Romina

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 221 bis 240 (von insgesamt 299)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Leccion 1, bitte korrigieren #729381
    Romina
    Teilnehmer

    Hola Jan, bienvenido al foro

    – Me llamo Jan y soy científico.
    – Mi amigo Ricardo está en el trabajo y (él) es español.
    Su auto es un Renault y es de Francia. _ Es negro.

    – Estoy en la casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás?
    – Estamos en el hotel porque somos camareros.
    El hotel es muy bonito y cómodo.
    – El apartamento _ _ está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    ❗ entweder ‚El apartamento‘ oder ‚Nuestro apartamento‘

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Ich würde mich freuen… #729386
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo,

    ich würde sagen:

    „Me alegraría que funcione“

    auch möglich:

    (dein Satz) „Me alegraría si funcionara (o funcionase)“

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: madre mia! leccion 1 – corrigo mio, por favor #729382
    Romina
    Teilnehmer

    Hola, bienvenida!

    Me llamo Judith y momentáneamente (yo) no tengo trabajo excepto mis dos hijos. Mi amigo Paco está en Alicante. Es español, de Sevilla. Su_ coche es un antiguo Ford escort kombi. El color es rojo.

    Estoy en el casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás? Nosotros estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bello (besser: bonito) y confortable. Nuestra casa está en Munich. La ciudad es muy grande.

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 3 ¡ya está! :) Bitte verbessern! #729373
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo,
    mein Vorschlag:

    Mi hermana y yo corremos rápido pero nuestra madre corre lento.
    ¿Por qué os escondéis?
    Papá y madre (El padre y la madre / Los padres) abren la puerta.
    Como _ el calamar (besser: Como calamares) y sabe bien.
    Después bebo una caña de vino tinto.
    Yo y mi familia (besser: Mi familia y yo) vivimos en Alemania.

    ❗ Mi madre es lenta / Ella corre lento
    ❗ ‚El papá y la mamá‘ o ‚El padre y la madre‘ o ‚Los padres‘

    Peter vende su _ automóvil. Escribe un anuncio.
    ¿Ves el automóvil? No, pero (yo) leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora aprendo por qué trabajáis poco.
    Leéis frecuentemente los anuncios.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Warum nicht gleich noch Lektion 3 #729365
    Romina
    Teilnehmer

    Corro por la calle. ¿Por qué escondes los libros nuevos? Abre la puerta. Comemos las fru_tas. ¿Bebéis vino tinto? Viven en una ciudad grande.

    Peter vende su coche. Escribe un anuncio. ¿Ves el coche? No, pero leo el anuncio. Anton y yo recibimos los anuncios en el taller. Ahora aprendo por qué trabajáis poco. Leéis anuncios con frecuencia.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1.. Bitte einmal verbessern :) #729359
    Romina
    Teilnehmer

    Hola Zarah,

    Yo me llamo Zarah. Yo soy estudiante.
    Niko está en la casa y él es de Lübeck. Su coche es de Alemania. El coche es azul y bonito.
    Yo estoy en la casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás tú?
    Nosotros estamos en el hotel porque (nosotros) somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro apartamento está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1 – Bitte verbessern :) #729357
    Romina
    Teilnehmer

    – Wie heißt du und was bist du von Beruf?
    Me llamo Sabrina y soy estudiante.

    – Wo ist irgend ein Freund von dir gerade und woher kommt er?
    Christoph el mio amigo está en este momento a Polonia porchè es polaco.
    ➡ Mi amigo Christoph en este momento está en Polonia porque es polaco.

    – Aus welchem Land ist sein Auto und wie sieht es aus?
    El coche es de Francia y es negro.

    – Ich bin im Hause und die Freunde sind im Garten. Wo bist du?
    Estoy dentro de la casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás?

    – Wir sind im Hotel, weil wir Kellner sind. Das Hotel ist sehr schön und bequem.
    Estamos en el hotel porque somos _ camareros.

