Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
RominaTeilnehmer
Hallo Matze,
meine Muttersprache ist Spanisch (und ‚Argentinisch‘), aber kann auch Französisch, Englisch, Italienisch und Portugiesisch fließend sprechen. Ich lerne gerade Deutsch (mit einigen Schwierigkeiten).
Hier im Forum wirst Du Hilfe beim Spanisch lernen finden (das Forum ist nur Spanisch-Deutsch).
Viel Erfolg!Saludos,
RominaRominaTeilnehmerBienvenido Matze!!
Espero que disfrutes y aproveches el foro.
Saludos! 😉
RominaRominaTeilnehmerEine Erklärung für „aprendiz/aprendiza“ (beide ohne Akzent, sorry) findest du HIER
Saludos!
RominaRominaTeilnehmerCuidado
el aprendiz / la aprendiza (ohne Akzent!)
el estudiante
la estudianteSaludos,
RominaRominaTeilnehmerAprendríz/a ist nur für Kunst oder Beruf verwendet.
Ist das was su sagen möchtest? Wenn ja, dann solltest Du „aprendíz/a de“ schreiben (soy aprendíz/a klingt sehr komisch)Saludos!
RminaRominaTeilnehmerHola, bienvenida!
Me llamo Kerstin y soy estudiante.
Mi amiga se llama Sandra. (Ella) es de Hamburgo.
Su coche es de Francia y es plateado/color plata.
Estoy en la casa y mis amigas están en el jardín. ¿Dónde estás?
Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.LG
RominaRominaTeilnehmerHallo Sayuri!
wörtlich, „como una mariposa„.
Saludos!
Romina24. Juni 2007 um 18:25 Uhr als Antwort auf: Lektion 1 – bitte verbessern! Vielen lieben Dank! #729839RominaTeilnehmer@Theo wrote:
Hallo Christopher,
Im letzten Satz müsste es lauten Nuestra „vivienda oder piso“ apartamento ist keine Wohnung.
Mucho éxito TheoIncorrecto.
Saludos!
Romina24. Juni 2007 um 18:14 Uhr als Antwort auf: Lektion 1: bitte um kurzen check, danke vorab !! #729818RominaTeilnehmer@Theo wrote:
Holla Felix,
es müsste lauten,
– su coche es de
– nuestro „viviendo oder piso“ apartemento ist keine Wohnung
muchas exito
Theo❗
1) „su coche es de“ -> das war schon korrigiert!
2) „apartamento“ ist eine Wohnung (Wörterbuch hier in der Seite)und:
vivienda (mit „a“) / apartamento (mit „a“)
Saludos,
RominaRominaTeilnehmerHallo Theo
das war schon korrigiert, aber nicht rot markiert.
Saludos!
RominaRominaTeilnehmerHallo Theo,
Wohnung, die; -, -en ein in sich abgeschlossener Raum oder mehrere in sich abgeschlossene Räume, die einer Person oder mehreren Personen als ständige Unterkunft, zum Wohnen dienen
das heisst auf spanisch: vivienda, morada
casa, apartamento, departamento, piso, etc sind alle „viviendas“ oder „Wohnungen“
Saludos!
RominaRominaTeilnehmerHallo Eugenie!
Ja, deine Aufgabe ist wirklich sehr gut. Nur zwei Kleinigkeiten wollte ich merken.
azul
MúnichSaludos!
RominaRominaTeilnehmerHola,
hier in BA benutzen wir sit, stay, come, down, usw. (englisch)
Este tema me interesa. Ojalá haya más respuestas y comentarios al respecto.Saludos!
RominaRominaTeilnehmerBueno, gracias Luis! Ojalá los tuviera también para el alemán. Por favor, corríjeme cuando veas errores; me sirve para aprender.
Saludos! 😉
RomiRominaTeilnehmerHola La gata,
Hago un tarta.
Mario puede hablar/leer/escribir/etc español.
Timo entiende español.
Dormimos en (besser: por) la noche.
Váis a casa.Vienen del pueblo y van al (a+el) bar. Allí piden (la) cerveza. El camarero sirve las bebidas. Luego quieren bailar y van a una discoteca. La entrada cuesta mucho y no tienen suficiente dinero. Vuelven al bar y el camarero ya trae la cerveza, porque (él) conoce a sus clientes.
Saludos! 😉
RominaRominaTeilnehmerHola Dany,
Estoy comiendo paella.
Estamos viajando por España.
Está viviendo en Granada.
No están diciendo nada.
¿Estáis leyendo un libro?
¿Estás durmiendo?Te doy el libro del profesor. Él esta hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Le das el libro a la profesora. Después jugamos (al) fútbol.
Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando/sudando. El autobús a Barcelona está llegando y todos suben.Saludos!
RominaRominaTeilnehmerDe nada! me alegra haberte ayudado.
Saludos!
Romina@jemand wrote:
Vielen dank!!!
lg
jemandGracias a tí por ser educado!. 😉
RominaTeilnehmerHola, bienvenida!
❗ hier noch einige kleine Fehler:
… está en casa.
… él es de España.
… y los amigos están…
¿Dónde estás?
Nuestro apartamento…
La ciudad…Saludos,
RominaRominaTeilnehmerHallo Jemand,
aquí una parte del texto:La mujer quiere perder peso. La dietista/nutricionista le aconsejó que no renunciara al desayuno, porque luego/después tendrá más hambre y comerá más. Debe comer regularmente/periódicamente y bien.
Las comidas deben ser yogurt, ensaladas, carne o pescado y por la noche sólo verdura .
Además debe hacer deporte.Un chico preguntó qué puede hacer para que las cicatrices de su acné desaparezcan.
Un médico le aconsejó hablar con un médico dermatólogo o usar cremas o peelings/hacerse exfoliación.Una chica de estatura pequeña (sólo 1,55m.) preguntó qué tipo de ropa debe ponerse.
Una estilista le respondió que debe ponerse pantalones de línea recta, faldas rectas, ropa unicolor/monocromática y zapatos de tacón.Saludos,
RominaRominaTeilnehmerHola!
Está perfecto Uli. Yo solamente cambiaría ‚que me hayas escrito‘ pero está bien.Estupendo que me has escrito, Carlos! Hay muchos hombres que son un poquito vagos para escribir y (simplemente) no responden (a) cartas o e-mails.
Saludos
Romina -
AutorBeiträge