Hola Rose!
Ich hab ja keine Ahnung (:shock: fängt schon gut an!) aber ich erklär mir das so:
algo = etwas, irgendetwas
un poco = etwas, eine Kleinigkeit, eine kleine Menge, a bisserl
Und deshalb wäre für mich dann „algo“ die richtige Wahl, weil es ja im Sinne von „irgendetwas Süßes“ gemeint ist, oder?
Wenn ich aber z.B. sagen würde “ etwas Schokolade“, im Sinn von „ein bisschen, eine kleine Menge Schokolade“, dann würde ich „un poco de chocolate“ sagen.
Aber ich bin ja selber Spanisch-Neuling und somit wäre ich auch für jede Erklärung oder Richtigstellung dankbar! 🙂
Saludos sunny