payaso

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 41 bis 60 (von insgesamt 63)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Das verb "ser" und ihre Zeitformen #762518
    payaso
    Teilnehmer

    Hola Martin,

    el gerundio de ser es ……. ¡¡¡siendo!!! — Verlaufsform

    sido es …….. participio — Perfekt (Vergangenheitsform)

    Esta pintando el piso. — Richtig „Er/Sie streicht gerade die Wohnung“ Gerundium (er/sie ist am streichen zugange :mrgreen: )

    ¿Has sido tú la que ha limpiado el banco? — „Bist du es gewesen, die die Bank gereinigt hat?“ Preterito Perfekt (neulich)

    Hier ein Beispiel mit dem verb ser im Gerundium:

    ¡Seguimos siendo amigos! — Wie bleiben weiterhin Freunde! oder wie ich es übersetzen würde: Wir werden Freunde bleiben!

    Muchos saludos Payaso

    als Antwort auf: klein hilfe um die Ecke? #769442
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo Ruben,

    Einen festen Begriff kenne ich dafür nicht.

    Um den Weg zu beschreiben würde ich sagen:
    An der nächsten Ecke links abbiegen und dann gleich wieder links.
    Auf der gegenüberliegenden (enfrente de) Seite befindet sich dann die Kirche.

    Oder aus Richtung Pürgl-Neukirchen kommend:
    Bei der Kirche rechts abbiegen, gleich wieder rechts und dann die nächst Straße sofort links.
    Danach geradeaus am Teich vorbei befindet sich auf der rechten Seite (gegenüber dem „Singender Wirt 2“) die Hausnummer 10.

    Ich hoffe, daß ich Dir helfen konnte,
    viele Grüße Payaso

    als Antwort auf: significado de acarrear #769395
    payaso
    Teilnehmer

    Hola Baufred,

    muchísimas gracias. Los verbos ocasionar y causar hacen muy bien juego con la frase.
    Entonces en esta oración el sentido de acarrear es así como pensaba.

    Te deseo a tí una Feliz Navidad y por supesto también a todos los demás aquí en el foro

    Payaso

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737931
    payaso
    Teilnehmer

    oscuridad / Dunkelheit
    lugar en el que hay muy poca luz o ninguna luz

    Saludos Payaso

    als Antwort auf: canciones en español, con letra #757694
    payaso
    Teilnehmer

    Aquí otra.

    Esta vez de Axel Fernando que es muy conocido en Sudamérica.

    http://vimeo.com/15007824

    Saludos,

    Payaso

    als Antwort auf: canciones en español, con letra #757690
    payaso
    Teilnehmer

    Hola a todos,

    aquí una canción del humorista y cantautor cubano Alejandro Garcia „Virulo“ que me gusta mucho.

    La letra está en el video:

    http://www.dailymotion.com/video/x76g2w_el-colibri-virulo_music

    Saludos, Payaso

    als Antwort auf: Vokabeln lernen #768424
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,

    weiß jemand ob es auch bebilderte Karteikarten (für absolute Anfänger) gibt?

    Viele Grüße

    payaso

    als Antwort auf: ¿Cuando + subjuntivo o indicativo? #768196
    payaso
    Teilnehmer

    Hola blabla90:

    Muchas gracias por la respuesta rápida y la aclaración. 🙂

    Saludos Payaso

    als Antwort auf: Überblick Perfekt und Indefinido Imperfekt #767685
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo Martin,

    das ¿warum? muß Dir der Autor beantworten. 😉

    In Deinem Buch hat er sich dazu entschieden die Geschichte in der Vergangenheit spielen zu lassen.
    Also benutzt er Zeiten wie indefinido, imperfecto, etc.

    Genauso gut hätte er die Geschichte in der Gegenwart spielen lassen können.
    Dann würdest Du Zeiten wie das preterito perfecto, presente, etc. finden.

    Aber Du hast Recht. Normalerweise werden Geschichten erzählt, die in der Vergangenheit stattgefunden haben und in denen es keinen Bezug mehr zur Gegenwart gibt. Das Ende der Geschichte einmal ausgenommen (…und wenn sie nicht gestorben sind…)

    Ok also
    „dijo Pedro hoy“ Passt also nie ?

