Rea

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 861 bis 880 (von insgesamt 2,187)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Charakterisierung + Dialog analysieren #752162
    Rea
    Teilnehmer

    Hi,
    ist das jetzt eine Frage, ob sich das im Spanischen unterscheidet?
    Eigentlich ist das doch eine Frage, die mit der konkreten Sprache wenig zu tun hat. Eine Analyse hat eigentlich immer ein Ziel. Das müßte man schon kennen. Suchst Du nach einfachen Sätzen mit denen man eine Person charakterisieren kann oder eine Situation???

    Deine Frage ist etwas verwirrend für mich.

    Gruß Rea

    als Antwort auf: Verlust D>>E #752151
    Rea
    Teilnehmer

    Danke Rollido, Du warst aber fleißig!

    Der erste Satz steht hier:

    http://www.super-spanisch.de/forum/viewtopic.php?t=4684

    Saludos Rea

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734900
    Rea
    Teilnehmer

    hehe das ist solange her, da muss ich mit raten!!

    als Antwort auf: Filminhalt Volver… [D]->[E] #751937
    Rea
    Teilnehmer

    gracias cuya, ich hatte immer im Hinterkopf, dass es „welche“ heißt 😳

    als Antwort auf: por o para #750149
    Rea
    Teilnehmer

    aha! wie bei uns 😆

    als Antwort auf: Filminhalt Volver… [D]->[E] #751935
    Rea
    Teilnehmer

    gracias cuya y sí, sí über siese sollten wir reden 😉

    als Antwort auf: La Gran Buscadora [E]->[D] #748925
    Rea
    Teilnehmer

    @cuya

    gracias por tu respuesta. Pregunté Carlos y me respondó que estos personas no tienen dedos en sus palmas pero ventosas, cuatro ventosas.

    😉

    saludos Rea

    als Antwort auf: Kuddelmuddel-eine 4. kleine Geschichte? #751139
    Rea
    Teilnehmer

    Naja, wer sonst schreibt sein Romane gleich zweisprachig!

    buenas noches Helga

    Rea

    als Antwort auf: Un mal entendido…. [E]–> [D] #752075
    Rea
    Teilnehmer

    Ach Rollido, nachdem ichmir die Lachtränen aus den Augen gewischt habe und wieder sehen kann sehe ich immernoch keinen neuen Text von Dir 😥

    Buenas noches Rea

    als Antwort auf: por o para #750147
    Rea
    Teilnehmer

    Naja das ist doch eine Redewendung – man diskutiert das Für und Wider einer Sache bevor man sich entscheidet. Wie wird das Für übersetzt?

    als Antwort auf: assoziationskette #725778
    Rea
    Teilnehmer

    el baño alterno – das Wechselbad

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736440
    Rea
    Teilnehmer

    la omnipotencia – die Allmacht

    als Antwort auf: los números #732141
    Rea
    Teilnehmer

    seiscientos treinta – sechshundertdreißig 630

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743272
    Rea
    Teilnehmer

    Auque era el peso mosca, tenía una figura bonita.

    el aspa y el agua

    als Antwort auf: Kuddelmuddel-eine 4. kleine Geschichte? #751137
    Rea
    Teilnehmer

    Neue Seite, also einmal den ganzen Text.

