nervenkitzel

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 421 bis 440 (von insgesamt 625)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743344
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Antes siempre tenía muchos perros pero ahora tengo un gato.

    Früher hatte ich immer viele Hunde, aber jetzt habe ich eine Katze.

    el invento (die Erfindung) y el pasado (die Vergangenheit)

    als Antwort auf: Pronomen #752821
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Hallo Yuna!

    Um die Wiederholung eines bereits genannten Substantivs (hier: los zapatos) zu vermeiden, verwendet man die Possessivpronomen mit dem bestimmten Artikel (hier: los nuestros).

    Mi coche es nuevo. Y el tuyo? El mio no.
    Mein Auto ist neu. Und deins? Meins nicht. (Mein Auto nicht)

    Nuestra casa tiene 2 baños. La nuestra tambien.
    Unser Haus hat 2 Bäder. Das unsere (Unser Haus) auch.

    Vielleicht wird es so ezwas klarer.

    Liebe Grüße
    Nervenkitzel

    als Antwort auf: los números #732202
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    seiscientos ochenta y cinco – sechshundertundfünfundachtzig 685

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743335
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Las estudiantes hicieron una broma sobre su profesor.

    (Die Studenten machten einen Scherz über ihren Professor.)

    el bosque (Wald) y el conejo (Hase)

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736510
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    el lapiz – der Stift

    als Antwort auf: assoziationskette #725839
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    el tribunal ( das Gericht)

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741889
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Hola aragon!

    Esto logramos juntos! Te ayudamos!

    Muchos saludos de Nervenkitzel

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743324
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    En la familia de mi vescino siempre había una riña y ahora por fin empezan a mudanse.

    (In der Familie von meinem Nachbarn gab es immer Streit und jetzt beginnen sie endlich auszuziehen.)

    la bicicleta estática ( Hometrainer) y el deporte ( Sport)

    als Antwort auf: los números #732198
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    seiscientos ochenta y uno – sechshunderteinundachtzig 681

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736507
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    la opinión – die Meinung

    als Antwort auf: assoziationskette #725835
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    los puntos – die Punkte ( in Flensburg 😥 )

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743322
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Me parece que este for es una buena oportunidad para aprender español.

    ( Mir scheint, dieses Forum ist eine gute Möglichkeit um Spanisch zu lernen.)

    la dieta ( die ernährung) y la pasta ( Nudeln, Pasta)

    als Antwort auf: imperfecto/indefinido/perfecto #752560
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    @nervenkitzel wrote:

    -perfecto: Juan todavía no ha trabajado en su vida.

    – indefinido: En el verano 2008 Juan trabajó en Austria.

    – imperfecto: En mi niñez siempre trabajaba con Juan.

    Ind und Ind: En el verano 2008 Juan trabajó en austria y empezó a aprender español.

    Ind und Imp: En el verano 2008 Juan trabajó en austria y empezaba a aprender español.

    Was ist richtig? Oder besser gesagt: Wie ist hier der Hintergrund?

    als Antwort auf: Kuddelmuddel-eine 4. kleine Geschichte? #751201
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    @cuya wrote:

    und in meinen Augen trockneten die Tränen

    ?? Welche Tränen?

    Tuve que sonreír cuando me arrodillé/ hinqué (von hincarse) para acariciarlo y en mis ojos se secaban las lágrimas[/b]

    Gehört zwar nicht hierher die Frage, aber warum tuve (ind) und nicht tenía (imp) ???
    Das lächeln und Hinhocken war doch gleichzeitig ( man könnte sagen: während . . . ) Ich dachte alle gleichzeitigen Handlungen der Vergangenheit sind alle im Imperfecto. . . Hilfe! Ich kappier das nie! 👿

    als Antwort auf: Hola que tal #752765
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Hola yuna!

    Willkommen im Forum.
    Ich denke Dein Lehrer hat Recht. Das Lesen und schreiben hier wird dir bestimmt auch helfen. Du wirst es sehen.

    Viel Spaß dabei.

    lG Nervenkitzel

    als Antwort auf: Kuddelmuddel-eine 4. kleine Geschichte? #751198
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Ich mßte lächeln als ich mich hinhockte, um ihn zu streicheln und in meinen Augen trockneten die Tränen.

    Tenía que sonreír cuando me sentaba para (oder por?) le acariciar y en mis ojos secaban las lagrimas.

    Viele Gedanken schwirrten durch meinen Kopf, die Finca mit ihren Mandelbäumen, der gestreifte Kater, mein Freund pablo, die Jachten am Hafen und mein Hund Chico.

    als Antwort auf: imperfecto/indefinido/perfecto #752557
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    -perfecto: Juan todavía no ha trabajado en su vida.

    – indefinido: En verano 2008 Juan trabajó en Austria.

    – imperfecto: En mi niñez siempre trabajaba con Juan.

    Jetzt müsste also der Nächste begründen, warum ich diese Zeiten genommen habe. . .

    Ich weiß nicht, ob ich das jetzt richtig gemacht habe. Ich hätte warscheinlich keine Schlüsselwörter in die Sätze nehmen sollen, oder?
    Sagt einfach was ihr denkt, dann kriegen wir das schon irgendwie gemeinsam hin!

    als Antwort auf: imperfecto/indefinido/perfecto #752556
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Danke cuya! Mit diesen Zeiten hab ich oft so meine Probleme. Und da hilft ja bekanntlich nur: ÜBEN.
    Ich hoffe, daß sich sehr viele hier beteiligen. . .

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736502
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    el nieto – der Enkel

    als Antwort auf: assoziationskette #725833
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Da hilft dann nur noch . . .

    el policía – der polizist

Ansicht von 20 Beiträgen – 421 bis 440 (von insgesamt 625)