Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
MehlmannTeilnehmer
@ecuentas wrote:
Hallo!
Mein Name ist Eduardo ich bin aus Peru und suche jemanden, mit dem ich Deutsch ueben kann und im Austausch biete ich Spanischkonversation. Meine Email ist ecmiab at yahoo.com
Sonst war alles perfekt!
MehlmannTeilnehmerSí 😉
MehlmannTeilnehmerEine Unterscheidung zwischen Hausaufgaben und „normalen“ Texten macht auf der einen Seite zwar Sinn, dennoch ist der Lerneffekt der Größte, wenn man selbst einen Versuch startet.
Das habe ich persönlich auch positiv gemerkt, als ich mich an Pablo Neruda getraut habe.
😉
Ist nicht böse gemeint, sondern als konstruktive Kritik…
MehlmannTeilnehmerEmpfehlen ist eher schlecht.
Ich kannte diese Version des Lernens der 2sprachigen Romane bisher nicht und kam durch Zufall auf die zweispraschigen Romane… An einem schönen Sonntag auf dem Flomarkt 😉
Es waren zwei DTV Bücher. Eines hieß Andalucía. Spanische Volksmärchen.
ISBN: 3423092580 für 12,90 DM (!!!) Daran liehst Du wie alt das Buch sein muss.Ich denke hier steht im Vordergrund das Vokabular und nicht das Buch als solches.
Mittlerweile gibt es im Hugendubl (große Buchhandlung in unserer Region) auch Kurzkrimis. Ich denke, dass wäre eine Alternative.
MehlmannTeilnehmerbitte poste Deine Version und das Board wird korrigieren.
Es wird hier aber keiner alles einfach so übersetzen, dafür gibt es den Übersetzungsservice 😉MehlmannTeilnehmerDas ist genau das Thema.
Mittlerweile verstehe ich fast alles. Auch wenn einzelne Vokabeln fehlen, kann ich Gesprächen folgen. Muss dazu sagen, dass meine Sc hwiegermutter Spanierin ist und mit mir nur Spanisch spricht.
Aber den passiven Wortschatz in den aktiven umzuwandeln ist hart.
Es dauert noch relativ lange bis man die einzelnen Sätze beisammen hat, geschweige denn gesprochen hat. Kurze Antworten klappen schon ganz gut, aber lange Erzählungen was ich z.B. am Wochenende gemacht habe oder so sind noch mühsam.Da muss ich jedoch einräumen, dass ich zwar regelmässig Vokabeln gelernt habe aber kaum gesprochen habe. Nur 1x die Woche ist bei weitem nicht ausreichend! Meiner Meinung nach.
Bin leider hier im Board auch erst seit 3 Tagen, evtl. hätte dieses Forum mir ein wenig geholfen… 😉
MehlmannTeilnehmerIch kann nur empfehlen mal 1GB auf der Platte freizumachen und Linux zu installieren. Hier gibt es 3 kostenfreie Spanischlernprogramme anbei.
2x Vokabeln und 1x Hangman…Am besten mit Ubuntu probieren.
Vorteil: Alles ist kostenfrei
Nachteil: Man muss zusätzlich zu Windows noch etwas installierenMehlmannTeilnehmerMeine persönliche Erfahrung:
Ich wollte Spanisch nebenbei lernen und habe mir div. Unterlagen zugelegt.
DVD Lernkurs mit Buch, Vokabeltrainer unter Linux, Spanische Schreibtischunterlage fürs Büro, Verbtabellen, zweisprachige Romane (links spanisch – rechts deutsch) und eine Karteikartenbox.All das war zwar für die Buchhandlung gut, hat mir aber wenig geholfen, da die Eigene Motivation relativ gering war. 😉
Um den nächsten Schritt einzuleiten habe ich mich an der Uni eingeschrieben und dort in einer Abendveranstaltung einmal die Woche Spanisch gelernt. Es waren Gruppen zwischen 6-18 Personen, ich war der Älteste aber all das war ok.
