Rea

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 1,721 bis 1,740 (von insgesamt 2,187)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733931
    Rea
    Teilnehmer

    neee, safran ist gelb, gibt schönen gelben Reis oder geelen Kuchen.

    Kennt Ihr das noch: Wer will guten Kuchen backen, der muss haben 7 Sachen: Eier und Schmalz Butter und Salz Milch und Mehl und Safran macht den Kuchen geel!
    😆

    als Antwort auf: Gerundio y los pronombres #748805
    Rea
    Teilnehmer

    Hi,

    also nach meiner bisherigen Kenntnis wird das Akkusativpronomen vor die konjugierte Verbform gestellt. Angehängt wird es soweit ich weiß beim Infinitiv (z.B. tenemos que leerlos)
    Also würde ich (als noch Lernende!) meinen,

    Estamos los leyendo.

    Saludos
    Rea

    als Antwort auf: Fragen zu – La preposición a & Übersetzung #748803
    Rea
    Teilnehmer

    Hi, bin selber Schüler, aber ich denke, dass der persönliche Akkusativ, um den es sich ja handelt mit a el also al und a la gebildet wird.
    Also wäre richtig: al profesor (auch auf deutsch wird ja hier der Artikel verwendet)

    Wir geben unserer Mutter Essig und Öl.

    Saludos
    Rea

    als Antwort auf: schwieriger Text- übersetzung? (aztecas) #748795
    Rea
    Teilnehmer

    Hi cuya, dake fürs Durchschauen,
    da habe ich auch noch weiter gemacht, so für mich, denn heute ist ja schon Mittwoch 😀
    Ihrem Glauben zufolge, der Gott Quetzalcatl, dessen Aussehen (groß, weiß und mit Bart) mehr oder weniger dem der Spanier entsprach(parecido?), war vor ewiger Zeitgegangen und eine Prophezeiung sagte, dass er zurückkommen würde. Die Azteken erwarteten seine Rückkehr für die Zeit auf seine Rückker als Hernán Cortes mit seinen Soldaten vom Atlantischen Ozean in das Gebiet der Azteken kamen. Die Pferde, die von den Soldaten mitgebracht wurden erschreckten die Eingeborenen. Diese Tiere, den Azteken unbekannt, waren, verbunden mit besseren Waffen, der Grund für den (spanischen) Sieg der Spanier über die Eingeborenen, deren Zahl um vieles höher war.
    Malinche spielte ebenfalls eine bedeutende Rolle bei diesem Sieg. Sie war eine (una?) Maya-Prinzessin, deren Volk von den Azteken erobert worden war. Geschenkt an Cortes lernte sie spanisch, war seine Dolmetscherin, seine Frau und Mutter eines seiner Kinder. Aus diesem Grund beschuldigten sie die Azteken des Verrats..

    Saludos Rea

    @Malinche
    wenn Du den Rest noch reinstellst wäre nett. Hoffe die Prüfung ist gut gelaufen.

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739388
    Rea
    Teilnehmer

    Danke an alle,

    Euer Daumendrücken hat geholfen!!!
    Ich habe gerade Entwarnung für das Bein bekommen. Vielen Dank für Eure Sorge. Es tut gut sich unter Freunden zu fühlen.
    Wir sind doch eine gute Gemeinde geworden!

    Nochmals Danke und bis bald
    Rea

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734799
    Rea
    Teilnehmer

    Hi Andrea, ein wenig mehr geschüttelt

    la prensa – die Presse

    el d.o.r.l.a.i.E.t.

    als Antwort auf: schwieriger Text- übersetzung? (aztecas) #748793
    Rea
    Teilnehmer

