neonballroom

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Ein paar spanische Wörter ins deutsche übersetzen #765425
    neonballroom
    Teilnehmer

    Oh Danke 🙂 Das ist lieb. Gleich mal alle Namen abspeichern. xD Ja so bisschen hatte ich ja auch schon
    was rauslesen können wie zum Beispiel das mit dem Tanz. Aber kläre mich ruhig ganz auf was Reggaeton
    betrifft. Ich finde es so faszinierend weil man merkt dass sie es auch einfach leben. Und nicht nur Musik
    machen und fertig. Hat man auch nicht unbedingt bei jeder Musikrichtung. Zumindest kommt es so rüber. (??)
    Der Yomo-Link funkioniert nicht mehr. Zumindest hier nicht. Weiß nicht ob ich nun das Richtige gehört hab,
    aber war auch geil. xD Das mit Luny Tunes erklärt dann auch wieso immer alle die ich google aus Puerto Rico
    kommen. Hab mich schon gefragt ob das NUR von dort kommt. :mrgreen: Wobei PR ja schon nen großten Teil dazu
    beizutragen hat oder? Ach wenn du Lust hast, dann erzähl mir einfach die Geschichte des Reggaetons. 😀

    Wo bist du eigentlich genau hin ausgewandert und wieso wenn ich fragen darf? Ich möchte
    nämlich auch zusehen dass ich hier wegkomme in den nächsten Jahren. Wird zwar dann eher Spanien sein
    wenn ich bis dahin die Sprache beherrsche aber auswandern ist auswandern. Kamst du da schnell zurecht?

    Achja übrigens in Hamburg auf dem Kiez gibt es mind. ein Laden (der ist mir halt bekannt) der spielt
    immer Samstags nur Latinbeats und Reggaeton. Leider wollen meine intoleranten Freunde nicht mit mir dahin. 🙁
    Aber das gibts auch noch um auf deine Frage zurück zukommen. 🙂

    als Antwort auf: Ein paar spanische Wörter ins deutsche übersetzen #765423
    neonballroom
    Teilnehmer

    Hm gute Frage. Ich kenn mich da nun auch noch nicht so gut aus da ich es noch nicht so lange kenne, zumindest die ‚Bezeichnung‘ nicht.
    Aber Pitbull zum Beispiel knallt hier ja ziemlich rein in die Charts. Wobei ich das, was dort lief, nie als Reggaeton empfunden hab so wirklich.
    Aber ich hab ja auch noch nicht so wirklich Ahnung davon. 🙄 Ich hatte das erste mal bei nem Freund Pobre Diabla gehört und das hats mir so
    angetan dass ich irgendwann mal bei youtube nach anderem von Don Omar geguckt hab und… einfach toll. 😀 Ansonsten bin ich noch dabei
    das richtig kennenzulernen. Wenn du gute Künstler weißt, kannst du mir die gerne nennen. 😉

    als Antwort auf: Ein paar spanische Wörter ins deutsche übersetzen #765420
    neonballroom
    Teilnehmer

    Jepp, wie du schon sagst Dennis, zumindest etwas Spanisch zu können wäre von Vorteil,
    auch wenns dann noch schwierig ist.

    Und Uli ich finds super dass du es versucht hast und so werd ich es auch erstmal für mich
    übernehmen bis man den Reggaeton-Slang beherrscht. …also für immer. 😀 Danke für deine Mühe.

    als Antwort auf: Ein paar spanische Wörter ins deutsche übersetzen #765416
    neonballroom
    Teilnehmer

    Ja, ich weiß. Ich hatte schon gegoogelt aber auf den ‚Slang-Seiten‘ kaum Wörter gefunden die darinnen vorkommen.
    Dann hab ich gehofft/ gedacht dass es doch mehr spanisch als ‚Reggaeton-Sprache‘ ist. 😀

    als Antwort auf: Ein paar spanische Wörter ins deutsche übersetzen #765414
    neonballroom
    Teilnehmer

    Erstmal vielen Dank für eure Antworten. 🙂 Ich werde mich gleich mal ranmachen und schauen ob ich nun dazu lernen kann… und halt damit zurecht komme.
    Aber ich denke und hoffe doch. 😀 Hehe ich hatte mit niemanden geschrieben und ich treibe mich auch nicht auf komischen Seiten rum. *lach*
    Ist ein Songtext und jap, der kommt aus Puerto Rico. 🙂 Ja, das ist ja oft das Problem wenn man keine Ahnung von Sprachen hat. Diese verschiedenen
    Bedeutungen eines Wortes oder eben die Zusammenhänge. Also hier der Text:

    El mismo de siempre…

    Bailen, Yales
    Muevan, Suden
    Sientan el poder
    del reggaeton latino
    Bailen, Yales
    Muevan, Suden
    Sientan el poder
    del reggaeton latino

    Lucete, Modelo
    Coge vuelo, revulea tu pelo
    Aunq tu gato le den celos
    Eso, salvaje, rompete el traje
    No hagas aguaje, baila con lo q te traje
    Soltura pa‘ q muevas la cintura
    Con letra dura, sin corte, y pura
    Dale, mami, q don te asegura
    Q esta noche esta dukura

    Vamos, cazala….(Cazame!)
    Dale, sin miedo, persiguela…(Persigueme!)
    No te cohibas, acorrala la….(Acorralame!)
    A los ojos mirala, no pierdas tiempo
    Y si se puede, besala…(Besame!)
    Vamos, seducela…(Seduceme!)
    Por el cuello muerdela…(Muerdeme!)
    Sin pensarlo virala, dale un roze
    Calientala, aruñala

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)