Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
rampTeilnehmer
el juego – das Spiel
rampTeilnehmerel ideal – das Ideal
rampTeilnehmerla tristeza – die Traurigkeit
24. Oktober 2008 um 13:37 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741962rampTeilnehmerhola Aragón,
gracias de corazón. Sabes sacar lo mejor de todo el mundo. En la Tierra hay gente maravillosa y casualmente muchas se encuentran en este foro. Tiene razón Boni cuando dice que es adictivo.
Por cierto, hoy he leído en el Spiegel un artículo que me gustaría que leyeraís y conocer vuestra opinión, aunque no sea en este thread. Es que me ha resultado inquietante y me solidarizo con las personas que tienen que sufrir un agravio comparativo por motivo de su aspecto racial.
el link es http://www.spiegel.de/reise/aktuell/0.1518,dru … 23,00.html
por si no sale con esta dirección, el artículo se llama GANZ KÖRPER-SCANNER: MACHT NACKTBILDER VON ALLEN! de fecha 24.Oct.2008
un cordial saludo,
ramp
24. Oktober 2008 um 11:44 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741959rampTeilnehmerhola Boni,
buena pregunta.
En Canarias todos vivimos del exterior, ya que realmente aquí no producimos nada. Lo único que ofrecemos es un destino de vacaciones climático, pues lo poco que produce la agricultura, pesca y ganadería evidentemente no da para que vivan 2 millones de personas.
De hecho, gracias al turismo tienen alguna posibilidad de subsistencia los productos locales, caso del queso de cabra majorero, o de los vinos de Tenerife, Lanzarote o del Hierro.
En las islas principales, es decir, Gran Canaria y Tenerife, puede ser que la ubicación estratégica entre Europa, Africa y América sirva de punto de escala del transporte marítimo de mercancias, si bien últimamente muchos barcos están recalanco en el puerto de Agadir, en Marruecos, ya que los costes allí son inferiores.
Yo personalmente trabajo en Puerto de la Cruz. Nuestro pueblo es muy bonito y su entorno es maravilloso. Pero la ciudad está en crisis, salvo algunas excepciones puntuales. Muchos de los hoteles han quedado obsoletos y no se ha renovado la planta hotelera.
Sin embargo, ofrecemos un destino que no es artificial,
no ha surgido aus der Retorte como otras zonas. Aquí se mezcla el pueblo tradicional de pescadores con el turismo y realmente no te enteras que estás en un centro turístico. Hacemos nuestra vida normal y resulta que entre medio hay visitantes de otros paises.Yo creo que a pesar de la crisis, al turismo no hay quien lo pare. Todos tenemos la necesidad de desconectar de nuestra rutina, explorar nuevos lugares, gentes y costubres: en el fondo es llenar tu vida de nuevas experiencias y sensaciones.
un saludo,
ramp
23. Oktober 2008 um 20:17 Uhr als Antwort auf: "yo te hacia viviendo en…" y "para la proxima sera no." #753618rampTeilnehmer„para la proxima sera no.“
—> vielleicht: para la próxima (vez) será,¿no?–> es wird fürs nächste mal sein, oder?
cuya[/quote]
sollt man nicht verstehen „para la próxima (vez) será que no?
also etwa : nächstes Mal wird NEIN sein. (wenn das auf Deutsch richtig ausgedrückt ist….)ramp
rampTeilnehmerhola Boni,
me alegro de que estés aquí,
ramprampTeilnehmerel delincuente = der Straftäter
la delincuente = die StraftäterinrampTeilnehmerDios = Gott
rampTeilnehmer@Cerena wrote:
por casualidad – durch Zufall
hey, muy buena Cerena
nache el timo = der Beschiss
la mala fè = weiS jemand?
rampTeilnehmerein Weilchen
rampTeilnehmerel sorteo
das LosrampTeilnehmerhallo Rocinante,
sehr nett, was du geschrieben hast. Danke! Manche vermeintlichen Katastrophen werden mit der Zeit auch Chancen und ich bin bloss eine freundliche RAMP. Der Name stammt sowieso von den Anfangsbuchstaben meines vollen Names.
übrigens, wenn du so gut kochen kannst wie du Spanisch sprichst sind deine Freunde und Familie aber gesegnet,
im deutschen Fernsehen sehe ich manchmal ein Programm, das etwa Promi Dinner heisst, und habe immer viel Spass dabei, nur beim Kochen bin ich meistens zu faul.
bis demnächst an allen,
ramprampTeilnehmerhallo Kasu,
ich sehe, dass du ein volles Programm bei uns hattest: eine Woche ist doch so kurz. Aber wenn du im Norden warst, wäre es auch möglich gewessen uns mal zu sehen, denn ich wohne ganz in der nähe von Puerto de la Cruz, seit kurzem auf der Gemeinde Santa Ùrsula, knappt 5 km entfernt, früher aber im Städtchen La Orotava und arbeite zwar ganz im Zentrum von Pto. de la Cruz…
Mir ist bekannt, dass bei uns mehrere Sprachschulen gibt, ich kenne sie persönlich aber nicht. Was ich sagen kann, ist dass eine namens F&U soll ziemlich gut sein. Eigentlich war ich einmal in der Sprachschule dieser Kette in Heidelberg und habe dort eine tolle Erfahrung gehabt, sowohl mit dem Niveau der Unterrichten, als auch mit den Lehrern und Mitschülern.
