schelma

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 1 bis 20 (von insgesamt 124)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: por o para #750086
    schelma
    Teilnehmer

    @Helga wrote:

    Für mich ist ein Grund zu lernen.

    Was willst Du damit sagen, Helga?

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734890
    schelma
    Teilnehmer

    Ja Kasu!
    LG. Schelmita

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734888
    schelma
    Teilnehmer

    el lirón: Der Siebenschläfer

    el aacGpohz

    als Antwort auf: los números #732107
    schelma
    Teilnehmer

    quinientos noventa y seis 596

    als Antwort auf: Buchstabensalat #734886
    schelma
    Teilnehmer

    la sensación: Empfindung, Gefühl

    el i.g.l.M.o.r.a

    als Antwort auf: por o para #750083
    schelma
    Teilnehmer

    estoy aprendiendo para mi examen.

    Ich komme für vier Euro ins Kino.

    als Antwort auf: Was hörst du gerade? (NUR spanische Musik!) #738442
    schelma
    Teilnehmer

    Ja, gefällt mir in der Tat sehr gut!!!

    als Antwort auf: Geschichte Nr.3 #750709
    schelma
    Teilnehmer

    Aha! Danke.
    Den Subjunktivo zu bestimmen ist immer so eine Sache. 🙄

    als Antwort auf: por o para #750069
    schelma
    Teilnehmer

    Cambio mis pantalónes viejos por unos nuevos.

    -ich ging ins Bad, um mir die Haare zu kämmen.

    als Antwort auf: Was hörst du gerade? (NUR spanische Musik!) #738439
    schelma
    Teilnehmer

    @Saida29 wrote:

    Also ihr habt ja hier schon ganz schöne lieder gepostet aber leider die beste Band von Spanien eindeutig vergessen. Das ändere ich dann nun mal.

    Da hätten wir aber noch was vergessen!

    http://youtube.com/watch?v=MZuan5kciTg&feature=related

    als Antwort auf: los números #732105
    schelma
    Teilnehmer

    quinientos noventa y cuatro 594

    als Antwort auf: Geschichte Nr.3 #750707
    schelma
    Teilnehmer

    La historia de Ana

    Bajé la escalera, crucé la calle y me senté en un café para calmarme.
    ¿Es verdad lo que había visto? no quería creerlo.
    Mi nombre es Ana, vivo en Barcelona, tengo dieciocho años y soy estudiante. Tomé un trago grande de mi café y abandoné el local. Tenía que hablar sobre el particular con alguien ¿pero con quién?
    En mi cabeza circulaban los pensamientos.
    En primer lugar pensé en su madre, pero no, esto no era una cosa que podía discutir con ella.
    Resolví/ Decidí que iría a casa de una amiga mía. Nuria.
    Nuria es una mujer anciana, nos conocimos en el parque de ciudad.
    Por eso fui a casa de Nuria. Llamé a la puerta. Nadie abrió.
    Pero escuché a Nuria en la cocina, así que
    fui alrededor de la casa porque sabía allí hay una ventana de la cocina y golpeé en la ventana
    Nuria estaba sentada en una silla y estaba hablando por teléfono.
    En ese momento ella me vio y acabó la conversación por teléfono.
    Me hizo señas y me dejó entrar. Me preguntó: „Hola Ana, ¿qué haces tú aquí? Siéntate!“
    Se sentó junto a mí y cogió mis manos, me miró a los ojos y yo sabía que esperaba que narrase lo sucedido. Empecé a llorar y dije “ Nuria te tengo que contar algo” „Tú sabes que hoy ayudaría en el centro de menores a preparar una fiesta para los niños“. Tomé un trago de agua y seguí „cuando estaba afuera y ponía las mesas, vi a mi cuñado al otro lado de la calle.“
    „Le grité: “Pepe has visto a mi hermana Maria?“
    Dijo „no“ y vino a mi lado. Se veía muy mal.
    Tenía ojos muy vidriosos. !Pepe no!, tengo miedo, Maria no se habrá ido de nuevo con este hombre como ya una vez?
    No reaccionó, le tomé de la mano como a un niño y le conduje a una banca de la calle. Le dije: „Tenemos que buscarla para saber, que pasa ahora.“ „Pepe tendremos que llamar a la policía“
    Se quedó callado, lentamente volvió la vida a sus ojos y con la vida las lagrimas. Él lloró desenfrenado y dijo:
    “si la hubiera cuidado mejor….”
    Entonces fuimos a la policía, pero ellos no pudieron ayudarnos, porque no existía ninguna razón para buscarla.

