieb und korrigiert sie? Thx #729875
    Manu
    Teilnehmer

    @pequena_nina wrote:

    Hablo con mi amigo sobre mi coche. Escucho música en
    la calle. Quiero cenar algo porque tengo hambre.
    ¿Toma usted una cerveza? Yo no fumo. Los chicos roban
    libros en la tienda.
    ¿Estudiáis español?
    Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
    Preguntamos y él contesta.

    als Antwort auf: quien quiere corrigir? #729849
    Manu
    Teilnehmer

    @luist wrote:

    @Dany wrote:

    No hago nada el fin de semana.
    ¿Puedes traerme un periódico?
    ¡No te entiendo! (ich verstehe dich nicht) / No me entiendes! (du verstehest mich nicht).
    Siempre duerme en la tarde.
    ¿Vas a la fiesta conmigo?

    Vienen del pueblo y van al bar. Allí piden bebidas. El camarero sirve las bebidas. Más tarde quieren bailar y van a la discoteca. La entrada cuesta mucho y no tienen dinero suficiente. Vuelven al bar y el camarero ya trae las bebidas porque conoce a sus clientes.

    Saludos,
    Luis.

    Saludos manu

    als Antwort auf: Lektion 3 – Bitte um Verbesserung. #729829
    Manu
    Teilnehmer

    @La gata wrote:

    Hola,

    habe endlich mal Lektion 3 geschafft.
    Es wäre nett, wenn jemand meine Lösungen verbessern könntet.

    Danke.

    Christin

    Henry corre.
    Snoopy esconde debajo de la sofá.
    Abro la puerta.
    Nosotros comemos a las 12.
    Bebes un café por la mañana.
    Vivís en Stuttgart.

    Peter vende su coche. Escribe el anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos el anuncio en el taller.
    Ahora yo entiendo, por que vosotros trabajais poco. Vosotros leéis anuncios con frecuencia.

    Saludos manu

    als Antwort auf: Bitter kontrollieren #729832
    Manu
    Teilnehmer

    @Iguana wrote:

    Hola !

    Hab zur Übung etwas übersetzt, bitte auf Richtigkeit kontrollieren-danke

    wir arbeiten-nosotros trabajamos
    er arbeitet-él trabaja
    sie rauchen- ellos fuman
    sie raucht-ella fuma
    ihr arbeitet- vosotros trabajais
    ich rauche-yo fumo
    du arbeitest-tu trabajas
    sie arbeiten-ellos trabajan
    Sie (1 Person) rauchen-usted fuma
    Sie (mehrere Personen) rauchen: ustedes fuman

    als Antwort auf: Lektion 1 – Bitte korrigieren, vielen Dank! #729835
    Manu
    Teilnehmer

    @Ella wrote:

    Könnt Ihr bitte meinen Text korrigieren:

    Me llamo Ella y soy funcionaria.
    Mi amigo Abdallah está al Mar del Norte y es de Palestina.
    No tiene _ coche.

    Estoy en la casa y mis amigos están en el jardín. ¿Donde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos camereros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro apartamento es en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Herzlichen Dank! Ella

    De nada salu2 manu

    als Antwort auf: Zu jung für diese seite?? #729719
    Manu
    Teilnehmer

    gracias

    saludos manu

    als Antwort auf: Zu jung für diese seite?? #729717
    Manu
    Teilnehmer

    eher später da ich momentan in chile bin und die Zeitverschiebung im moment 6 stunden beträgt (also wenn hier in chile 14 uhr ist ist bei euch schon 20 Uhr). aber mitte juli komm ich zurück nach dl.

    saludos manu

    als Antwort auf: Lektion 2: Kann mir jemand helfen? #729780
    Manu
    Teilnehmer

    @bird wrote:

    Hab versucht die Sätze zu übersetzen… kann mir jemand helfen was ich verbessern kann?

    ¿Estudiais español?
    Si, os ayudamos y explicamos la gramatica
    Preguntamos y el contesta.