    Es war einmal ein Niemand der ein Jemand werden wollte. „Es gefällt mir nicht, wenn die Leute in meinem Haus rauchen.“,
    sagte er, „und doch tun sie es, warum? Ach wäre ich doch in Deutschland, da wäre es nicht so heiss!
    Dort dürften sie auch nicht in meinem Hause rauchen, wenn ich es nicht will.“
    Im Sommer lebe ich auf meiner Finca in Andalucien. Eigentlich tue ich das um dem Lärm und der Hektik der Stadt zu entkommen. Ich genieße das Leben hier, die Sonne, das Meer und die Stille.
    Ich verbringe den Tag damit nachzudenken. Wenn ich vor meiner Finca sitze, werde ich manchmal aus meinen Gedanken gerissen, weil eine Ziegenherde vorüber zieht. Dann wird mir wieder bewusst, wie gut es mir doch geht. Ich gehe durch meinen Garten und erfreue mich an den blühenden Mandelbäumen, an den Duft der Blüten, der bis ins Haus dringt.
    Aber es erinnert sich niemand an mich, selbst die Ziegen gehen vorüber ohne sich durch mich stören zu lassen. Hin und wieder kommt eine Wandergruppe vorbei, denen ich ein Getränk anbiete.
    Aber ihr Dank bleibt unpersönlich, nie kommen wir in ein Gespräch, doch ich habe einen Freund mein Hund Chico, dem ich all meine Sorgen erzählen kann.
    Trotzdem überlege ich, was ich tun kann, damit man mich beachtet. Ich möchte kein Niemand mehr sein, aber wie werde ich ein Jemand?
    Ich sollte irgendwas Bedeutsames tun, vielleicht ein Buch schreiben?
    Ja,das ist es, ich werde ein Buch schreiben, werde berühmt und werde endlich ein Jemand.
    Aber worüber soll ich schreiben? Vielleicht schreibe ich etwas über Andalusien, über mein Leben hier auf der Finka. Oder gebe ich doch lieber ein Klavierkonzert?
    Da gibt es nur ein Problem ich kann weder schreiben noch Klavierspielen. Aber malen kann ich, ich werde ein Bild malen und so berühmt werden, wie Pablo Picasso.
    Nun muss ich noch entscheiden was ich male und womit. Ich werde morgen gleich nach Málaga fahren und mir Farben und Leinwand aussuchen. Ich glaube, das wird mir große Freude machen, mal wieder Menschen zu begegnen, mit ihnen zu plaudern. Mein Leben wird sich von Stunde an ändern, ich werde wieder ein Jemand sein. Ja, zuerst muss ich das Bild malen, dann werde ich es ausstellen, mal sehen…. Vielleicht werde ich berühmt. Ganz bestimmt werde ich berühmt, denn es wird das schönste Bild, das die Welt je gesehen hat.
    Vielleicht sollte ich schon mal überlegen was ich malen will.
    Das Meer wäre ein schönes Motiv, oder mein Hund Chico, der faul unter dem Zitronenbaum liegt.
    Ah, wenn ich so an das Bild denke rieche ich die reifen Zitronen und ich werde durstig. Hmm.., ein Hund liegend unter einem Zitronenbaum, wer kauft so ein Bild? Morgen werde ich auf die Suche gehen, nach einem Motiv für mein Bild.
    In der großen Stadt finde ich bestimmt etwas Besonderes; vielleicht in einer der kleinen Straßen, die ich so gut kenne.
    In der Straße Cervantes gibt es einen schönen Innenhof, mit vielen Blumentöpfen und Pflanzen, dass wäre ein tolles Motiv.

    Vielleicht sonnt sich dort wieder dieser wunderbare gestreifte Kater, der würde das Bild komplettieren.

    Era una vez don Nadie que quería ser Alguien.
    No me gusta, que la gente fume en mi casa, dijo – pero a pesar de saberlo, ellos lo hacen. ¿por qué? Ah, si estuviese en Alemania, alli no sería tan caluroso. Allá, ellos tampoco pueden fumar en mi casa, si no lo quiero. En el verano vivo en mi finca en Andalucía. En realidad lo hago para escapar del ruido y de los trajines de la ciudad .
    Me gusta la vida aquí, el sol, el mar y la tranquilidad. Me paso el día reflexionando. A veces, cuando estoy sentado ante mi finca tengo que interrumpir mis reflexiones, porque un rebaño de cabras pasa. Una vez más me doy cuenta de nuevo, lo bien que estoy .
    Voy por mí jardín y me alborozo de los almendros en flor , del olor de las flores, que penetra hasta la casa. Pero no dejo recuerdos en nadie, las misma cabras pasan sin que yo les moleste.
    A veces pasan grupos de excusionistas a los que ofrezco una bebida. Pero dan las gracias sólo por decir algo, sin haber mayor contacto personal. Pero tengo mi perro Chico a quien puedo contar todos mis problemas. A pesar de ello pienso en que podría hacer, para que me consideren más. No quisiera ser más un don Nadie,¿ pero cómo llegar a ser un Alguíen? Debía hacer algún día algo significativo, quizás
    escriba un libro.
    Sí, eso es, escribiré un libro, me volveré famoso y al fin llegaré a ser un Alguien.
    ¿Pero, sobre que debo escribir? Quizás escriba algo de Andalucía sobre mi vida. ? O doy mejor un concierto de piano? Hay sólo un problema, no puedo escribir, ni toca piano.
    Pero puedo pintar, pintaré un cuadro y me haré tan famoso como Pablo Picasso. Ahora tengo que decidir que pinto y con que… Mañana voy a ir a Málaga y voy a escoger colores y la tela. Creo que me dará una gran alegría , otra vez encontrarme personas y charlar con ellas. Mi vida cambiará desde ahora, seré de nuevo un Alguien. Sí, primero tengo que pintar el cuadro, entonces lo voy a exponer, a ver…Quizás me vuelva famoso.
    A ciencia cierta me volveré famoso, porque será el cuadro más hermoso, que el mundo jamás haya visto. Tal vez deba ya pensar en lo que quiero pintar.
    El mar sería un motivo bonito o mi perro Chico, que está echado debajo del limonero. Ay, cuando pienso en el cuadro, huelo los limones maduros y me da sed. ? Hmm… un perro echado bajo a un limonero quien compra un cuadro así?[/quote]
    Mañana voy a ir a la búsqueda de un motivo para mi cuadro. En una ciudad grande encuentro seguro algo especial, quizás en una de las calles pequeñas que conozco bien.

