Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
Rea
TeilnehmerHi Aragon, ich krieg es selber nicht mehr raus und habe fast den Verdacht, dass ich einen Fehler gemacht habe 🙄
Vielleicht sollte es Käfer heißen (escarabajo)? und ich habe die Laute verwechselt.
Nimm doch einfach ein neues Wort, damit Ihr weiter machen könnt.Gruß REa
Rea
TeilnehmerNaja, ich fand es schade, weil es eigentlich so spannend geworden war und ich gern die Geschichte dahinter entdeckt hätte.
Vielen geht es vielleicht nur um die Übung, aber ich finde es fanszinierend, wie eine Geschichte entsteht, wo man bei jedem Satz, den man schreibt nicht weiß was es wird und wir waren so weit gekommen.
Ich hatte auch mehrfach die Geschichte zusammengestellt und Tao hatte schon überlegt, wie man sie übersichtlich einstellen könnte. Es war die erste Geschichte, die eigentlich keiner wollte und die so lang geworden ist mit einem richtigen Inhalt.
Deshalb – SchadeAußerdem halte ich das Argument, das man nur mal so einen Satz schreibt auch nicht für richtig, denn darin liegt ja der Reiz, die neuen Wendungen in die Logik einer Geschichte einzuflechten.
Und Helga was wird aus unserem Buchpreis???Gruß ich
Rea
TeilnehmerSchade
Rea
Teilnehmerja, ist richtig Helga! Nun nur noch das spanischeWort
Rea
Teilnehmerdeutsch: Sonnenblume
spanisch: girasolnette Hilfe, das gleiche Wort zu nehmen. So nett bin ich nicht 😈
alemán: H.a.e.u.b.b.l.r.s.t.
español: E.b.c.c.h.r.s.a.a.a.oRea
Teilnehmer¡Hola Aragon!
Te tengo que decir perdon porque escribo en alemán tan mucho, pero no tengo tiempo y escribir en español es muy complicado para mi. Pienso que es tan complicado como escribir en alemán para ti. 😉
A veces escribes los textos largos en español también. 😛Quiero decir que „coiffeur“ no es una palabra cuerda en alemán es una palabra suiza. En alemán, como sé,
es una denominación por un peluquero speciale. Él había tenido que participar en unos competiciónes internacionales.Así puedes corrigir mis errores 😳
Saludos y buen día
ReaRea
Teilnehmer¡Gracias Aragon!
la peluca – die perücke
der Coiffeur -der Friseur mit speziellen Fachkenntnissen – es wird vorausgesetzt, dass er internationale Wettbewerbe mitgemacht hat (eigentlich ist es ein schweizerischer Begriff)
verdad?
Rea
TeilnehmerHola Aragon,
fantástico!!
es un cuento muy interesante y le quiero mucho.
te toca a ti.
Hola Helga,
es ist schade, dass Du dieses Märchen nicht magst. Es ist eines der schönsten, die ich kenne und die DEFA Verfilmung ist wunderbar!!
Übrigens mußte man nicht das ganze Märchen lesen, denn die ersten vier Buchstaben (Glas) waren schon gegeben und in der Zusammenfassung, die im Netz als erste erscheint, ist das Glasmännlein in einem der ersten Sätze benannt. Naja, Aragon hat es ja gefunden. Ich bin nur wirklich überrascht, dass es keiner der deutschen Mitstreiter wußte, bei uns ist es so was Alltägliches, da habe ich wohl einfach geschlußfolgert, es müßten alle kennen 😳 Wilhelm Hauf ist ein Märchenerzähler, den man lesen sollte – wunderschöne Märchen u.a. auch der kleine Muck, der schön verfilmt wurde.Gruß Rea
Rea
TeilnehmerHi Aragon,
si buscas la palabra aleman, lee el cuento „El corazón frío“ Conoces esto cuento?
auí puedes escuchar el cuento en alemán y leer en alemán y español:
http://www.curso-de-aleman.de/uebungen/inhaltsangabe_uebungen/maerchen/das_kalte_herz/das_kalte_herz_inhaltsverzeichnis.htm
Hay también una película.
No se porque los alemanes no ayudan 😡cordiales saludos
ReaRea
TeilnehmerIch denke, es war auch im Osten nicht erwünscht mit langen haaren rumzulaufen, aber als Solidarität mit den Afrikanern vielleicht eher geduldet?
(Meine Mutter hat meinem Freund damals auch 5 Mark angeboten, damit er zum Friseur gehen kann 😆 , dabei hatte der nur etwas längere Haare, nicht wie mein späterer mexicanischer Studien- Freund, der Haare bis zur Hüfte hatte 😆 aber da hat sie es sich schon nicht mehr getraut)
Rea
TeilnehmerEntre las mujeres apareció la tendencia de no llevar sujetadores y de no afeitarse axilas o piernas. Esto tendría influencia en el feminismo de décadas posteriores pero todavía fueron más trascendentes otros valores como el del amor libre, el cual argumentaba a favor del derecho al placer, evitando las restricciones de la familia nuclear y el Estado.
