Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
TaoTeilnehmer
Hallo ursula,
danke für die Initiative. Ich hätte allerdings einen „Idealisierungsvorschlag“, da für die genannten Tätigkeiten bereits verschiedene Themen zur Verfügung stehen, an denen man doch einfach anknüpfen könnte:
* diskutieren auf Deutsch über alles mögliche:
privates-klatsch-tratsch-cosas-privadas-y-cotilleo-f11/die-super-spanisch-user-plaudern-t4090.html* diskutieren auf Spanisch über alles mögliche:
privates-klatsch-tratsch-cosas-privadas-y-cotilleo-f11/hablamos-espanol-para-todos-los-que-quieran-partic-t4183.html* Lieder:
privates-klatsch-tratsch-cosas-privadas-y-cotilleo-f11/canciones-en-espanol-con-letra-t5841.html* Witze (deutsch):
privates-klatsch-tratsch-cosas-privadas-y-cotilleo-f11/deutsche-witze-t6027.html* Witze (spanisch):
privates-klatsch-tratsch-cosas-privadas-y-cotilleo-f11/spanische-witze-t3986.htmlUnd für Kurzgeschichten könnte man sich tatsächlich noch etwas einfallen lassen. Wobei es dort ja mal die Kategorie der Übersetzungsübungen gab. Lebt die noch? ❓
Ich hoffe, ich konnte ein wenig zur Orientierung hier beitragen. Um sich über das Chat-Treffen auszutauschen, könnt ihr gern hier weiter quatschen. Alle anderen Beiträge sollten bitte in den jeweils anderen Themen landen, sonst müssen doch uli oder ich wieder alles schieben 😉
Salu2
Tao
TaoTeilnehmerEine Arbeit hier in Deutschland? :-/
Übersetzer? Dolmetscher? Öhhhhmmm… Spanischlehrer? 😆TaoTeilnehmerHallo,
spät kommt sie, aber sie kommt: Auch von offizieller Seite kann ich sagen, es entstehen für die Nutzung des Forums keinerlei Kosten.
Viele Grüße
TaoTeilnehmerComo se trata de una „oferta“ o publicidad para tu libro acabo de cambiar el tema al „Marktplatz“.
TaoTeilnehmerSolche Grundlagen sind nicht mal eben zu erklären. Ich bin sicher, ihr habt da einiges im Unterricht zu gemacht, sonst wäre es wohl sinnfrei einfach einen Text schreiben zu lassen. Zur Satzstellung etc. könntest Du dir natürlich auch ein paar einfachere Beispieltexte anschauen. Vllt. entwickelst du somit ein gewisses Grundverständnis. 🙂
Im Spanischkurs von super-spanisch (http://www.super-spanisch.de/spanischkurs/) gibt es zu jeder Lektion acuh einen kurzen Text (verschiedene Textsorten). Vielleicht hilft dir das als Einstieg.
TaoTeilnehmerha-helfer-bitte-einfuehrungspost-lesen-ayuda-para–f6/einfuehrungspost-bitte-lesen-t10397.html
Besonders Punkt 3 der blauen Stichpunkte gilt hier… Aber wenn Du viel Zeit hast, findet sich ja eventuell ein gnädiger Kontrolleur. Ich glaube aber weniger dran und schließe mich da erstmal Baxx an.
TaoTeilnehmerDanke für die Hinweise. Uli hat sich großzügigerweise drum gekümmert und den Beitrag entsprechend editiert. 🙂
TaoTeilnehmerGesegnete und hoffentlich einigermaßen ruhige Adventszeit auch von mir. 🙂
Danke für die Erinnerung, úrsula! Es geht einfach alles viel zu schnell und unbemerkt an einem vorbei…TaoTeilnehmerEinmal ist ausreichend. Siehe Forum „lateinamerika“.
TaoTeilnehmerEin frohes zweites Jahr. 😉
Und ja, du hast recht: Es könnte echt mehr los sein bei so vielen Teilnehmern. Aber dieser Frage sind wir schon länger auf der Spur, warum so viele und dennoch so wenig Aktivität. ICH habe zumindest leider keine Antwort finden können bisher und bin derzeit selber recht eingespannt und wenig aktiv.Es freut mich aber, dass du nach wie vor mit Begeisterung dabei bist und ich hoffe, dass ebendiese auch im zweiten Jahr erhalten bleibt!
Viele Grüße
TaoTeilnehmerHallo Sud,
man bezieht sihc ja auf ein bekanntes Wörterbuch, daher kein Subjuntivo. Wegen des „necesito“ ist gut gedacht, aber immer dran denken, es ist ein Unterschied ob ich sage „necesito (una cosa)“ oder „necesito que + subj.“ 🙂
Viele Grüße
TaoTeilnehmerDanke für die netten Worte. Ich werde bestimmt Zeit finden, mal einen Gruß hier zu lassen. Geht eben nur darum, dass cih das organisatorische hinter den Kulissen nicht mehr managen kann.