    Die Eroberung Mexicos
    „Entdeckt“ 1492 durch Christóbal Colón (Christof Kolumbus) litt Amerika unheimlich.
    Der Eroberung folgte eine Epoche gekennzeichnet durch Greultaten. Die Eroberer, die nach Co#on kamen (zum Beispiel Hernán Cortes in Mexico, Franzisco Pizarro in Peru) nahmen den Indios nicht nur das Gold weg (und töteten sie, wenn es nicht genug war), sondern sie mussten auch unter schwierigsten Konditionen in den Minen oder den Tabak- und Zuckerfeldern arbeiten.
    Außerdem starben viele von Ihnen an Krankheiten, die die Eroberer mitgebracht hatten.Die Kultur der Azteken war sehr fortgeschritten. Sie besaßen ausgedehnte Kenntnisse zum Beispiel in der Astrologie und der Mathematik. Außerdem hatten sie außergewöhnliche Konstrukteure. Errichtet in der Mitte eines Sees erstaunte Tenochtillian, die Hauptstadt der Azteken, deren Gebäude höher waren als die europäischen Gebäude jener Epoche, die Spanier . Die Azteken empfingen Cortes und seinen Soldaten freundlich …

    Meine Pause ist zuende und ich finde den Text nicht so schwierig, da man ihn ohne Wörterbuch verstehen kann und die längste Zeit braucht um zu schreiben. Ich weiß allerdings nicht wie genau Du ihn brauchst, da gebe ich keine Garantie

    Gruß Rea

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739385
    Rea
    Teilnehmer

    Danke Ihr Lieben alle,

    es ist wohl heute schon besser. Vom Tisch ist die Gefahr noch nicht, aber es sieht wohl nicht mehr so schlimm aus. Ich sehe keinen großen Unterschied aber mein Mann meint es gäbe einen. Im Zweifel für den Optimismus und Euer Daumendrücken wird schon helfen.

    Danke
    Rea

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739381
    Rea
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,

    tja eigentlich war es ein schönes Wochenende, leider für mich mit einem nicht so schönen Abschluss. Wir haben angefangen mit Grillen beim Hexenfeuer in der Walpurgisnacht und da waren Freunde vom Tanzclub und vom Geocaching (wir haben einen cache gelegt, der Walpurgis heißt) und dann sind mein Mann und mein Kleiner zum MZ-Treffen gefahren.
    Dort hat mein Schatz zum ersten mal ein Gespann gefahren und sich dabei sein Bein zwischen Motorrad und Bande eingeklemmt. Wie ein Mann hat er außer kühlen nichts gemacht und ich habe ihn dann als er wieder kam ins Krankenhaus gefahren. Bin gerade wieder gekommen. Nun drücke ich uns die Daumen, dass das Bein dran bleibt. Es sieht optimistisch aus sagt der Doc. Bin aber deshalb nicht fähig spanisch zu schreiben.
    Werde aber weiter im Forum sein.

    Euch allen einen besseren Wochenanfang.
    Rea

    als Antwort auf: Wiki-Techniken #748695
    Rea
    Teilnehmer

    Hi Tao,

    das ist übrigens der Grund, warum ioch nicht so begeistert bin davon, Wki hier einzuführen.
    Die wenigsten kennen sich damit aus.
    Bin mal gespannt wie das wird.
    Die Aufgaben habe ich nicht vergessen.
    Bis bald
    Rea

    als Antwort auf: Marxisten auf super-spanisch.de? #748764
    Rea
    Teilnehmer

    Ach cuya und Toni, ihr habt ja recht, aber ich gehe immer vom Positiven im Menschen aus und ich sah das mehr als eine Suche an. Nicht jeder kennt sich gut aus im Netz.
    Aber wir unterhalten uns hier und der Ursprung des Ganzen schweigt. Vielleicht ist es wirklich nur eine hingeworfene Frage gewesen und es lohnt sich nicht sich darüber einen Kopf zu machen.

    Liebe Grüße
    Rea

    als Antwort auf: Marxisten auf super-spanisch.de? #748762
    Rea
    Teilnehmer

    Guten Morgen Dir, Toni!

    Ja, Du hast vollkommen recht, aber es ist manchmal wirklich gut mit Gleichgesinnten zu plaudern, weil andere einen nicht verstehen. Aus der Frage geht ja nicht hervor, dass er andere nicht leiden kann oder mit anderen nicht reden will.