    – Unsere Wohnung ist in München. Die Stadt ist sehr groß.
    _ Nuestro apartamento está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 2 – bitte verbessern! :) #729348
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo Chris

    Hablo _ mucho, pero mi hermana habla mucho más.
    Escucho _ (la) música, pero con frecuencia escucho (el) rock.
    Mi familia y yo cenamos siempre juntos.
    Mi madre toma_ una manzana.
    Yo no fumo, porque (yo) aborrezco fumar y (yo) no robo tampoco.

    ¿Estudiáis español?
    Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
    Preguntamos y él contesta.


    auch – también
    auch nicht – tampoco

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1 – Bitte um Verbesserung :) #729334
    Romina
    Teilnehmer

    Hola Chris, bienvenido!

    1.
    Soy (besser: Me llamo) Chris y soy alumno.
    Mi amigo está en la casa y es de Alemania (es alemán).
    Él no tiene automóvil.

    2.
    Estoy en la casa y los amigos (die Freunde) están en el jardín. ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel es muy
    bonito y cómodo. Nuestro apartamento está en Munich. La ciudad es muy grande.

    Él es de Francia -> él es francés
    Él es de Alemania -> él es alemán
    Él es de Brasil -> él es brasilero

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 2->Übungen #729004
    Romina
    Teilnehmer

    Hola July,

    La familia prepara la cena_. Pepe y Pablo hablan por la dià. (todo el día?)
    La madre escucha un sonido en la cocina. Va a la cocina (auch: Va hacia la cocina) y ve al ( a+el ) gato que roba la carne. Ella toma un cigarrillo y fuma, porque (ella) está muy asustada.

    ¿Estudiáis español?
    Sí, nosotros os ayudamos (a vosotros) y explicamos la gramática.
    Preguntamos y él contesta.

    Frage: ¿Por qué …?
    Antwort: Porque …

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1->Übungen #728998
    Romina
    Teilnehmer

    De nada July!

    Saludos,
    Romina

    Otros dos:

    están en el jardín. ¿Dónde estás?

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur: Lektion 5 #729071
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo,

    Le das el libro a la profesora“.

    oder

    Le das el libro“
    wenn du ‚a la profesora‘ schon gennant hast ( zB:
    Estamos en la escuela. Allí está la profesora. Le das el libro).

    Aber das Pronomen kann nicht weggelassen werden.

    Beispiel Imperativ:

    Camina con cuidado!.
    aber
    Dale el libro (a la profesora)!. ❗

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur der Lektion 8 #729042
    Romina
    Teilnehmer

    1. A mí también me duele un poco la cabeza.
    2. A mí también me gusta mucho la Navidad.
    3. A mí no me interesa tanto la cultura hispánica.
    4. A mí también a veces me duelen los ojos.
    5. A mí me da igual ver la televisión o no.
    6. A mí no me gustan las revistas de actualidad.
    7. A mí también me apasiona la música flamenca.
    8. A mí tampoco me gusta nada la paella española.
    9. A mí tampoco me gustan los verbos irregulares.
    10. A mí no me gusta jugar al ajedrez.

    mi libro
    el libro es mío ❗
    a mí

    Ich mag Fussball, und du?
    Ich gehe gerne ins Kino und mir gefallen die Filme von Pedro Almodóvar, und dir?
    Mir auch, aber ich sehe nicht gerne fern, das Kino ist interessanter.
    Mir gefaellt fernsehen auch nicht, ich mag Computer.
    Meine Schwester mag auch Computer, aber ich mag lieber ???(das konnte ich nicht lesen) -ich auch nicht.

    A las mujeres les gusta salir por la noche.
    A los hombres les gusta más ver la tele.
    A los políticos les gusta ser importantes.
    A los abuelos les gusta hacer la comida para toda la familia.
    A los niños les gusta el helado.
    A los profesores de español les gustan los alumnos que aprenden mucho.
    A los padres les gustan los niños que hacen todo que quieren sus padres.
    A los estudiantes de español les gustan los profesores amables.
    A un amigo le gusta salir conmigo.

    b. ¿Carmen, te gusta cocinar?
    c. A vosotros os gustan los restaurantes italianos.
    d. A Natalia le gusta mucho leer.
    e. A mí no me gusta _ nada la casa de David.
    f. A los alemanes les gusta mucho viajar al extranjero.