    Ich will es jetzt nicht unnötig kompliziert machen aber es kommt halt immer auf den Kontext und die Sichtweise des Sprechers/Schreibers an.

    Auch so etwas geht: „España gana la copa mundial de fútbol en el año 2010.“ 😯

    Eigentlich müßte man hier indefinido nehmen. Für den Schreiber ist der Gewinn der Weltmeisterschaft aber noch so gegenwärtig, daß er sich entschieden hat im „presente histórico“ zu schreiben.

    Sprache ist flexibel! Du mußt eben nur richtig begründen können warum Du es so und nicht anders geschrieben hast. 😉

    Am Anfang ist es aber besser sich „stur“ an die Regeln zu halten und sich die Ausnahmen für später auf zu heben.

    Viele Grüße,

    Payaso

    als Antwort auf: Überblick Perfekt und Indefinido Imperfekt #767683
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo Martin,

    „Qué tiempo hermoso.“

    Ist ein Ausruf ohne Zeitbezug. Um diesen herzustellen wird in deinem Buch

    dijo Pedro

    hinzugefügt.

    Jetzt spielt die Geschichte in der Vergangenheit.
    dijo ==> indefinido ==> er hat es ja nur einmal gesagt und nicht unendlich oft (also kein imperfect)
    ==>kein Bezug zur Gegenwart

    „Qué tiempo hermoso.“ dijo Pedro hoy.

    ist grammatikalisch n.i.o.

    Die Ausnahme, die Baufred ansprach paßt hier nicht. Das heutige Wetter hat ja deutlichen Bezug zur Gegenwart.
    Diesen Bezug zur Gegenwert muß ich dann auch mit dem perfecto ausdrücken.

    „Que Tiempo hermoso.“ ha dicho Pedro hoy.

    Wenn ich nacherzälen wollte würde ich das im estilo indirecto machen:

    >>Pedro dijo que hacía un tiempo hermoso<<

    Aber das ist wieder ein neues Kapitel.

    Viele Grüße, Payasso

    als Antwort auf: Vergangenheitsformen #767491
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo MM16,

    ja, das ist ein Unterschied.

    Also das pp (preterito perfecto) stellt immer einen Bezug zum presente dar. Ein typisches Schlüsselwort ist z. B.: estar
    ejemplo: Esta mañana me he levantado muy temprano. –> Por esto tengo sueño ahora

    Das indefinido und imperfecto haben keinen Bezug zur Gegenwart.
    ejemplo: Ayer me levanté muy temprano pero antes solía levantarme a mediodía.

    Viele Grüße Payaso

    als Antwort auf: Vergangenheitsformen #767489
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo MM16,

    das Aufzählen bzw. Erklären der Grammatik ist, glaube ich, nicht hilfreich. Da kannst Du auch im Grammatik-/Lehrbuch nachschlagen (z. B. http://www.spanisch-lehrbuch.de)
    Schreib doch einfach ein Beispiel, das Du nicht verstehst und wir können es gemeinsam „auseinander nehmen“

    Viele Grüße,

    Payaso

    als Antwort auf: los números #733193
    payaso
    Teilnehmer

    mil seiscientos sesenta y nueve
    1669
    eintausensechshundertneunundsechzig

    –> El cuatro de octubre murió el famoso pintor holandés Rembrandt.

    Saludos, Payaso

    als Antwort auf: los números #733188
    payaso
    Teilnehmer

    mil seiscientos sesenta y cuatro
    1664
    eintausendsechshundertvierundsechszig

    –> Antonio de Toledo y Salazar hizo su entrada oficial en México como Virrey de Nueva España

    Saludos Payaso

    als Antwort auf: los relativos; prguntita. #767415
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo uli,

    ja supi, danke.

    und mit

    Zitat: „Quien kann als Relativpronomen als Subjekt des Relativsatzes nur bei nicht restriktiven Relativsätzen fungieren.
    Nicht restriktive Relativsätze sind Relativsätze, die nur zusätzliche Informationen zu dem referenzierten Element liefern, das referenzierte Objekt also auch ohne den Relativsatz eindeutig bestimmt ist.“

    ist alles klar. 😀

    Noch einmal danke, Payaso

    als Antwort auf: los relativos; prguntita. #767413
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo baufred,

    jetzt verstehe ich gar nichts mehr. ¿¿¿Handelt es sich hier nicht um Relativpronomen sondern um Konjunktionen???