    Ich weiß zum Beispiel nichts über Spanien und wenn Helga und Du von Spanien schwärmen kann ich nur mitlesen.
    Ich habe zwar einen Garten, aber keine Zeit dafür. Hier wohnen drei Enkelkinder und ich arbeite auch voll – bringe Arbeit mit nach hause und habe einige Hobbies, da reicht mir der Rasen! Den mähen meine Kinder.

    Ich finde auch an erster Stelle ist man Mensch und ich möchte auch mit allen gut auskommen, aber es ist nicht so, dass die politische Überzeugung ausgeklammert werden kann aus dem täglichen Leben. (Wenn man wirklich mit dem Herzen überzeugt ist und nicht nur Politiker!)
    Genausowenig wie ein religiöser Mensch Gott aus seinen Gedanken herauslassen kann oder die Einstellung, die mit dem Glauben zusammenhängt und sei es nur eine optimistische, weil der Sinn des Lebens durch Gott gegeben ist.

    Also eigentlich meine ich nur, man soll alle, die Fragen stellen, diese ruhig stellen lassen. Wenn es jemanden gibt der antwortet ist gut und keine Antwort ist auch eine. Wir sollten aber niemanden verscheuchen, weil er die „falschen“ Fragen stellt. Das habe ich zumindest Deiner mail auch so entnommen.

    Einen wunderschönen Tag wünsche ich, ich muss mich jetzt erst mal wieder um meine – heute kleine also nur 7 köpfige Familie kümmern.

    Liebe Grüße
    Rea

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741607
    Rea
    Teilnehmer

    ¡Gracias por tu corrección pronta!

    La lush en la novela es la luz, no pensé a ésta diferencia.
    el tiene que ir ( 😳 )

    Boroosh es una planta, que está en el centro del mar único en la caverna.

    Boroosh ist eine Pflanze, die sich im des Meeres befindet, dem einzigen in der Höhle. ¿Ésta frase no ha sido comprensible? ¿Por qué?

    Buenos días
    Rea

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734796
    Rea
    Teilnehmer

    ¡Gracias!

    la freidora – die Fritteuse

    la e.m.a.H.a.u.r.d.

    als Antwort auf: Marxisten auf super-spanisch.de? #748760
    Rea
    Teilnehmer

    Hi cuya und Toni, warum gleich so böse?
    Ich finde es legitim, wenn man Gleichgesinnte in einem Hobby sucht.
    Ich hatte auch nach SF-Freunden gefragt (leider ohne Erfolg und nun müßt Ihr Euch plagen 😀 ) Sicher sprechen Marxisten kein anderes Spanisch (obwohl vielleicht andere Vokabeln wichtiger sind) aber sie haben gemeinsame Themen.

    Es muss ja keiner antworten, aber eine Frage ist doch kein Problem, oder?

    ¡con tranquilidad!

    Saludos Rea

    als Antwort auf: Richtig übersetzt? #748770
    Rea
    Teilnehmer

    Hi cuya, waren meine Veränderungen richtig oder nicht?

    Tschuldigung.

    Rea

    als Antwort auf: Was hörst du gerade? (NUR spanische Musik!) #738411
    Rea
    Teilnehmer

    Ich aknn eigentlich nicht mitreden, weil ich selten Radio höre und nur Figaro, aber seit ich dieses Thema gelesen habefällt mir auf, dass oft spanische Titel gespielt werden. Danke für die Sensibilisierung in dieser Richtung!