    En la calle Cervantes hay un patio bonito con muchas macetas y plantas, lo sería un motivo extraordinario.

    Hehe Helga, wenn wir so weitermachen wird’s ein Roman 😉

    als Antwort auf: Un mal entendido…. [E]–> [D] #752073
    Rea
    Teilnehmer

    Hi Rollido, ich hätte das eher gedacht als
    In der allergrößten Not schmeckt die Wurst auch ohne Brot 😆 😆 😆

    Vor allem wenn Du alles Geld für unser Hotel ausgegeben hast!!!

    Besos
    Sabien

    als Antwort auf: Filminhalt Volver… [D]->[E] #751933
    Rea
    Teilnehmer

    Vor den Kundinnen, die sich größtenteils aus der Nachbarschaft rekrutieren, wird Mutters Geist anderntags einfach als sprachunkundige russische Aushilfe ausgegeben. Raimunda wird die wunderbare Rückkehr ihrer Mutter zunächst verheimlicht.

    Delante de las clientas, cuyas en su major parte reclutan del vecindario, el día siguiente el fantasma de la madre hace pasar por la suplente rusa, que no es polígloto. Raimunda ocultan la vuelta milagrosa de su madre por el momento.

    Wenn keiner will….
    Saludos Rea

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743266
    Rea
    Teilnehmer

    Gracias cuya,

    buenas noches

    Rea

    als Antwort auf: Un mal entendido…. [E]–> [D] #752069
    Rea
    Teilnehmer

    Hallo Helga, ich bin eigentlich müde und wollte gerade ausmachen, aber: Danke, nochmal lachen zu können!!

    Was heißt eigentlich:

    Qué te parece?
    Habs gerade in einer e-mail zu lesen bekommenund will nur den Tenor wissen, nerve ich denjenigen oder ist die Wendung freundlich gemeint??

    Gute nacht Ihr Lieben alle!
    Gute Nacht Helga!

    Rea

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741831
    Rea
    Teilnehmer

    Hola amigos:

    Este fin de semana fue muy interesante para mi. Los dos días escuchábamos las lecturas de algunos libros y autores.
    Discutíamos sobre algunos problemas. Por exemplo: ¿son los jovenes tan estúpido como piensan las editoriales? ¿Sabéis que los lectores reclaman simplificar los frases y no escribir extranjerismos? Estoy muy agrecido porque los autores todos dicen que batallan por toda palabra.
    Conversé con Richard Morgen, un autor inglés, joven y humorístico y conversé con Vernor Vinge un autor americano, viejo y humorístico.
    También fue una discusión sobre la tema „la inmortalidad“ con Marcus Hammerschmidt y Bernard Craw. ¿Os haríais helar por unos 100 años?
    Ambos dicen „no“ 😆

    Es todo por hoy. No sé que lo está interesante.
    Buenas noches
    Rea

Ansicht von 20 Beiträgen – 861 bis 880 (von insgesamt 2,187)