Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
NadjaEspanolTeilnehmer
Gracias, dachte mir auch sowas..bin mir aber leider auch nicht sicher..
NadjaEspanolTeilnehmerSehr interessant, aber kommt es nicht vielmehr auf den Inhalt an..bzw. die Betonung von dem, was man ausdrücken/ sagen möchte.
Beispielsweise ist hier betont, dass man genau seit diesem Jahr dort lebt (Zeit steht im Vordergrund) :
Vivimos en este piso desde el 2012.
Und hier ist das Leben in der Wohnung wichtiger :
Vivimos en este piso desde 1954.
So würde ich das sehen 🙂
NadjaEspanolTeilnehmerIch danke dir sehr!!!! Ich habe 30 Texte und leider noch so einiges zu tun :S Aber das ist schonmal ein super Anfang;
vllt findet sich noch jem, der die beiden anderen macht??? Gracias 🙂NadjaEspanolTeilnehmerGracias Uli!
Okay, dann gehts mal los 🙂
Hola María,
Qué tal? Cómo está tu abuelito? Hace mucho que no sé nada de ti. Cómo avanzeces en tu trabajo? La causa por qué te escribo esta carta es fantástico! Tengo que ir a Managua el próximo mes porque empezará en el laboratorio de lo que te he hablado. Qué pensas? Es perfecto? Quiero verte y quizás podríamos ir al bar que quieres mucho! O podrías acampanarme a mi primera día en la ciudad, qué pensas? Me aterrizerá el 7 Julio de 2013 a las 20°° y después la llamada irá al hotel que está en el centro. Está en la calle dónde es el discoteca a dónde fuemos el otro día. En caso de que tengas tiempo durante ese tiempo, por favor me escribes rápidamente o si puedes llámame! Me alegraría de una repuesta! Bueno, guapa, espero que nos veamos prontísimo. Un beso enormamente, hasta pronto,
Usted ha estado haciendo un curso de lengua espanola en su país. Su profesor al que usted aprecia mucho, ha tenido que regresar a México para trabajer en un proyecto educativo.
Hola Senor Sánchez:
Cómo estás y cómo te avanzeces en tu trabajo ? Discúlpamente, pero estoy muy ocupada con los nuevos cursos y también con las preparaciones por la nueva profesora. Ella es buena, pero seriosa y las tareas que recibimos de la son muy dificiles. La profesora he contado que era en México y que trabajaba en un proyecto educativo también. Qué incidencia ! Su Espanol está de otra manera tan el espanol de Usted porque ella tiene un acento enormamente. Por suerte he aprendido mucho con Usted y expresaría mi agradecimiento por todo que Usted he hecho para mi. Cuándo regresará a Alemania? Me he encontrado con su hermana y su sobrina que ha crecida! Yo tengo que escriber una redacción hasta manana y es probable que tardar horas y horas. J Bueno, deseole suerte en su nuevo trabajo! Hasta pronto y me algegro verle pronto! Un cordial saludo,
Todos recordamos una noche especial de nuestra vida. Escriba una redacción en la que cuente.
Cada persona recorda una noche que era especial por unos u otros motivos y puedo recordar bien la noche que era únique para mí. El ano pasado era en las Estados Unidos para estudiar las economicas a la Universidad de San Diego. Estaba allí ocho meses en total y fui fantástico ! Pero habían momentos que eran tristes y estaba nostálgica de cuando en cuando. Echaba de menos a mis amigos y mi familia. Y por eso me ellos visitaban en Navidades.
No olvidaré nunca la noche que los recogé del aeropuerto. Hacía tiempo que no los veía y era estupendo! A mi casa que he compartido con unas personas …Davon gibts noch mehr :S Ich bin mir sehr unsicher mit den Vergangenheitsformen…GRACIAS!!!
-
AutorBeiträge