Hi ich weiß nicht ob ich hier richtig bin… aber ich bräuchte einmal Hilfe bei der Übersetzung einer Wegbeschreibung.
Situación 1:
Du fragst höflich nach dem Weg zum Kino.
– ¡¿Oiga?!, ¿dónde está el cine?
Die Straße überqueren, immer geradeaus bis zum Corte Inglés. Dann links abbiegen.
– Cruzar la calle, seguir todo recto hasta el Corte Inglés. Girar izquierda.
Situación 2:
Du fragst höflich nach dem Weg zum Bahnhof.
– ¿Sabe usted dónde la estación?
Die zweite Straße rechts, immer geradeaus, dann die erste Straße links.
– La calle después derecha, seguir todo recto, la primera calle izquierda.
Situación 3:
Du fragst höflich nach dem Weg zum Fremdenverkehrsamt.
– ¿Sabe usted dónde la Oficina de Informatión y Turismo?
Hier links abbiegen, den Platz überqueren, die zweite Straße links bis zur Ampel und dann rechts.
– Aqui, girar izquierda, pasar la plaza, la calle segunda izquierda para la semáforo y derecha.
Danke schonmal =)