Helga, tal vez en una próxima ocasión vuelvas para acá y tengamos oportunidad de tomar un café con leche juntos. me alegraría mucho.
cuya: me parecen muy interesantes tus aportaciones a este foro y la ayuda que prestas, así como los conocimientos que tienes de ambas lenguas, es admirable. Me gustaría saber cómo es que te fuiste de Chile y terminaste en Alemania, no sé si ya lo has comentado antes aquí…
En realidad me parece muy interesante todo lo que aportan las personas que participan en este foro,como Aragón, Rocinante, y el resto, perdón que ahora no recuerde los Nicknames, aprendo mucho con ustedes no sólo de mi idioma y del alemán sino también otras cualidades más sutiles.Por tanto, felicito a Tao und Co, ihr habt etwas sehr tolles mit dieser Webseite geschafft. Komplimente!
y muchas gracias,
ramp
rampTeilnehmerhey, meldet euch, wenn ihr auf Teneriffa seid. Wenn meine Arbeit und euren harten Urlaubprogram uns Zeit übrig lassen , dann könnten wir uns vielleicht mal zum plaudern, teils auf Deutsch und teils auf Spanisch ,treffen…
hola, si vienes a Tenerife y quieres que nos encontremos para charlar, comunícate conmigo. Es que me encantaría practicar el alemán de vez en cuando,
saludos,
ramprampTeilnehmerla crisis financiera = die Finanzkrise
pleite = arruinado ?
rampTeilnehmerhallo Sonnenblüchen, mein Deutsch ist leider nicht ganz gut, aber ich kann versuchen den Nachricht zu übersetzen, wenn du meine Fehler übersiehst.
___________________________________________________________________________________
das Wochenende, in dem ich die Gelegenheit hatte, dich kennenzulernen, war unglaublich!
Wenige Stunden genügten, um meine Augen zu schliessen, damit ich die Schönheit deiner Seele sehen konnte,
und danach wieder sie aufzumachen, um mich mit deinem verführerischen und lebhaften Blick, deinen Augen und deiner Lächeln, zu berauschen.
ich möchte dich möglichst bald sehen! ich denke dick an dich jeden Tag!
mit liebe zu der Frau, der jeden Tag mein Herz besucht….____________________________________________________________________________________
hoffe, dass diese Übersetzung behilflich sein kann.Grüss,
ramprampTeilnehmerich weiß ich bin kein Spanier und spreche auch kein spanisch, und nach dem ich dein Profil gesehen habe wünschte ich mir das ich es könnte:/
glaubst du das einer wie ich, eine kleine Chance hätte dein Interesse zu wecken?
grus …se que no soy español y que tampoco hablo español, pero después de haber visto tu perfil, desearía poder hablarlo:
¿crees que alguien como yo, tendría alguna pequeña posibilidad de despertar tu interés?
saludos…rampTeilnehmerhallo, liebe Freunde,
ich erzähle euch einfach, wie es dazu gekommen ist, dass ich die Sprache Goethes einigermassen gelernt habe. Einmal in den Ferien habe ich mich bei einem Kite Surf Kurs eingemeldet. Es gab drei Teilnehmern und ich, und dann der Lehrer. Sie waren alle Deutsch, aber die Amtsprache beim Kurs war Englisch. Da ich einige Jahre vorher Deutsch Unterrricht gehabt hatte, habe ich zu meinen Kite Surf Komilitonen gesagt: kein Problem, ich kann auch ein bissschen Deutsch. Als der Lehrer sich auf Deutsch gewendet hat, habe ich überhaupt kein Wort verstanden.
Schnell habe ich meine alte deutsche Bücher zu Hause gesucht, entschieden dazu, meine alte Kentnisse zu erfrischen. Nach den Ferien, habe ich mich in unserem Volkhochschule spanischer Version in der Fach Deutsch eingemeldet.es geht weiter,
bis demnächst,Tschuss
ramp
rampTeilnehmerhola de nuevo,
qué for tan divertido.
gracias a todos por la bienvenida .
Helga, Tao, cuya: encantado de conocerles. Gracias por los consejos.
Me encanta super spanisch, empecé a verlo por el Wörterbuch, abría la pagina de Spiegel o de Die Welt y al mismo tiempo la de Super Spanisch con el diccionario, para lo que no entendía bien, y hace un par de días se me ocurrió visitar el Forum y me fui al Ich stelle mich vor.
Por cierto, soy de Tenerife (norte) como el gofio.
en el título de mi anuncio debería decir „Interesse an Deutsch – ayudo con el español“, como habreis podido deducir, fue un lapsus linguae.
feliz tarde,
ramp -
AutorBeiträge