    Gruß Rea

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734794
    Rea
    Teilnehmer

    Hi Margit, ich könnte Dir el feriado anbieten, aber das ist die zu männlich und ein Buchstabe zu wenig 😀

    Wie wäre es wiedermal mit einem kleinen Hinweis auf spanisch

    Gruß Rea

    als Antwort auf: Eine kleine Geschichte #734608
    Rea
    Teilnehmer

    En verano fui con mi familia en las vacaciones a España.
    Hubo mucho que conocer en España.
    Yo soy Maria, mi marido se llama Pedro, nuestro hijo Alexandro y nuestra hija Nuria.
    Nosotros viajamos juntos a Madrid, que fue nuestra primera estación. Vivimos en un hotel cerca de la Gran Vía. Fue un hotel muy grande pero cómodo y sobre todo tranquilo.
    Llegamos al hotel por la tarde. Estábamos bastante cansados y dormimos una siesta. Después fuimos a un restaurante cerca del hotel. Pedí un vaso de vino tinto, mi marido una cerveza, Alexandro una coca cola y Nuria una limonada. Nosotros comimos lenguado. Luego dimos un paseo por la Gran Vía y volvimos a nuestro hotel, pero aún no quisimos dormir. En el hotel hubo un espectáculo de flamenco. Como a nosotros nos gusta mucho el flamenco nos quedamos.
    Tres mujeres bailaron y un hombre tocó la guitarra. Nos acostamos muy tarde. Al día siguiente visitamos el Museo del Prado. Fue muy interesante, por ejemplo los cuadros de los pintores Diego Velásquez y Francisco José de Goya. El Museo „Reina Sofía“ y el Museo de Arte Moderno fueron muy interesantes también. Luego fuimos a la Plaza del Sol y miramos el símbolo de la ciudad “ El oso y el madroño”.

    En la plaza del Sol nos encontramos por casualidad con unos amigos de Alemania. Un chico y una chica de Hamburgo. Se llaman Peter y Claudia, es una pareja muy simpática. Sus hijos, Philipp e Ida estaban también con ellos. Alexandro les preguntó a todos si les gustaría ir al cine al día siguiente y así se citaron para las dos y media enfrente del cine. Se pusieron de acuerdo en que los adultos verían la película “Frida Kahlo” y los jóvenes una película “ Asterix”. Después del cine los niños contaron sobre la película con pelos y señales.
    Luego fuimos juntos a un restaurante para comer unas tapas típicas de España. Durante la comida los niños balbucearon todo el tiempo. Hacía las once de la noche regresamos al hotel para dormir.
    A medianoche nos despertamos de un toque. El teléfono sonó.
    Pensábamos que sonó el teléfono pero lo tocaron a la puerta. Me levanté y fui a la puerta. El portero del hotel estuvo delante de la puerta y dijo agitado: “Señora, ¡Cuidado! En nuestro hotel han forzado tres habitaciones y yo no sé, si el ladrón está en casa aún“. „Gracias por informarnos“ le dijimos y cerramos nuestra puerta con llave.
    Nuestros hijos durmieron profundamente y no habían oído nada.
    Menos mal, que los niños estuvieron durmiendo, porque nosotros estuvimos muy nerviosos y ya no pudimos pegar un ojo.
    Cuando oímos un ruido en el pasillo, no pudimos dormir más, tuvimos miedo. Eran las cuatro de la madrugada.
    Para nuestro sobresalto escuchamos merodear a alguien ante nuestra puerta.
    Silenciosamente fuimos a la puerta y seguimos escuchando. No supimos que hacer. Pedro fue al teléfono y marcó el número de la recepción. Sonó, pero nadie descolgó. Con cuidado Pedro abrió la puerta y fue a la recepción, pero el tenía miedo y miró alrededor.¿ Dónde estaban todos? Pedro fue en busca de la recepcionista. La buscaba en todo el hotel pero no la pudo encontrar. De repente oímos un estampido de una pistola
    y dos policías corrieron por el pasillo. ¿Qué ocurre?

    als Antwort auf: Spanische Berühmtheiten #733919
    Rea
    Teilnehmer

    Wer begründeste die „Nueva Canción Chilena“?

    (eines ihrer berühmtesten Lieder hatten wir schon im Forum)

Ansicht von 20 Beiträgen – 1,721 bis 1,740 (von insgesamt 2,187)