Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
nervenkitzel
TeilnehmerLamentablemente no pude cocinar la paella porque el jabón no estuvo en el baño.
@Helga: Was ist ein cucharita? Ich kenne nur cucharada. Ist das eine Verkleinerung?el lobo (der Wolf) y el revólver (der Revolver)
nervenkitzel
Teilnehmerel gitano – der Zigeuner
nervenkitzel
TeilnehmerHabía una vez un chico pobre que se llamaba Aladino.
Kein problem hab ich mit: que se llamaba . . . Das ist eindeutig eine Beschreibung, ein Zustand. Also . imperfecto.
Aber warum había una vez? Mir fällt dazu natürlich ein, daß man Märchen mit era una vez beginnt und imperfecto deshalb scheinbar richtig ist. Aber ich verstehe nicht warum??!!
– ein Mal = nicht regelmäßig = nicht imperfecto?!
-abgeschlossen?= weiß man nicht= spricht für imperfecto?!???
nervenkitzel
TeilnehmerEn España se llaman „polos“ por Marco Polo, que en el siglo XIII trajo de un viaje a China la idea de mezclar fruta con helado.
Eso he aprendido en el curso de la universidad popular.
nervenkitzel
TeilnehmerPara mi comida nesecito una gallina, 3 huevos y arroz.
la bebida (das Getränk) y la miel (Honig)
nervenkitzel
Teilnehmerla camaron de la vida – der Lebenskünstler
nervenkitzel
Teilnehmerseiscientos treinta y ocho – 638 sechshundertachtunddreißig
nervenkitzel
Teilnehmerel ayuntamiento = das Rathaus
nervenkitzel
TeilnehmerHola an Alle!
Jetzt war ich ein paar Tage nicht da und schon habt Ihr das Pferd komplett übersetzt.
Tja, da kann ich nur sagen: Ich freue mich auf die nächste Geschichte!Hasta luego
nervenkitzel
TeilnehmerOh, da war es wieder, eins meiner probleme: indefinido oder imperfecto. . .
nervenkitzel
Teilnehmer@Rea: Ich hab den Tipp verstanden. . .
Estoy lista!!!!!! 😆
la impertinencia – die Frechheit
la c. l. t. t. o. o. I. n. r. e. a. r. u
nervenkitzel
Teilnehmerla azafata = die Stewardess
nervenkitzel
Teilnehmerla luz ( das Tages-Licht)
nervenkitzel
TeilnehmerAber man könnte auch ein Thread („ernster“ bei „Schüler helfen Schüler“ oder „lockerer“ bei der Spielecke) beginnen, wo man die verbale Zeiten üben könnte (ähnlich wie bei Sätze bilden per Vokabel oder „por/para“ Thread)
Ich finde, so ein Thread hört sich sehr gut an, oder?
nervenkitzel
TeilnehmerPara ir al hotel tiene que seguir la calle hasta la estacion.
la llave (der Schlüssel) y Baviera (Bayern)
nervenkitzel
TeilnehmerHola Gabriel:
Todo la gente aqui queremos mejorar su español y su gramatica.
Nesecitamos cada ayuda. Gracias.!Participa en este forum!
nervenkitzel
Teilnehmerla rebaja = Schlussverkauf
nervenkitzel
Teilnehmerel maestro de baño = der Bademeister
nervenkitzel
Teilnehmerseiscientos treinta y tres = 633
nervenkitzel
TeilnehmerIch „quäle“ mich zur Zeit auch mit der Verwendung der Zeiten: perfecto, indefinido und imperfecto.
Und ich schätze mal, daß das fast jedem Anfänger so geht.Hat vielleicht jemand eine Idee, wie man das hier im Forum auf eine spielerische Art und Weise üben bzw vertiefen kann??
-
AutorBeiträge