Das A und O ist m.E. das Sprechen und auch der Zwang sich mit der Sprache zu beschäftigen. Die letzten 2 Jahre bin ich jedes Jahr zumindest ein paar Tage nach Spanien gefahren um die Sprache zu nutzen. Es war zwar oftmals nur kurz sollte aber auch den normalen Urlaub ergänzen 😉
Ich drücke Dir jedoch die Daumen, dass Du Deinen inneren Schweinehund alleine bekämpfst und hier im Forum Unterstützung bekommst.
MehlmannTeilnehmerEl tiempo está en mi lado ?!?
Aber zum Glück gibt es hier im Board ja cuya und Co…
8. Juli 2008 um 20:40 Uhr als Antwort auf: Suche Deutsche Übersetzung zu Pablo Neruda "Queda Prohi #750530MehlmannTeilnehmerHier schon einmal die 1. Hälfte…
Bitte um besondere Erläuterung, was dieses „ante“ heisst.
(No ser tú ante la gente )
Vielen DankEs ist verboten
zu weinen ohne zu lernen
aufzustehen an einem Tag ohne zu wissen was man machen kann
Angst zu haben vor Deinen ErinnerungenEs ist verboten
Nicht zu lächeln über Probleme
Nicht zu kämpfen für etwas was Du magst
Alle aus Angst zu verlassen
Nicht von Deinen Träumen in die Realität zu wechselnEs ist verboten
Nicht zu demonstrieren für was Du liebst
Jemanden veranlassen Deine Zweifel und schlechte Laune zu bezahlenEs ist verboten
Deine Freunde zurückzulassen
Nicht zu versuchen zu verstehen wie sie leben
sie anzurufen nur wenn man sie brauchtEs ist verboten
nicht so zu sein wie die meisten Leute
die Leute zu täuschen bei dem was Dir nicht wichtig ist.
Das Graziöse zu machen damit sie sich erinnern
alle zu vergessen die Dich liebenMehlmannTeilnehmerSuper, vielen Dank!
MehlmannTeilnehmerje nachdem wie „gut“ Dein PDA ist würde ich mir Linux aufspielen und damit kannst Du dann Spanische Lernprogramme laufen lassen.
Bei einer Standard Linux Distribution sind automatisch immer 3 verfügbar:
2 zum Vokabeln lernen und 1 Hangman Variante.MehlmannTeilnehmerMuchas grascias 😆
MehlmannTeilnehmerok, könnt ihr mal darüber schaun… Mein Spanisch ist leider noch nicht so weit, wie diese Übung. Das kommt davon, wenn man sich in der Volkshochschule im falschen Kurs anmeldet…
1.
-Oye, ?puedes hacerme un favor? Es que me he tenido dolor de cabeza. ?Puedes ir a pharmacia?
-Claro. Que medicina tu quieres?
– Quiero Iboprofen.
– Ok, necesito 20 minutos.2.
-Oye, ?puedes hacerme un favor? Aunque es muy tarde necesito una llamada de larga distancia.
-Claro, mira alli es el télefono.
-Muchas grascias.
– De nada3.
-Oye, ?puedes hacerme un favor? Es que me coche es roto perro tengo que ir a la proxima pueblo. ?Puedes me llevar a la proxima pueblo?
– Si suba.4.
-Oye, ?puedes hacerme un favor? Es que no me he comprendido ruso. ?Puedes me traducir este carta?
-Claro, no problema.5.
-Oye, ?puedes hacerme un favor? Es que me he cerrado la puerta perro he dado al traste mi clave y dinar. ?Puedes me permitir llamar con tu télefono?
– Si, claro.
-Vale6.
– Diga?
– Hola Pilar, puedes me ayudar?
– Hables!
– No me tengo bien, ?puedes me recoger y llevar a casa?
– Si, ?donde eres?
– En casa de Pablo.
– Vale, llego en 20 minutos.7.
-Oye, ?puedes hacerme un favor? Quiero llamar perro no tener cambio. Puedes me cambiar dinero?
-Si, claro. -
AutorBeiträge