Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
sol del surTeilnehmer
Kurze Frage zum Verständniss:
Warum heißt es estoy en casa (also ohne Artikel la), aber estoy en el jardín (mit Artikel el) Ist doch vom Prinzip her beides gleich. Den Fehler haben scheinbar mehrere hier gemacht, eine kurze Erklärung wäre also toll 🙂 Danke 🙂Vergleichen kann man es mit:
en casa > zu Hause
en la casa > im Haus (drinnen)
Also kann man sich die passende Variante raus suchen. Richtig ist beides.sol del surTeilnehmerIch denke, wenn es um die Toilette geht fragt man: “ dónde está el servicio?“.
sol del surTeilnehmer@sabrina1985 wrote:
Hallo,
Also, zur
1.Aufgabe: Rechnen Sie!
1. 75+13=88: setenta y cinco más trece son ochenta y ocho
2. 64+15=79: sesenta y cuatro más quince son setenta y nueve
3. 56+41=97: cincuenta seis más cuarenta y uno son noventa y siete
4. 126-16=100: ciento veintiseis menos dieciseis son ciento diez
5. 287-117=170: doscientos ochenta y siete menos ciento diecisiete son ciento setenta
6. 548-314=234: quinientos cuarenta y ocho menos trescientos catorce son doscientos treinta y cuatro.
2. Aufgabe: 2 Sätze zusammenfügen, also immer eine Frage und eine Antwort!
1. De quién es este pasaporte? – Es tuyo.
2. De qué es el helado? – Es de fresa.
3. Quiere Ud. cafe solo? – No, quiero un cortado.
4. Quién trae el vino? – El camarero lo trae.
5. Qué descan los turistas? – Desean cerveza y una ración de calamares.
6. Qué hora es? – Es ya mediodia.
7. Qué hay en la mesa? – Hay cigarillos y cerillas.
8. Qué prefiere Ud.: boquerones en vinagre o gambas al ajillo? – Prefiero gambas al ajillo.
9. Es el vino para Ud.? – Si, es para mi.
10. Por qué prefiere Ud. agua mineral? – Porque tengo sed.
3. Aufgabe: Ira(werden) y tener(haben)
Hier habe ich allerdings Schwierigkeiten mit den Verbformen von ira!!!
Mit Sicherheit ist „ ir a “ gemeint.1. (Vosotros) teneis sed. Vais a beber una Coca-Cola.
2. (Yo) tengo hambre. Voy a comer bocadillos.
3. Los chicos tienen dinero. Van a tomar helados.
4. Ustedes tienen un apartamento en Espana. Van a vivir allí.
5. Mi hijo ira (tiene?) más de 18 años. Va a acampar en Marbella.
6. (Nostros) tenemos pasaporte. Vamos a dejarlo en la recepción.
7. Los senores tienen cigarillos. Van a fumar.
8. Ud. tiene un libro de espanol. Ahora va a aprender.
Sabrina, du solltest besser auf die Akzente und Tilde achten.
Ano = After
Año = Jahr
mas = Gehöft, aber, jedoch
más = mehr, plus…..Nur ein gut gemeinter Tip und keine Kritik! 😀
sol del surTeilnehmerHallo Anja,
Ich habe mir vor vielen Jahren den Franklin Englisch-Deutsch gekauft und ihn mit dem spanischen Sprachmodul ergänzt. Ich finde ihn sehr gut und arbeite auch heute noch gerne damit, weil er auch alle Verben konjugiert.
Sicher gibt es noch andere, die billiger sind, aber dazu kann ich nichts sagen.
(Verweis nicht mehr funktionsfähig)
sol del surTeilnehmerArbeitest Du nicht mehr bei „Klamotte“? Sehen wir uns im Oktober? Wie geht es Dir sonst?
Mein Vorschlag:
¿No trabajas más con „Klamotte“? ¿Nos verémos en octubre? Por lo demás, ¿cómo estás?
sol del surTeilnehmerHallo,
hier sind die Abkürzungen:
Lun.
Mar.
Mié.
Jue.
Vie.
Sáb.
DomMuchos saludos
sol del surTeilnehmerHallo,
mein Vorschlag:
Ich würde gerne morgen Nachmittag mit dir sprechen. Hättest du Zeit für mich?
Me gustaría hablarte mañana por la tarde. ¿Tendrás tiempo?
LG
sol del surTeilnehmerHallo,
richtig is „le“!
Du kannst es auf dieser Seite nachlesen:
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Rektionsverben/4.htm
LG
-
AutorBeiträge