Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
sweetpepitaTeilnehmer
@berto wrote:
weiss jemand wie man an Texte und Übersetzungen
von den Liedern kommt ?Wenn ich ein Text oder ne Übersetzung brauch, dann googel ich den Titel eines Liedes einfach mit dem zusätzlichen Stichtwort „Letras“ oder „Übersetzung“. Es gibt kaum ein Lied, das ich noch nicht gefunden hab! 😉
sweetpepitaTeilnehmerUuui… dann hast dir aber was vorgenommen!!
Ich denke, wer eine Sprache alleine lernen möchte, muss sehr konsequent mit sich selbst sein und ich hoffe, dass bist du!! 😉 Du sagtest, du wärst langsam.. gerade deshalb erwarte keine Wunder! ..ich persönlich hab damals mal mit so nem Langenscheidt-Kurs begonnen (naja, kleine Vorkenntnisse hatte ich), nach der 3.Lektion hab ich abgebrochen bzw. ist es im Sand verlaufen.. das war natürlich schade.. und ich könnt mich manchmal dafür schlagen 😀 …jetzt war ich ein halbes Jahr in Spanien und es hat mir wirklich ne Menge gebracht!! …kann ich nur weiterempfehlen!!
Trotzdem wünsch ich dir viel Freude&Erfolg hier!! 😆
Gruß… Josie
sweetpepitaTeilnehmerYo recuerdo en noches de octubre. Como crecíó la soledad demasiada
intensa. Pero no tuve más remedio que partir el corazón en mil pedazos.
Supe de inconveniente pero la vida es más dura de lo que uno se magina.
Afortunadamente tengo un sentimiento muy grande por la amistad con mi amigo y puedo hacer un favorsweetpepitaTeilnehmerme gustas tu ist echt nen ohrwurm.. 😀
..mal was von tiziano ferro + pepe aguilar:
http://de.youtube.com/watch?v=1H1_dBOA0hQ
mi credo
(bin mir nicht ganz sicher, wie die übersetzung ist :()sweetpepitaTeilnehmerDu bietest „mexikanisch“ oder??? 😉
sweetpepitaTeilnehmersacar al perro …. gassi gehen
sweetpepitaTeilnehmerel bosque…. der wald
sweetpepitaTeilnehmerYo recuerdo en noches de octubre. Como crecíó la soledad demasiada
intensa. Pero no tuve más remedio que partir el corazón en mil pedazos.
Supe de inconveniente pero la vida es más dura de lo que uno se magina.
Afortunadamente tengo un sentimiento muy grande por la amistad con mi amigo y puedo hacersweetpepitaTeilnehmerAch nicht so wild
….nur, wenn du mir übern Weg laufen würdest, würd ich dich wohl nicht erkennen! *gg*sweetpepitaTeilnehmerDann hast jetzt ne Menge vor dir hier, wenn du perfekt spanisch kannst und noch dazu deine Hilfe anbietest!! 😉
Herzlich Wilkommen!!
sweetpepitaTeilnehmerhehe.. ja, das ist ne version davon, aber nicht das original… das ist nämlich noch ein wenig origineller …ich weiß gar nicht, ob das lied spanisch oder mexikanisch ist…würde aber auf letzteres tippen, klingt bisschen nach mariachi.. 😆
sweetpepitaTeilnehmerochenta y siete (87) siebenundachtzig …. 8)
sweetpepitaTeilnehmerYo recuerdo en noches de octubre. Como crecíó la soledad demasiada
intensa. Pero no tuve más remedio que partir el corazón en mil pedazos.
Supe de inconveniente pero la vida es más dura de lo que uno se magina.
Afortunadamente tengo un sentimiento muy grande por la amistad con mi amigosweetpepitaTeilnehmerochenta y cuatro (84) vierundachtzig
sweetpepitaTeilnehmerYo recuerdo en noches de octubre. Como crecíó la soledad demasiada
intensa. Pero no tuve más remedio que partir el corazón en mil pedazos.
Supe de inconveniente pero la vida es más dura de lo que uno se magina.
Afortunadamente tengo un sentimiento muy grande por la amistad consweetpepitaTeilnehmerja also, das ist so:
„te quiero“ ist quasi eine abgeschwächte form von „ich liebe dich“ ..könnte auch durchgehen als „ich mag dich“ … halt eher freundschaftlich oder wie wir hier in deutschland sagen „hab dich lieb“.
„te amo“ dagegen ist ein eindeutiges „ich liebe dich“ ..nur viel intensiver. schwer zu erklären, weil wir in deutschland halt nur eine form von dem wortwörtlichen „ich liebe dich“ kennen… 😉
…mein nächstes lied:
mecano
la fuerza del destino –> die kraft des schicksals
http://de.youtube.com/watch?v=CrWs2X_SPLYgibts hier noch nen mecano-fan????
(schon bisschen älter die gruppe, gibts auch nicht mehr, aber bleibt unvergesslich)sweetpepitaTeilnehmerHola Saskia! 😆 ¡Bienvenido!
Oft ist es so, dass Anfänger die in der Schule spanisch lernen erst super begeistert sind und dann mit der Zeit das Interesse verlieren…. ich hoffe, das ist bei dir nicht so!!! 😉 …wünsch dir viel Spaß hier und fühl dich motiviert fleißig mitzuposten!!
Lieben Gruß….
Josie
sweetpepitaTeilnehmerHallo Jasmin!!
Das mit der Sprachschule klingt interessant, hätt ich auch gern gemacht vor oder nach meiner Ausbildung (Ergotherapie, übrigens auch hauptsächlich mit Kindern! ;))
Hoffe du ziehst das weiter mit dem spanisch gut durch, damit du bald deinen Traum erfüllen kannst nach Spanien zu gehen! …wünsch dir dabei viel Erfolg und Alles Gute!!!!
….und natürlich für das Forum hier viel Spaß!!
sweetpepitaTeilnehmerdann geht es dir wohl ähnlich wie mir! 😉
willkommen im forum! …und viel spaß!!
sweetpepitaTeilnehmerkennt jemand das lied „cielito lindo“??
ist ziemlich bekannt… geht dann unteranderem so:
„ay ay ay ay, canta y no llores“ …da muss ich immer mitsingen! 😀 -
AutorBeiträge