Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
PrinCezZ-VeReNaTeilnehmer
@renu wrote:
Hi,
Ich hab für die Schule mal folgende Bildbeschreibung gemacht.
Jetzt wollte ich mal fragen ob jemand lust hat den Text durchzulesen und mich auf Fehler aufmerksam zu machen.
Leider hab ich niemanden in meinem Umfeld der das für mich kontrolieren oder verbessern könnte.
Bitte weist mich nur auf Gramatikalische und Rechtschreibfehler hin. Den der Inhalt ist bei deiser Sache nebensächlich. Außerdem weiß ich selber das der Inhalt ziemlich stumpf ist, aber ich hab noch nicht soo lange Spanisch.Spanisch bildbeschreibung:
La historia de Enrico y Maria
El se llama Enrico. Ella se llama Maria. Enrico es de Costa Rica y vive en San Jose, San Jose es la capital de Costa Rica. Enrico tiene cinco hermanos. Dos hermanos y tres hermanas.
El padre trabaja a el campo.
Ella se llama Maria. Maria es de Puerto Rico. Ella vive en Bayamon, Bayamon esta cerca de San Juan. Maria no tiene hermanos.
Su padre trabaja de piloto en San Juan.
Enrico y Maria trabaja en el instituto de Ghana.
Enrico lleva el pantalon, la chaqueta, el sombrero blanko y zapatos negro.
Maria lleva el vestido y zapatos blanko.
Ellos bailan un Salsa a la fiesta con sus amigos. La fiesta de compleanos es para Maria.
Ahora Maria tiene vientidos anos. Enrico tiene vienticinco anos.
Los Amigos hay(soll sind bedeuten bin mir hier aber sehr unsicher) todo vecinos de pueblo.mfg
hi
also ich habs nur überflogen aber was mir aufgefallen ist du benzutzt kaum „enlaces“ wie también, además, aunque. also ich würde sie aufjedenfall noch mit rein bringen aber sonnst war es gut.
ZEILE 4:El padre trabaja a el campo- ich würde schrieben el padre trabaja en el campo.Enrico y Maria trabaja en el instituto de Ghana.- bei trabaja..sind ja zwei personen also trabajan
Los Amigos hay(soll sind bedeuten bin mir hier aber sehr unsicher) todo vecinos de pueblo los amgios son todo vecinos de su pueblo
-
AutorBeiträge