SaraaahT

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 10 Beiträgen – 1 bis 10 (von insgesamt 10)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Was heißt „Como te divertida?“ #758421
    SaraaahT
    Teilnehmer

    ich wuerde „como te divertidas“ mit „Wie amuesierst du dich“ uebersetzen.
    diversion kannnst du mit amuesant, spass, vergnuegung uebersetzen und dann passt das besser.

    liebe gruesse
    Sarah

    als Antwort auf: Minitext zum Korrekturlesen #758258
    SaraaahT
    Teilnehmer

    Hier ein Versuch meinerseits auch wenn es an einigen stellen etwas seltsam klingt. ich war mir nicht sicher. Ein tipp fuer dich, uebersetzte es doch etwas freier und halte nicht so am deutschen text fest 😀 😉
    vielleicht an wer anders noch einen besseren vorschlag 😀

    liebe gruesse
    sarah

    Cada día antes del desayuno hago mi bollo casero para mí y también para mi hermanita chiquita. Después, vamos a la escuela a pie. Tomamos mucho tiempo por el camino porque la escuela no es tan lejos de la casa. Nada más algunos pasos, fácil para hacer cuando el día empieza sin tanto estrés. ( hoert sich ein bisschen komisch an :S ?? ) Si no, la causa no tan amena evocar un día demasiado largo que aproximarnos. ( klingt auch etwas seltsam vielleicht hat nochwer einen anderen vorschlag… )

    als Antwort auf: Spanisch Kurzvortrag/Andalucia/Bitte um Verbesserung #758223
    SaraaahT
    Teilnehmer

    Okay hier ist mein Vorschlag 🙂
    ich hab es jetzt nicht extrem veraendert, es koennen andere sicherlich noch unterschiedliche Vorschlaege machen 😉
    ich hoffe es gefaellt dir =)

    liiebe gruesse
    Sarah

    Hoy voy a platicar sobre las posibilidades turísticas en Andalucia.

    Aquí veis el mapa de Andalucia.
    Hablaré de cosas que puedes presenciar en Andalucia.

    Andalucia compone mucho por personas a cuales les gustan la naturaleza.
    Hay muchos parques naturales.
    Por ejemplo el parque Cotode Doñana que se puede ver en la fotografía
    El parque es localizado en el oeste de Andalucia.
    Allá se puede observar muchos tipos diferentes de aves. El parque es el sitio de incubación por 125 tipos de aves.

    Se puede caminar muy bien en Andalucia, como por ejemplo en el área de la Sierra Nevada.
    La sierra contiene 14 montañas con una altura de 3000 metros.

    Además la Sierra Nevada es muy buena para esquiar.
    Por ahí hay 61 pistas y en total 19 remontes.
    Tambien hay la posibilidad de esquiar en la noche porque algunas pistas tienen luces.

    Un sector importante del turismo en Andalucia es el golf.
    Andalucia tiene 65 campos de golf.
    La mitad de esos están localizados por la Costa del Sol.
    Lo más famoso en Andalucia es tal vez la Costa del Sol
    Allá se puede ejercer muchas actividades.
    Por ejemplo navegación, surf a vela y practica el esquí acuático o simplemente bañarse en el mar.

    als Antwort auf: Una mirada a los Andes en Europa #757424
    SaraaahT
    Teilnehmer

    dankeschoen 🙂
    ich freue mich immer wenn ich anderen leuten helfen kann 🙂 das macht mich dann auch gluecklich =)

    liebe gruesse
    Sarah

    als Antwort auf: Una mirada a los Andes en Europa #757422
    SaraaahT
    Teilnehmer

    Das ist meine Version. Koennt sie mit den euren vergleichen 🙂

    Liiebe Gruesse
    Sarah

    Sus discos tienen el sello de la autenticidad, de la creatividad. Son obras,no una serie de canciones sin mas, se abren y cierran en sí mismas.
    Ihre Alben haben den Stempel der Echtheit, der Kreativität. Es sind Werke und nicht einfach nur eine Reihe von Liedern, sie beginnen und enden verschmolzen.
    ( ich hab mir gedacht das das vielleicht passen koennte im zusammenhabng mit den liedern aber ist eher etwas freier uebersetzt )

    Mantienen una unidad que les da una caracteristica propia,única.
    Sie halten an ihrer Einheit fest, die ihnen ein einzigartiges Merkmal verleiht.

