Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
27. August 2009 um 14:38 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742390rampTeilnehmer
@berenise wrote:
Hola a todos!
Os deseo una buena semana. Quisiera contaros algo en espanol:Este fin de semana mi marido y yo hemos ido en coche a Hamburgo. Nuestros hijos se han quedado aquí. Ahí vive mi parentela maternal. Mi tía y mi tío han celebrado su 45. aniversario de boda. Tenían dos mesas largas en su salón para 26 invitados. Había alguien tocando el órgano electrónico. En la cocina había un buffet 😀 .
Mi madre nacío en Hamburgo. Vivía con sus padres (mis abuelos) y dos hermanas en una casa cerca del Elbe. En los años cincuenta ella conocío a mi padre. Después mi padre trabaja con la empresa Siemens en Bogotá/Colombia dónde nací yo. Mis padres vivieron tres anos ahí. Yo aprendí el espanol más tarde en el colegio y en Colombia dónde viví desde el ’82 hasta el ’84.
Einen herzlichen Gruß
Inéshola Inés,
una historia muy interesante y muy bien escrita. Te he corregido un par de detallitos sin importancia solamente.
Para que no se te olvide el idioma es muy importante practicar, como nos pasa a todos los que aprendemos otros idiomas distintos del nuestro. Así que te deseo que encuentres muchas ocasiones en las que poder hacerlo. Super-spanisch es un sitio muy apropiado para esto.
un cordial saludo,
ramprampTeilnehmerhi!
arepas sind eine venezolanische Specialität
hier könnt ihr lesen, wie sie sind
http://de.wikipedia.org/wiki/Arepa
Sie sind sehr gewöhnlich bei uns, denn viele kanaren migrierten nach Venezuela einst und viele sind nach den Jahren zurückgekehrt.
¡Buen provecho!
ramp
rampTeilnehmerhi!
bei mir gab es eine venezolanische arepa mit carne mechada, weiss Käse und tomaten. Zum trinken einen Orangen und Papaya Saft ohne Zücker.
Das alles an der Bar an der Ecke, die machen die beste arepas wahrscheinlich weltweit 😀 m.M.n.
😉 ramp
20. August 2009 um 19:04 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742382rampTeilnehmerhola Aragón,
¡¡¡Enhorabuena!!!
Un estupendo motivo para seguir adelante con muchos ánimos,
abrazos,
ramp
17. August 2009 um 19:00 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742379rampTeilnehmerhola @Andy,
que disfrutes mucho de los días de descanso con tu novia en Barcelona y aunque no la conozco, saludos a ella también.
@ursula y @Toni: me entusiasma la idea de encontrarnos en Puerto de la Cruz, creo que va a ser muy divertido, agradable y muy enriquecedor al menos para mi.@todos: gracias por las felicitaciones por mi boda. No puedo describir lo bonito que fue todo. Desde ese día estoy como en una nube y todavía no he aterrizado. Ofició la ceremonia un miembro del ayuntamiento de una manera tan entrañable que todos estábamos muy emocionados. Todos nuestros amigos y familiares estaban muy contentos. –
abrazos,
ramp
4. August 2009 um 11:23 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742362rampTeilnehmerhola a tod@s,
yo tengo un anuncio que hacer:
ME CASO este jueves día 6 de Agosto a las 12 horas en el Ayuntamiento de mi pueblo.
Quería compartir con todos esta noticia que me hace muy feliz y que supone una nueva etapa en nuestras vidas, ya que mi pareja y yo llevamos más de 20 años juntos de felicidad….
y por fin!! ha llegado el momento.
Saludos nupciales,
ramp
RafaelrampTeilnehmer@ursula wrote:
Übung 3
Wohnungsrenovierung
Was passt? Ergänze die Präposition. Achte auf den Kasus.
aus – bei – bis zu – durch – entlang – für – gegen – gegenüber – mit – nach – ohne – seit – von – um
6.1. Unsere Wohnung muss renoviert werden. Darum sind wir ___seit_______ drei Tagen dabei, alle Möbel ___in____ der Wohnung
zu räumen.2. Die meisten Möbel sind noch ___von______ meiner Mutter, d.h. sehr schwer und wertvoll.
3. __Bei_____ meiner Mutter war nicht mehr genug Platz ___für____ alle ihre alten Möbel , als sie in eine kleinere Wohnung ins
Seniorenheim zog.4. Ohne______ fremde Hilfe sind die Möbel und Kisten nicht zu bewegen.
5. Deshalb haben wir Möbelpacker bestellt, sie kommen ___mit_______ einem kleinen Rollwagen und Tragegurten.
6. Damit können die Möbel ganz einfach __aus________ _____der_____ Garage gebracht werden.
7. Schwierig wird es nur das Klavier __durch_____ die Haustür zu bekommen.8. In der Garage werden die Möbel die Wand ___gegenüber____ gestellt.
9. _Neben ??_______ der Wand mit den Möbeln haben wir alle Kisten gestapelt und die Regale wurden ___??____ die Rückwand
der Garage gelehnt.
10. _Gegen____ 8 Uhr abends, d.h. ___nach____ 12 Stunden waren wir fertig – fix und fertig.Quelle : Deutsch Präpositionen – Sabine Dinsel – Verlag hueber
ursula,
vielen Danke für die Übungen. Muchas gracias,
ramp
16. Juli 2009 um 08:58 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742347rampTeilnehmerhola a todos/as,
me alegro mucho de que escriban algunas cosas en español.
@uli: SI se puede decir „historietas vacacionales“A mi me da la impresión de que mi viaje a Alemania, que sólo fue hace tres semanas, pasó hace una eternidad.