@Sud: am 16. Januar hatte ich dir diesbzgl. geschrieben und leider keine Antwort erhalten. Jetzt organisiere zumindest ICH das nicht mehr. 😉 Aber ich bin sicher, der/die Nachfolger/in wird da was in petto haben.
TaoTeilnehmerHallo Neko,
du hast recht, der Link existiert nicht. Dies liegt, vermute ich, an unserem speziellen „Stil“ des Forums. Tut mir leid und ich hoffe, du kommst auch ohne diese Funktion aus. :/
TaoTeilnehmerBitte, liebste Mallorquinerin, nutze das Zitat nur, wenn du damit arbeiten willst. Nutze bitte lieber die „Antworten“-Funktion mit dem Extra-Knopf. Es wird sonst echt unübersichtlich, finde ich.
Liebe Grüße
TaoTeilnehmerHallo luist,
im ersten Augenblick dachte ich, man könnte es ersetzen. Aber bei genauerem Hinschauen glaube ich, dass es nicht geht. Ich bin kein Fan der deutschen Grammatik, aber ich versuche einfach mal, meine „Idee“ hier kurz darzustellen:
Nutze ich „ihre“, so KANN sich dieses Wort auch auf die technische Entwicklung beziehen. Bei der Nutzung von „deren“ nimmt man eindeutig Bezug zum Genitiv-Objekt des Hauptsatzes und somit ist eineindeutig, dass es um die Speicher und Materialien geht.
Nun ja, das ist defintiv ohne Gewähr und ich hoffe, dass sich noch Leute vom Fach (wie bspw. Botschaft) äußern. 🙂
7. April 2013 um 16:13 Uhr als Antwort auf: PRO/CONTRA la integracioin de los inmigrantes en Espana #771733TaoTeilnehmerHallo Sultan,
die Argumente liefern nicht WIR. Wir sind – wenn überhaupt – dafür zuständig, deine formulierten Argumente mal unter die Lupe zu nehmen und – wenn wir dann noch Laune haben – eventuelle Fehler zu korrigieren. Deine Prüfung vorbereiten, also die Argumente sammeln, das musst DU wohl selber machen. 😉
TaoTeilnehmerHoppla. Mein Fehler. :-/
Dann entschuldige ich mich für meine „direkte“ Wortwahl.TaoTeilnehmer[Aufgrund harschem Tonfalls abgeändert. Tao]
TaoTeilnehmer@Mallorquinerin wrote:
Hallo,
ich bin Spaniern und ich habe einen kleinen Aufsatz als Aufgabe geschrieben. Wäre es möglich eine Korrektur? Danke im Voraus. Wenn jemand Zweifel mit dem Spanisch hat, bin ich ganz Ohr.
Aufsatz:
Doktor Müller, ich möchte gern wissen, welches Obst das Allerbeste gegen Osteoporose ist um auf diese Weise mehr davon zu essen.
Anne
Liebe Anne,
wenn du in der Zukunft Probleme mit den Knochen vermeiden möchtest, ist es ratsam, viel Obst mit Vitamin C zu essen. Im Supermarkt gibt es viele Möglichkeiten: Kiwi, Mango, u.s.w. Aber es ist auch ratsam, dass du Obst mit Kalzium nimmst, das heißt, Feigen (frisch oder trocken), Orangen und Himbeeren und Vergiss nicht (das) Obst mit Mangan, wie zum Beispiel, Erdbeeren und Bananen.
Abgesehen von [s:3riay6ql]dem[/s:3riay6ql] Obst, muss Sport getrieben werden und wenn du dafür zu faul bist, dann geh einfach am [s:3riay6ql]den[/s:3riay6ql] Strand spazieren. Am besten mindestens 30 Minuten pro Tag.[/color]
Sehr gut gemacht! Die Angaben sind, wie immer, ohne Gewähr. Bei den ganzen Kommata bin ich mir selbst nie sicher, daher sage ich dazu nichts. 😉
TaoTeilnehmerHallo Mallorquinerin,
nun geht es schon wieder weit in die deutsche Grammatik, sodass ich mcih aus dem Fenster lehnen muss. Ich habe das korrigiert, da dies einer der häufigsten Fehler in der Umgangssprache ist, dass wegen mit Dativ geschrieben wird. Ich glaube, grammatikalisch ist das nur in sehr wenigen Fällen möglich, dass dort Dativ genutzt wird und besser wäre Genitiv. Hier findest du weitere Erklärungen:
http://www.duden.de/rechtschreibung/wegenAm besten fragen wir mal den User „Botschaft“ diesbzgl. Ich glaube, der hat ziemlich fundierte Deutschkenntnisse. 🙂
Viele Grüße
Tao
P.S.: Ein kleiner Tipp: Oben kannst du auf „antworten“ klicken. Dann ist nicht jedes Mal so ein großes Zitat in deinem Beitrag mit drin und es ist übersichtlicher zu lesen.
-
AutorBeiträge