    Es creación,el resultado nace de la conciencia,no hay lugar para reiteración de formulas ya aprendidas.
    Schöpfung ist das Ergebnis welches sich aus dem Bewusstsein ergibt, es gibt keinen Platz für die Wiederholung von Formeln die bereits erlernt wurden.

    El escucharlos con detenimiento es una obligación,son muchas las sensaciones que no se deben perder.
    Ihnen sorgfaeltig zuzuhoeren ist ein Muss, es gibt viele Gefuehle die nicht verloren gehen duerfen.

    Lo mejor de todo es cuando se vuelve a escuchar otra vez y se descubren muchos otros detalles, lo que provoca que en cada nueva audición el disfrute sea mayor.
    Das Beste von allem ist, wenn man sie sich wiederholt anhoert und immer wieder neue Details entdeckt, welche mit jedem Mal denn Genuss vergroessern.

    Son obras que perduran.
    Es sind Werke die andauern.

    als Antwort auf: 2 kleine Sätze übersetzen :) #758179
    SaraaahT
    Teilnehmer

    Also ich lebe gerade in Mexiko und wir gebrauchen eigentlich immer aretes fuer Ohrringe, deswegen mein ich das aber pendientes geht auch 😉
    hab ich zwar noch nie in dem Zusammenhang benutzt aber ich habs im Woerterbuch nachgeschlagen, da steht auch pendientes 🙂

    liebe gruesse

    als Antwort auf: Bitte um kurze Hilfe! #758230
    SaraaahT
    Teilnehmer

    Hahahaha danke fuer den Tipp Uli 😉

    das naechste mal werd ichs mit at schreiben 🙂 hahahaha

    als Antwort auf: Professioneller Übersetzungsservice #728882
    SaraaahT
    Teilnehmer

    Música es mi vida 🙂

    tolle idee 🙂

    liebe gruesse

    als Antwort auf: 2 kleine Sätze übersetzen :) #758177
    SaraaahT
    Teilnehmer

    @uli wrote:

    1. Irgendwas ist anders als dir, hast du etwa neue Ohrringe?

    2. Achso, ich dachte schon das wären welche die ich noch nie an dir gesehen haben.

    1. (Hoy) pareces diferente, ¿acaso llevas nuevos pendientes?

    2. Ah ya, pensaba que eran unos que todavía no los he visto

    Leider weiss ich nicht, wie man „an dir“ übersetzen könnte, vllt. meldet sich noch jemand.

    Man koennte schreiben >
    2. Oh okay, pensaba que eran unos que todavía no los he visto contigo.

    passt besser finde ich 🙂

    und in 1. fuer Ohrringe passt besser aretes… also

    1. (Hoy) pareces diferente, ¿acaso llevas nuevos aretes?

    Liebe gruesse

    als Antwort auf: Bitte um kurze Hilfe! #758226
    SaraaahT
    Teilnehmer

    -Guten Tag
    *Guten Tag
    -Was moechten Sie trinken?
    *Ich wuerde gerne die Spezialitaet des Hauses nehmen.
    -Okay, das waere zum einen ein Fischteller und zum anderen Kalbfilet mit Kartoffeln und gruenen Bohnen.
    Als Dessert Vanilleeis mit Sahne.
    *Gut, und einen Rotwein bitte.
    Okay.

    *Entschuldigen Sie, koennten sie mir vielleicht noch etwas Brot bringen?
    -Ja natuerlich.

    -Moechten Sie noch etwas anderes?
    *Die Rechnung bitte.

    Ich hoffe ich konnte dir helfen und es ist nciht so spaet.
    Wenn du moechtest kannst du mir das naechste mal direkt eine e-mail schicken und ich helfe dir gerne weiter.
    sarah_tangemann@web.de

    Liebe gruesse

Ansicht von 10 Beiträgen – 1 bis 10 (von insgesamt 10)