    Pepe me rogó acompañarle a su casa y allí ví lo que no había dicho a la policía; la habitación parecía un campo de batalla. Entonces dije:
    „¿ Qué pasó aquí? ¿ ha devastado así el cuarto tu esposa María ?“
    El creyó que Maria estuviese allí con éste hombre.

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739613
    schelma
    Teilnehmer

    @rollido wrote:

    Also, die Übersetzungsübungsgeschichte, ich hätte jetzt nicht gewusst, wo ich da irgendwo da wo da wo da wo und wie viele Seiten und keine Ahnung und hasse nich gesehn, und wo ich mich da zurückklicken muß, um den Anfang zu haben, war irgendwie verwirrend für mich, und ich wollte wirklich nich’ den Fleiß an den Tag legen, mich durchzuklicken, um da irgendwo einzusteigen, und fragte mich unterdessen, was ist das für eine lange Geschichte aber auch, und doch irgendwie gibt es bestimmt –etwas- leichteres für Übersetzungsübungen beim nächsten Mal und….na,ja, so auf diese Art hatte ich gedacht, und vielleicht nehmen sie kürzere Texte. Also, das war’s, was mir beim Betrachten so durch den Kopf ging. Ich habe ein paar – Kurz -geschichten von mexikanischen Autoren, vielleicht als nächste Übung? Vamos a ver…

    Hab hier wenig mitbekommen die letzten Tage (viel unterwegs gewesen).
    Also ich wollte nur sagen:
    Ganz genauso ging es mir auch, wie Rollido beschrieben hat.

    als Antwort auf: por o para #750062
    schelma
    Teilnehmer

    Oh mein Gott.
    Für „sollen“ könnte ich einen neuen thread aufmachen. Das kann ich garnicht!
    Aber da ich ja mutig bin:

    Para quien debo ahorrar lo menos dinero.
    😳

    Dafür brauch ich Hilfe.

    als Antwort auf: por o para #750058
    schelma
    Teilnehmer

    Te doy las gracias por tu previsión.

    Dafür soll ich soviel Geld bezahlen?

    als Antwort auf: Was hörst du gerade? (NUR spanische Musik!) #738419
    schelma
    Teilnehmer

    bebe (superbueno y fuerte es esta musica)
    http://nz.youtube.com/watch?v=oEDn5hHwKVw&feature=related
    http://nz.youtube.com/watch?v=GBu5l8W8SCk&feature=related
    tambien ha cantado: como los olivos (este me encanta mucho!!!)
    habéis sabido que bailo Flamenco?

    als Antwort auf: Geschichte Nr.3 #750701
    schelma
    Teilnehmer

    Ja, Respekt, auch du kriegst immer die Kurve.
    Also, machen die sich jetzt auf die Suche nach Maria oder wie?
    Was hast du denn vor mit denen?

    als Antwort auf: Geschichte Nr.3 #750699
    schelma
    Teilnehmer

    Also Rea, Du hast uns das mit dem Gesehen eingebrockt, du Fiesling, und jetzt? Was machen wir denn jetzt?
    😆 😆 😆
    Also meinen letzten Satz könnt ihr auch streichen, der passt irgendwie nicht so gut.
    Ja, ich würd auch sagen, Drogen oder sonst was Illegales, anders kommen wir aus dieser Nummer nicht mehr raus, glaub ich.
    😕

    als Antwort auf: n bissel hüüülfe wäre nett #750867
    schelma
    Teilnehmer

    Willkommen im Forum
    und einen Gruß.
    Saludos
    schelma

    als Antwort auf: por o para #750036
    schelma
    Teilnehmer

    Si estas enferma, me voy de compras para ti y pues llego algo bonito para ti.

    ich bin für einige Tage im Urlaub.

Ansicht von 20 Beiträgen – 1 bis 20 (von insgesamt 124)