    Grüße Payaso

    als Antwort auf: El escudo de Madrid #767265
    payaso
    Teilnehmer

    Hola Uli,

    muchísimas gracias por tu rápida corrección. Has sido una gran ayuda para mí. 😀

    Saludos, Payaso

    als Antwort auf: El escudo de Madrid #767263
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo,

    mit Durchsehen war natürlich Korrektur gemeint 😉

    Grüße

    Payaso

    als Antwort auf: Spanisch Aufgaben korrigieren. HILFEEE!!!! #767257
    payaso
    Teilnehmer

    Und noch ein Abschnitt

    @spanischlernen wrote:

    3. Cristina te cuenta de su rutina diaria.
    a. Lee el texto y pon los verbos en la forma adecuada del presente:

    Cristina erzählt von Ihrem Alltag, und füllen Sie die Lücken mit der passenden Verbform im Präsens:

    En general ……..duermo…. (dormir/ue/) muy poco. …Tengo que levantarme… (tener que levantarse) a las 6.30h. Normalmente no …puedo desayunar… (poder desayunar). Tomo solamente un café con leche. Las clases …………..empiezan.. (empezar) a las 9h y muchas veces ……….llego….. (llegar) tarde. Al mediodía normalmente …………como…………. (comer) con mis compañeros en el bar de la facultad y después …………. nos reunimos…………………………….. (reunirse) para ……………….estudiar………………. (estudiar) juntos. Así ………. ..nos concentramos (concentrarse) más. Las clases …………………..terminan…… (terminar) entre las 7h y las 8h de la tarde. A veces ……. me voy.…………….. (irse) depués a la biblioteca, pero no todos los días. Sobre las 9 …………………..vuelvo……… (volver) a casa. Allí …veo.……………… (ver) la tele, ………..Ceno…………… (cenar) algo rápido y ………. …..me relajo…………………… (relajarse). En general, no ………. …….me acuesto…………………. (acostarse) antes de la medianoche. Los fines de semana me gusta …salir…………………… (salir) con mis amigos. Total que no tengo tiempo para ……………….aburrirme…………………. (aburrirse).

    Grüße, Payaso

    als Antwort auf: Spanisch Aufgaben korrigieren. HILFEEE!!!! #767256
    payaso
    Teilnehmer

    Hallo spanischlernen,

    ich versuche mal das hier:

    @spanischlernen wrote:

    7. Y para terminar un breve chequeo de gramática y vocabulario:

    Noch ein kurzer Grammatik- und Vokabelcheck. Markieren Sie die eine richtige Antwort:

    Manolo ¿…………….. a Roberto esta semana?
    □ Han visto
    X Has visto
    □ Habéis visto

    ¿Qué …………….. regalamos a los chicos?
    Pues, no sé, ¿quizás un cedé?
    X les
    □ ellos
    □ los

    ¿Has …………. las compras ya?
    □ hacido
    X hecho
    □ tenido

    ¿Me puede decir si ………….. un banco por aquí cerca?
    □ es
    □ está
    X hay

    ¿Es verdad que en España …… mucho pescado?
    X se come
    □ se comen
    □ come

    Ayer Cristina…….. a Colonia.
    □ llegué
    □ ha llegado
    X llegó

    A mí me gusta mucho bailar.
    □ A mí tampoco.
    X A mí también.
    □ A mi sí.

    Mis abuelos viven todavía en Zaragoza. Y …… (vosotros) abuelos, ¿dónde viven?
    □ tus
    X vuestros
    □ sus

    Zara no gasta …. dinero en publicidad …. otras empresas.
    □ tan …. que
    □ tan ….. como
    X tanto …. como

    En Barcelona hay ….. problemas de tráfico …. en Colonia.
    □ muchos ….. que
    □ tantos …. que
    X más …. que

    A Cristina …. gustan los habitantes de Colonia. Cree que son muy amables.
    □ la
    X le
    □ ella

    Piensa que la Universidad de Colonia es un poco fea pero también muy …
    □ moderno
    □ modernas
    X moderna

    Grüße,

    Payaso

Ansicht von 20 Beiträgen – 41 bis 60 (von insgesamt 63)