Romina

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 101 bis 120 (von insgesamt 299)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Wer hilft mir beim Spanisch lernen? #729990
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo Matze,

    meine Muttersprache ist Spanisch (und ‚Argentinisch‘), aber kann auch Französisch, Englisch, Italienisch und Portugiesisch fließend sprechen. Ich lerne gerade Deutsch (mit einigen Schwierigkeiten).
    Hier im Forum wirst Du Hilfe beim Spanisch lernen finden (das Forum ist nur Spanisch-Deutsch).
    Viel Erfolg!

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Wer hilft mir beim Spanisch lernen? #729988
    Romina
    Teilnehmer

    Bienvenido Matze!!
    Espero que disfrutes y aproveches el foro.
    Saludos! 😉
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1 zur Korrektur – dankeschön! #729984
    Romina
    Teilnehmer

    Eine Erklärung für „aprendiz/aprendiza“ (beide ohne Akzent, sorry) findest du HIER

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1 zur Korrektur – dankeschön! #729983
    Romina
    Teilnehmer

    Cuidado

    el aprendiz / la aprendiza (ohne Akzent!)

    el estudiante
    la estudiante

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1 zur Korrektur – dankeschön! #729981
    Romina
    Teilnehmer

    Aprendríz/a ist nur für Kunst oder Beruf verwendet.
    Ist das was su sagen möchtest? Wenn ja, dann solltest Du „aprendíz/a de“ schreiben (soy aprendíz/a klingt sehr komisch)

    Saludos!
    Rmina

    als Antwort auf: Lektion 1 zur Korrektur – dankeschön! #729979
    Romina
    Teilnehmer

    Hola, bienvenida!

    Me llamo Kerstin y soy estudiante.
    Mi amiga se llama Sandra. (Ella) es de Hamburgo.
    Su coche es de Francia y es plateado/color plata.
    Estoy en la casa y mis amigas están en el jardín. ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    LG
    Romina

    als Antwort auf: Kann mir jmd. diesen Satz übersetzen?? #729968
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo Sayuri!

    wörtlich, como una mariposa.

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1 – bitte verbessern! Vielen lieben Dank! #729839
    Romina
    Teilnehmer

    @Theo wrote:

    Hallo Christopher,
    Im letzten Satz müsste es lauten Nuestra „vivienda oder piso“ apartamento ist keine Wohnung.
    Mucho éxito Theo

    Incorrecto.

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Lektion 1: bitte um kurzen check, danke vorab !! #729818
    Romina
    Teilnehmer

    @Theo wrote:

    Holla Felix,
    es müsste lauten,
    – su coche es de
    – nuestro „viviendo oder piso“ apartemento ist keine Wohnung
    muchas exito
    Theo


    1) „su coche es de“ -> das war schon korrigiert!
    2) „apartamento“ ist eine Wohnung (Wörterbuch hier in der Seite)

    und:

    vivienda (mit „a“) / apartamento (mit „a“)

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: leccion 1 #729640
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo Theo

    das war schon korrigiert, aber nicht rot markiert.

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Bitte korrigieren, Lektion 1 #729904
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo Theo,

    Wohnung, die; -, -en ein in sich abgeschlossener Raum oder mehrere in sich abgeschlossene Räume, die einer Person oder mehreren Personen als ständige Unterkunft, zum Wohnen dienen

    das heisst auf spanisch: vivienda, morada

    casa, apartamento, departamento, piso, etc sind alle „viviendas“ oder „Wohnungen“

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Bitte Lektion 1 korrigieren. Danke! #729960
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo Eugenie!

    Ja, deine Aufgabe ist wirklich sehr gut. Nur zwei Kleinigkeiten wollte ich merken.

    azul
    Múnich

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Kommandos für Hunde #729912
    Romina
    Teilnehmer

    Hola,

    hier in BA benutzen wir sit, stay, come, down, usw. (englisch)
    Este tema me interesa. Ojalá haya más respuestas y comentarios al respecto.

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Bitte korrigieren, Lektion 1 #729902
    Romina
    Teilnehmer

    Bueno, gracias Luis! Ojalá los tuviera también para el alemán. Por favor, corríjeme cuando veas errores; me sirve para aprender.
    Saludos! 😉
    Romi

    als Antwort auf: Bitte um Korrektur der Lektion 4. #729917
    Romina
    Teilnehmer

    Hola La gata,

    Hago un tarta.
    Mario puede hablar/leer/escribir/etc español.
    Timo entiende español.
    Dormimos en (besser: por) la noche.
    Váis a casa.

    Vienen del pueblo y van al (a+el) bar. Allí piden (la) cerveza. El camarero sirve las bebidas. Luego quieren bailar y van a una discoteca. La entrada cuesta mucho y no tienen suficiente dinero. Vuelven al bar y el camarero ya trae la cerveza, porque (él) conoce a sus clientes.

    Saludos! 😉
    Romina

    als Antwort auf: Bitte korrigieren! Danke! #729919
    Romina
    Teilnehmer

    Hola Dany,

    Estoy comiendo paella.
    Estamos viajando por España.
    Está viviendo en Granada.
    No están diciendo nada.
    ¿Estáis leyendo un libro?
    ¿Estás durmiendo?

    Te doy el libro del profesor. Él esta hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Le das el libro a la profesora. Después jugamos (al) fútbol.
    Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando/sudando. El autobús a Barcelona está llegando y todos suben.

    Saludos!
    Romina

    als Antwort auf: Bitte korrigieren =D #729852
    Romina
    Teilnehmer

    De nada! me alegra haberte ayudado.

    Saludos!
    Romina

    @jemand wrote:

    Vielen dank!!!
    lg
    jemand

    Gracias a tí por ser educado!. 😉

    als Antwort auf: Bitte korrigieren, Lektion 1 #729900
    Romina
    Teilnehmer

    Hola, bienvenida!

    ❗ hier noch einige kleine Fehler:

    … está en casa.
    él es de España.
    … y los amigos están…
    ¿Dónde estás?
    Nuestro apartamento
    La ciudad…

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Bitte korrigieren =D #729850
    Romina
    Teilnehmer

    Hallo Jemand,
    aquí una parte del texto:

    La mujer quiere perder peso. La dietista/nutricionista le aconsejó que no renunciara al desayuno, porque luego/después tendrá más hambre y comerá más. Debe comer regularmente/periódicamente y bien.
    Las comidas deben ser yogurt, ensaladas, carne o pescado y por la noche sólo verdura .
    Además debe hacer deporte.

    Un chico preguntó qué puede hacer para que las cicatrices de su acné desaparezcan.
    Un médico le aconsejó hablar con un médico dermatólogo o usar cremas o peelings/hacerse exfoliación.

    Una chica de estatura pequeña (sólo 1,55m.) preguntó qué tipo de ropa debe ponerse.
    Una estilista le respondió que debe ponerse pantalones de línea recta, faldas rectas, ropa unicolor/monocromática y zapatos de tacón.

    Saludos,
    Romina

    als Antwort auf: Bitte um Übersetzung durch Muttersprachler #729896
    Romina
    Teilnehmer

    Hola!
    Está perfecto Uli. Yo solamente cambiaría ‚que me hayas escrito‘ pero está bien.

    Estupendo que me has escrito, Carlos! Hay muchos hombres que son un poquito vagos para escribir y (simplemente) no responden (a) cartas o e-mails.

    Saludos
    Romina

Ansicht von 20 Beiträgen – 101 bis 120 (von insgesamt 299)