    Vielen Dank

    De nada manuel

    als Antwort auf: assoziationskette #724876
    Manu
    Teilnehmer

    comportamiento – Verhalten

    Saludos manu

    als Antwort auf: Akzente #729777
    Manu
    Teilnehmer

    Also: ’normale‘ Wörter werden so betont:

    – wenn das Wort mit einem Konsonanten (Aussnahme: n, s) endet, wird die LETZTE Silbe betont
    – wenn das Wort mit einem Vokal oder n oder s endet, wird die VORLETZTE Silbe betont

    Alle Wörter, die nicht nach dieser Regel betont werden, bekommen einen Akzent auf die betonte Silbe.

    Die Akzente zeigen also nur eine Betonung an.

    ACHTUNG: Manchmal kann der Akzent bedeutungsentscheidend sein

    Hoffe geholfen zu haben

    Saludos manu

    als Antwort auf: Lektion 3 – Bitte um verbesserungen #729772
    Manu
    Teilnehmer

    @Fuzzel wrote:

    Hier meine Lösungsvorschläge:

    Yo como en la casa.
    ¿Dónde escondes?
    ¿Abres la puerta por favor?
    Yo corro a casa.
    ¿Qué bebes?
    Yo vivo en Alemania.

    Peter vende su vehículo. El escribe un anuncio.
    ¿Ves el vehículo?
    No, pero yo leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora yo entiendo por qué trabajaís poco. leeís anuncios con
    frecuencia.

    Saludos manu

    als Antwort auf: Kann mir das BITTE, BITTE jemand übersetzen #729740
    Manu
    Teilnehmer

    @luist wrote:

    @tambara wrote:

    Und die Stelle mit dem „bleib mir treu“, die lass mal ganz weg – sollte sowieso selbstverständlich sein.

    Nicht ganz, nicht ganz…. Mache Leute müssen daran erinnert werden… aber mehr davon sage ich nix! 😀

    Saludos,
    Luis.

    Corrección: „[…] aber mehr erzähle ich nicht darüber“

    Saludos manu

    als Antwort auf: tengen oder están !!!!!! #729758
    Manu
    Teilnehmer

    Aquí están los pasaportes -> Hier sind die Pässe
    Aquí tiene los pasaportes -> Hier haben Sie die Pässe

    Wird aber eigentlich gleichbedeutend benutzt.

    Saludos manu

    als Antwort auf: assoziationskette #724874
    Manu
    Teilnehmer

    @luist wrote:

    @**Manu** wrote:

    el testamento viejo – das alte Testament

    Oye Manu, man sagt Antiguo Testamento und für den Neuen Testament: Nuevo Testamento

    Mein Wortpärchen:
    ➡ La enseñanza – die Lehre

    En serio?? El diccionario me lo dijo como lo escribi… que raro!!

    Pero gracias por la correccion. Tambien tengo que corrigirte. se dice das Neue/Alte Testament.

    Un consejo: el alquimista es un libro muy bueno y no es tan dificil leerlo.

    Saludos manu

    als Antwort auf: Lektion 3 – bitte korregieren #729685
    Manu
    Teilnehmer

    Vale tienes razón (como siempre 😉 ) pero en la pregunta dice: Jetzt verstehe (aprender) ich…

    También haría dicho entender y tengo duda si aprender es usado correctamente en este caso. ¿¿¿podrías ayudar en eso???

    Muchas gracias manu

    als Antwort auf: Schöne Grüße an alle!!!!!!!! #729710
    Manu
    Teilnehmer

    Hola

    Te deseo mucha suerte y que aprendas mucho.

    Saludos manu

    als Antwort auf: Zu jung für diese seite?? #729714
    Manu
    Teilnehmer

    Ich find man ist nie zu jung oder alt um eine Sprache zu erlernen. Ich bin 16 und zähle mich nicht zu den Alten^^. Wenn du willst können wir uns mal bei icq oder msn (auf spanisch?) unterhalten:

    icq: 407-885-264

    Saludos manu

    EDIT: email entfernt

    als Antwort auf: diese Sätze #729693
    Manu
    Teilnehmer

    Quiero proponer la siguiente solución:

    4. Mientras escribiendo este mensaje estoy comiendo un chocolate

    Si me equivocé por favor corriganme

    Saludos manu

    als Antwort auf: Wer schreibt mir in Spanisch? #729679
    Manu
    Teilnehmer

    Soy alemán pero creo que te podría ayudar. MSN:

    Saludos manu

    EDIT: email entfernt

Ansicht von 20 Beiträgen – 41 bis 60 (von insgesamt 182)