    A mis padres les gustan mucho los animales.
    A nosotros nos encanta comer fuera.
    ¿A vosotros os gusta tomar _ sol?
    A Usted no le gusta _ nada cenar tarde.

    b. a mí también me gusta mucho viajar.
    c. a mí tampoco _ me gusta el vino.
    d. a mí sí me gusta mucho la cerveza.
    e. a mí también me encanta ir a la playa.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1->Übungen #728996
    Romina
    Teilnehmer

    Hola,

    Me llamo Jule y soy secretaria.
    Mi amigo Pedro está en México, él es de Alemania.
    El coche de Pedro es de Italia. (El coche) es azul, muy grande y tiene veinticinco años.

    Estoy en la casa, los amigos éstan en el jardín. ¿Dónde éstas?
    Estamos en el hotel, porque somos ca_mareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en Munich. La ciudad es muy grande.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1->Übungen #728995
    Romina
    Teilnehmer

    Hola,

    Me llamo María y soy estudiante.
    Petro está en Madrid. Es de Bogotá.
    Su coche es de Francia (oder Su coche es francés). Es verde.

    Estoy en casa y los amigos están en el jardín.
    ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel
    es muy bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en Munich. La ciudad es muy grande.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur: Lektion 5 #729069
    Romina
    Teilnehmer

    Hola Manu

    Ja,

    Jugamos al ( a + el ) fútbol.

    oder

    Jugamos fútbol.

    beide sind richtig.

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur: Lektion 2 #729063
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo,

    Hablo con mi jefe para obtener unos días de
    vacaciones.
    Mi hermano escucha la radio todo el día.
    En el hotel cenamos en un gran bufete.
    ¿Cómo tomas el café?
    Ya fumo muchos años. -> Fumo hace muchos años oder Hace muchos años que fumo.
    En la playa me roban mi reloj.

    ¿Estudiáis epañol?
    Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
    Preguntamos y él contesta.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur: Lektion 5 #729067
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo,

    Como _ verdura y _ carne. Viajamos a Madrid. Vivo en Frankfurt y trabajo fuera de la ciudad. Dices que (tú) estás cansado. Leo un libro pero no (por) mucho tiempo. Estoy durmiendo.

    Übersetze folgenden Text auf Spanisch:
    – Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
    – Sie warten gerade. Es ist sehr heiß (hace calor) und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.

    Te doy el libro del profesor. Está hablando y tú pones el libro en (oder sobre la) mesa. Le das el libro a la profesora. Luego jugamos (al = a+el ) fútbol.
    Están esperando. _ Hace mucho calor y están transpirando. Ahora (oder Ya) viene el autobús a Barcelona y todos suben.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Kann mir jemand bei der Korrektur Lektion 1 helfen?? #729060
    Romina
    Teilnehmer

    Hola Anaxandra,

    mi corrección:

    Me llamo Anaxandra. Soy estudiante.
    Julia está en la universidad. Es de Passau.
    No tiene un coche.

    Estoy en la casa y los amigos están en el jardín. Dondé estás tú?
    Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en München. La ciudad es muy grande.

    No tiene coche / No tiene ningún coche / Sie hat kein Auto

    No tiene un coche / Sie hat nicht nur ein. Sie hat mehr.

    Saludos y bienvenida al foro!
    Romina

    als Antwort auf: Lección 5 #729052
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo,

    le = ihm / ihr

    Akkusative (wen?):
    Ich sehe ihn / Ich sehe sie.
    Yo le oder lo veo / Yo la veo.

    Dativ (wem?)
    Ich gebe ihm ein Buch / Ich gebe ihr ein Buch.
    Yo le doy un libro. ❗

    Dativ nimmt IMMER „le“ (fem. und mask.)

    Saludos,
    Ro

Ansicht von 20 Beiträgen – 221 bis 240 (von insgesamt 299)