Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
nervenkitzelTeilnehmer
el paraíso por los impuestos ?? – Steuerparadies
nervenkitzelTeilnehmerWas sie murmelte, das wollte ich Euch überlassen. 😉
Vielleicht redet ja die Frau mit dem Hund?? 8)
nervenkitzelTeilnehmerlos perdedores – die Verlierer
nervenkitzelTeilnehmer. . . Es wird wohl doch kein sprechender Hund daraus. 😉
Aunque la sonó que una voz humana, la fue sólo un gruñir.
Jetzt verstand ich auch, was die ältere Frau murmelte.
nervenkitzelTeilnehmersetecientos cuarenta y nueve – siebenhundertneunundvierzig 749
nervenkitzelTeilnehmerlos impuestos – die Steuern
nervenkitzelTeilnehmerla autoescuela – die Fahrschule
nervenkitzelTeilnehmerel gobierno – die Regierung
nervenkitzelTeilnehmersetecientos cuarenta y dos – siebenhundertzweiundvierzig 742
nervenkitzelTeilnehmerel asesor ( la asesora) – der Berater ( die Beraterin)
nervenkitzelTeilnehmerHier noch einmal die neuen Vokabeln:
el Nuevo Mundo ( die Neue Welt) y el intercambio (der Austausch)
nervenkitzelTeilnehmerla rebaja – der Rabatt
nervenkitzelTeilnehmerHallo cuya!
Die Geschichte war super!
Obwohl ich viel zu viele Fehler gemacht habe 😳Aber kannst Du mir bitte noch erklären, warum die Geschichte nicht im Imperfecto erzählt wird?
Bei Märchen ist das doch so. Die Erzählung wird im Imperfecto beschrieben und nur die neu einsetzende Handlung wird im Indefinido ausgedrückt. . . ❓Liebe Grüße
NervenkitzelnervenkitzelTeilnehmersetecientos cuarenta – siebenhundertvierzig 740
nervenkitzelTeilnehmerel obrero, la obrera – der Arbeiter, die Arbeiterin
„o“ oder „a“ nehmt, was euch gefällt. . . 😛
nervenkitzelTeilnehmerla timidez – die Schüchternheit
nervenkitzelTeilnehmer@Aragon wrote:
Der Fischer sich am Fluss auf den Stuhl setzen
El pescador se sienta en la silla a la orilla del ríoHola Aragon:
Lo siento. El frase correcto es: Der Fischer setzt sich am Flussufer auf den Stuhl.
Saludos de Nervenkitzel
nervenkitzelTeilnehmerHallo Uli!
Du hast natürlich Recht. Vielleicht sollte ich mal einen Deutschkurs besuchen. 😳
Un saludo
nervenkitzelTeilnehmer@Aragon wrote:
Der Fischer sich am Fluss auf den Stuhl setzen
El pescador se sienta en la silla a la orilla del río
Der Fischer setzt sich am Flussufer in den Stuhl.Corregidme por favor!
El paracaídas y el avión
Feliz día a todos
AragonEspero, que hay paracaídas en el avión.
el Nuevo Mundo ( die Neue Welt) y el intercambio (der Austausch)
nervenkitzelTeilnehmerder Rotwein!?
-
AutorBeiträge