Unter den Frauen kam die Tendenz auf keine BHs zu tragen und sich nicht die Achseln oder die Beine zu rasieren. Das hatte Einfluss auf den Feminismus der folgenden Dekaden, aber dennoch gab es andere transzendere Werte, wie die freie Liebe, mit der man argumentierte für das Recht auf Lust, die Restriktionen der Kernfamilie und des Staates umgehend.
Danke, dass wieder ein Text da ist, der Spaß macht…und schwierig ist 😳
Gruß Rea
Rea
Teilnehmersi Aragon , es correcto en alemán – Glasierung (hmmm no sobre el pastel pienso, es una palabra técnica, verdad?
Teneis las primeras lettras por la palabra alemana.Rea
Teilnehmerahhhhja,
bin eben ein wenig raus, hoffentlich ist der Stress bald vorbei. Dann kann ich wieder richtig mit machen.
Gruß Rea
PS mein Kater lebt wohl nicht mehr lange, er hat Nierenversagen und kann sich kaum noch auf den Beinen halten.Rea
TeilnehmerGracias cuya,
ich war nicht mutig genug das si zweimal einzusetzen, obwohl es mir besser vorkam.
kannst Du noch mal das „a“ erklären?Saludos Rea
Rea
TeilnehmerPero cuando practicamos estudioso, mejoraremos, si no vamos enloquecer.
Könnte es auch so gehen? 😳
Rea
Rea
TeilnehmerEigentlich ist mein Computer kaputt und ich bin auf Arbeit in dickem Stress, aber einen deutschen Satz kann ich schnell beisteuern, wenn Ihr nichts dagegen habt.
Der sprechende Hund wurde schon mal abgewählt und (für alle, die nicht so oft reinschauen, ich fasse ab und zu den Text zusammen, also immer mal ein zwei Seiten zurück blättern 😛 – seite 24 bisher letztmalig -, Tao überlegt schon, wie wir das besser lösen können, denn die Seiten können ja dann von mir nicht mehr editiert werden, so dass ich immer wieder eine neue lange Seite anfertigen muss)Ohne hinzusehen streckte der Mann seinen Arm aus um mich am Verlassen des Ladens zu hindern, sein Blick dabei unverwandt auf die alte Frau gerichtet.
Rea
TeilnehmerHola Rosinante,
„Die älteste spanische Oper wird nach 300 Jahren wieder aufgeführt
Die Oper ‚Los Elementos‘ von Antonio Literes wurde 1704 erstmals aufgeführt und war 300 Jahre verschollen. Sie ist die älteste spanische Oper überhaupt und im italienischen Stil geschrieben, d.h. ohne Sprecheinlagen und nur mit Musik“da wir beide nur googeln, können wir das wohl nicht klären.
te toca a ti!! 😀buenas noches REa
Rea
TeilnehmerHi Kasu,
mutig bist Du ja, da wirst Du das auch hinbekommen mit der Sprache. Ich habe mich hier festgesetzt, da ich meíne Kinder und Enkel um mich habe und das auch will. Außerdem bin ich ein Herbsttyp und mich würde so viel Sonne einfach fertig machen 😆 Ich liebe meinen Mischwald und das bunte Laub, den Geruch des Waldes im Regen und vor allem danach und den beißenden Frost im Wald.
Ja, wenn man in der Stadt lebt und der Schnee nur noch stört, ist es nicht schon und die letzten Tage war ich ständig dienstlich unterwegs, dass ist bei ständigem Regen ziemlich stressig.
Trotzdem ist Deutschland für mich einfach wunderschön und ich glaube ich bin Pionier-geschädigt denn „ich liebe die Heimat die Schöne“ auch wenn es politisch einfach zum davonrennen ist, aber ich denke die Politik ist überall in der Welt zum Davonrennen.
Was mir in Deutschland fehlt ist Singen und Tanzen…….
Also, ich drück Dir die Daumen, dass alles so klappt, wie Du es Dir wünschst.Liebe Grüße
ReaRea
TeilnehmerHola
la palabra alemana es una persona de un cuento alemán que vive en el bosque. 😀
puedes mandar tres deseos o vas a la otra persona en el bosque y recibes un corazon frío.si traduces la palabra española en aleman lo empeza con los cuatros letros iguales que la palabra alemana y es una cappa sobre -por ejemplo-el pastel.
saludos
ReaRea
TeilnehmerBoni, Du bist sehr ungeduldig, oder? Immer gleich davon ausgehen, dass keiner mitmachen will.
Naja, nicht jeder kann immer gleich mitmachen und wenn man mal nicht im Netz ist, dann bestimmt nicht wegen eines faulen Sonntags. Zurzwit ist so viel los, dass ich es nicht wirklich schaffe mitzumachen. Wenn ich dann was machen will, dann hast Du schon beschlossen, es will keiner mitmachen und dann ist es schon vorbei, 😥
Es gibt hier im Forum sooooo viel zu machen, lass mal ein wenig Luft ran das nächste Mal.
Kannst ja mal an der Geschichte mit basteln, die stockt zurzeit 😀Bis bald
Rea -
AutorBeiträge