Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
Rea
Teilnehmerwußtet Ihr schon, dass im neuen office-programm von Windows jetzt das Word auch allein erkennt, wenn ein Text in spanisch ist und das erste Fragezeichen bzw. Ausrufezeichen von allein verkehrt herum macht? Ich bin ja begeistert.
Gruß Rea
Rea
TeilnehmerFreut mich!
Na denn schönen Tag noch.
Die Sonne kommt raus hinter dem Nebel..
Gruß ReaRea
TeilnehmerHi Kasu,
ist bei Leo irgendwie komisch, es gibt bestimmt eine bessere Möglichkeit, aber ich gebe einfach irgendeine konjugierte Form des Verbes ein und dann bietet er mir die Verbtabelle an.Gruß Rea
Rea
Teilnehmerseiscientos ochenta sechshundertachtzig 680
buenos días
ReaRea
TeilnehmerIch versuchs mal
indefinido: En las últimas vacaciones bebí tequila sunrise primera vez.–> könnte dies eine richtige Ergänzung sein? Ansonsten könnte ich auch den ganzen Urlaub hindurch tequila sunrise getrunken haben?
– imperfecto: Cada – día en la ultima semana después del trabajo bebía tequila sunrise .Ind und Ind: En el verano 2008 Juan trabajó en Austria y empezó a aprender español, pero despues no tuvo tiempo y por lo tanto finalizó aprender.
Ind und Imp: En el verano 2008 Juan trabajó en Austria y empezaba a aprender español por unas mezes.Saludos Rea
Rea /traducir su libro 😆
Rea
TeilnehmerHi, ich bin auch nicht mehr die jüngste 😆
Also hier macht es einfach Spaß, wenn Du richtig mitmachst hat es einen Suchtfaktor (bitte nicht gleich bei der Drogenfahndung melden 😉 )
Herzlich willkommen.
ReaRea
TeilnehmerJedem, wie es ihm gefällt,
über Geschmack lässt sich nicht streiten
Gegenstände, Bestien, Männer und Frauen
jeder ist, wie er ist
Und jeder ist einzigartig
und hat seine eigenen GangartAber, falls ich wählen darf,
mag ich eher die Stimmen der Straße als die Lexika.
Mir gefallen die Vororte viel mehr als das Zentrum der Stadt(*)
Und die Handwerker mehr als die Fabrik
der Verstand mehr als die Kraft
der Instinkt mehr als die Höflichkeit
und ein Sioux mehr als die 7.KavallerieIch mag lieber Wege statt Grenzen
und lieber einen Schmetterling statt das Rockefeller – Center
und lieber den Leuchtturm von Capdepera statt den Wächter des Westensich mag lieber wollen statt können
lieber berühren statt treten
lieber gewinnen statt verlieren
lieber küssen statt streiten
lieber tanzen statt marschieren
und lieber genießen statt abwägenich mag lieber fliegen als rennen
handeln statt denken
nehmen statt bitten,
vor allem mag ich zu leben.Aber, falls ich wählen darf,
mag ich lieber guten Sex statt einer Standpauke (Anschiß?)
und lieber einen Feuerwehrmann statt eines Artilleristen
und wachsen statt sesshaft werden
ich mag lieber Fleisch statt Metall
und Fenster statt Fensterchen
lieber ein Muttermal in deinem Gesicht statt der Pinacoteca Nacional
und lieber Veränderung statt der Alpträume.ich wähle Zeit statt Gold
Leben statt Traum
den Hund statt das Halsband
das Nichts statt den Lärm
den Weisen kennenzulernen statt der bekannten NarrenSo nun können wir die Feile ansetzen…..
Rea
TeilnehmerFehlt da noch ein neuer Satz?
Dabei streichelte ich den kleinen Streuner und begann mich zu fragen, warum er zu mir gekommen war und wie er in mein Leben passt
Rea
Teilnehmergracias Aragon y buenas noches a ti también.
Rea
Rea
TeilnehmerHi cuya, ich kann bei solchen Fragen, über verschiedene Varianten der Sprache nicht wirklich mitreden, es sei denn ich bin frustriert, weil bei uns das Gehackte jetzt Mett heißt…
Wenn es nach mir ginge wäre Sprache so was wie Volkskunst und wir würden alle esperanto sprechen 😆
Ich habe alle TExte schon übersetzt auch die lange e-mail, die mir mein Freund aus Mexico geschickt hat, aber es mangelt noch an Konzentration auf spanisch zu antworten. Er klang sehr deprimiert über die Zustände in Mexico und meint, dass Mexico seine Resoucen ausverkauft und er bald mit einem Staatsstreich rechnet, der nicht durch progressive Kräfte geführt wird. (wenn ich ihn richtig verstanden habe)
Schön finde ich, dass der Auszug aus der mail uns Alfi beschert hat. Und ganz besonders freue ich mich, das Aragon auch deutsch lernt und die Sache nicht so einseitig ist!Buenas noches Rea
Rea
TeilnehmerHi Kasu, ich nehme zur Zeit Leos, der ist nicht schlecht und bietet sich selbst an, wenn man eín konjugiertes Verb eingibt.
Gruß Rea
Rea
Teilnehmer@Aragon wrote:
Hallo Rea
Guten TagVielen dank für deinen neuen Rat
Muchas gracias por tu nuevo consejoIch notiere und lerne die Korrektur
Feliz día
Glück Tag
Aragon 😳Aragon, que es con mis frases en spañol? Hay errores?
Rea
TeilnehmerNaja, lass uns noch ein wenig Zeit.
Bei so vielen Buchstaben ist es etwas schwerer die Varianten auszuprobieren 😉Gruß Rea
Rea
Teilnehmercuya, er ging am Hafen entlang und dachte an seinen toten Freund, mit dem auch ein Stück von ihm gestorben war. Dürfen da keine Tränen fließen???
😥Gruß Rea
PS Aha Du hast die Frage mit dem gestreiften Kater unbemerkt gelöst 😆 zuminmdest hat cuya nichts mehr dazu gesagtRea
TeilnehmerAha!!! 💡 ❗
gracias!
Wollen wir noch zusammenführen?
Gruß Rea
Rea
TeilnehmerAragon wrote:los amigos, die FreundeAragon
Gibt es Fehler?:wink: quote]
Ist alles richtig?
Habe ich Fehler darin/drin?
Ist etwas falsch?Viele Fragen führen zu Antworten 😉
(muchas preguntas llegan a respuestas….)Ich habe festgestellt, dass sich auch im Deutschen langsam durchsetzt zu sagen:
Constato que también lentamente en aleman se están usando decir:„es hat“ en lugar de „es gibt“, pues „hay“ se traduce literal „es hat“, pero ahora se traduce regular „es gibt“
comprendes? si no pregunte! (y puedes corrigir mis errores 😉 )
saludos Rea
Rea
TeilnehmerSofakissen und Taschenmesser?? Da denke ich doch an
el vandalismo
Rea
Teilnehmerseiscientos setenta y seis sechshundertsechsundsiebzig 676
Rea
TeilnehmerHmm ich nehme mal den kürzeren Salat aus Meeresfrüchten
el marisco
Rea
TeilnehmerDanke cuya für die trostreichen Worte. So nun darf ich mir einen Satz ausdenken 😈
Ich musste Lächeln als ich mich hinhocke um ihn zu streicheln und in meinen Augen trockneten die Tränen.
ein wenig Gefühl..
Rea
PS ich weiß nicht mehr ob wir in der dritten oder ersten Person erzählen, vielleicht müssen wir dann alles noch mal umstellen 😉 -
AutorBeiträge