Pero este fin de semana pienso estar sin salir de la playa y relajarme todo lo que pueda. No es que me guste tomar mucho sol, sino estar bajo una sombrilla leyendo un buen libro.
Ay qué ganas….
besos y abrazos a todos/as,
ramp
13. Juli 2009 um 14:44 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742339rampTeilnehmerhola a todos/as,
tal vez sería buena idea que cada uno cuente un poco sobre sus vacaciones, a ser posible en español. Así animaríamos entre todos esta sección durante estos días de verano.
Si tenéis ganas de contar algo sobre qué hacéis o alguna anécdota, creo que sería muy útil como ejercicio y también gratificante para el resto de los usuarios de super spanisch.
Yo ya he hecho mi Übung contando en alemán mi viaje a Alemania….. 😉 Aber es muss nicht immer eine Reise sein, Kleinigkeiten gelten auch. 😛¡Ánimo!
saludos estivales,
ramp
rampTeilnehmerhallo an alle,
ich bin schon (leider, da es mir jetzt an der Arbeit viel stress erwartet) aus Deutschland zurück. Ich hatte eine wünderschöne Woche und könnte mir viele Sehenswürdigkeiten ansehen. Mit dem Autofahren hat es sehr gut geklappt, da ich mich sehr gut durch die Schilde orientieren könnte. In Sachsen habe ich manches besucht: die eindrücksvolle Stadt Dresden, mit ihren prachtvollen Gebäude aus der Zeit des August‘ der Stärke, der Zwinger, die Frauenkirche und so viele Palaste. Ich könnte kaum glauben, dass die Stadt im Jahre 1945 zerstört würde,das hat es mir echt Leid getan. Was mir moch sehr unerwartet erwischt hat, ist die schöne Landschaft um das Elbufer, vor allem in der sogennante Sächsischer Schweiz. Vorher wüsste ich gar nicht, dass so ein Juwel existiert.
Den Fluss aufwärts, habe ich Meissen kennengelernt…also Leute, was für ein Märchensdorf mit solchem Dom und dem Albrechtsburg. Aber was mir aus dem Sinn nicht loslässt ist der Geschmack des sächsischen Sauerbratens, den ich in einem Gasthaus in Meissen gegessen habe und die Gastfreundlichkeit der Wirtin des Ortes.Demnächst erzähle ich Euch weiter,
bis bald,
ramp
17. Juni 2009 um 14:20 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742325rampTeilnehmerdanke ursula und cuya 😀 😀 😀
Es war eine grösse Feier bei uns, dass dazu gedient hat, die jetzige Krise derweil zur Seite zu legen.
Mit fast 25% Arbeitslosigkeit auf den Kanaren, die Leute finden Trost bei dem Ereignis, und solange die Sonne scheint können sie sich weiter auf dem Strand entspannen.
saludos futboleros,
ramp
rampTeilnehmervielen Danke an Euch allen für Eure freundliche Antworten.
Am Freitag fliege ich nach Deutschland und miete ein Auto am Düsseldorfer Flughafen. Nun möchte ich kein Englisch mit den Angestellten der Autovermietung sprechen, deshalb wollte ich genau wissen worauf ich achten muss und die richtige Wörter parat zu haben.
Ich freue mich so sehr darauf, Deutschland zu besuchen….
liebe Grüsse an alle,
saludos viajeros,
ramp
rampTeilnehmerTao: danke…. 😀
trotzdem, es war mir heute wichtiger das Ding mit der Ukulele (fem. auf Deutsch) (so habe ich es bei Wikipedia geschrieben gefunden). Komisch, sie sieht sooo änhlich dem Kanarischen Timple aus, ich glaube ihr werdet den Unterschied nicht merken
saludos folklóricos,
ramprampTeilnehmerhey,
zur Begrüssung trage ich höchstens meinen Trachtenanzug an
aber als exotische Note für euch werde ich einen Ouka Lele besorgen 😉
😀 ramprampTeilnehmerrampTeilnehmerja, cuya, das ist so, aber ich finde sie lustig und deshalb sage ich es manchmal so.
Es gibt einen Grund dafür, dass diese Redewendungen existieren, nämlich, dass 8 Jahrzenten nacheinander auf dem Festland zwei grösse, rivalisierende Religionen zusammen und nicht gerade immer friedlich lebten (manchmal schon: Córdoba, Toledo)
Wenn du so etwas sagst bringst du deinen Zuhörer zum lächeln.
oder kommt es als Gegensatz zu den Protestanten in Europa? (Calvin (aber nicht der Klein) und Lutero)
ich bin mir nicht sicher,
saludos beatos,
ramp
rampTeilnehmerhallo!
habt ihr auch nicht folgendes gehört, und wenn jein, würdet ihr nicht sofort erkennen, was gemeint wird?
¡ la cosa no la veo muy católica!
¡Señora, hábleme en cristiano!
saludos católicos,
ramp
rampTeilnehmerhallo!
ich habe immer gesagt „hoy no estoy muy católico“, wenn mir nicht so gut geht.
saludos,
ramp
9. Juni 2009 um 12:40 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742317rampTeilnehmeray, ursula, qué temprano y además a Tenerife Sur hay una hora de coche…
ramprampTeilnehmerToni, ursula, ich bin schon vor Freude aufgeregt.
Hätten wir vielleicht Zeit um uns nach eure Anreise zu treffen, damit wir Ursula begrüssen und zugleich verabschieden können, oder eventuell am nächsten Tag, bevor ursula wegfliegt? Ich würde, wenn es euch recht ist, etwas bei mir zu Hause grillen, aber ich weiss nicht, ob die Zeit zu knapp wird.
díganme algo…
ramp -
AutorBeiträge