Tao

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 101 bis 120 (von insgesamt 1,592)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Hola hablo español #770579
    Tao
    Teilnehmer

    Hola Paula,

    bienvenida al foro! Me alegro mucho de que estés interesada en aprender el alemán. A lo mejor podemos colaborar contigo aquí en el foro. Tenemos la categoría del „Intercambio – Deutschfragen“ (intercambio-deutschfragen-f9/) en la que puedes preguntar si tienes dudas acerca del alemán. Al revés tenemos muchas categorías para aprender español en las que podrías – si te apetece – ayudar a corregir errores frecuentes.

    Un saludo y bienvenida!

    Tao

    als Antwort auf: Minimale Umstrukturierung #770568
    Tao
    Teilnehmer

    @cuya wrote:

    Aufgrund aktueller Diskussionen

    Da denkt man einmal laut 😳 😆

    Also ich hätte:
    -Sonstiges & Privates zusammengelegt (zugestimmt)
    -Übersetzungsübungen „dicht“ gemacht (zugestimmt)
    -„Schüler helfen Schülern“ anders genannt…ggf. mit dem Hinweis, dass wer Hilfe bekommen möchte, sich auch Mühe geben sollte, woanders mitzumachen/mitzuhelfen…Wunschdenken, ich weiß 🙄 (aber nun mal ehrlich, die Korrektur der Lektionen ist nicht sooo anspruchsvoll, dass es nur etwas für Fortgeschrittene/ Spanisch Muttersprachler wäre) (teilweise zugestimmt)
    – der „Spielecke“ einen neuen Anstrich verpasst…so was in Richtung Spiele und Unterhaltung (z.B. Musikvideos mit spanischen Texten und so…das ist irgendwo an mehreren Stellen vorhanden) (nicht bearbeitet)

    Aber das ist, was ich machen würde…

    cuya

    Dein lauter Gedanke, hat mich an die gemeinte Debatte wieder erinnert. 😉 In diesem Sinne danke dafür.

    als Antwort auf: Objektpronomen anhängen im Fragesatz? #770536
    Tao
    Teilnehmer

    Danke cuya… da war mein Kopf schon eine Variante weiter. 😳

    als Antwort auf: Größeres Forumsupdate #770269
    Tao
    Teilnehmer

    Das Update wurde durchgeführt!
    Problemberichte bitte hier melden.

    _____

    El foro ha sido actualizado.
    Aquí se pueden mencionar los problemas.

    als Antwort auf: Objektpronomen anhängen im Fragesatz? #770533
    Tao
    Teilnehmer

    Hallo,

    „compraste“ ist keine zusammengesetzte Form in diesem Falle, sondern der sogenannte „indefinido“ von comprar. Hier mal alle Formen:

    compré, compraste, compró, compramos, comprasteis, compraron

    Das ist eine Vergangenheitszeit und heißt somit dann übersetzt „Warum hast du dir nicht dieses weiße Hemd gekauft?“. Sonst hast du natürlich recht. Wenn es sich um das Objektpronomen handeln würde, müsste es

    ¿Por qué no te compras esta camisa blanca? 

    heißen. Dieser Satz wäre dann allerdings in der Gegenwart/präsens geschrieben.

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #741136
    Tao
    Teilnehmer

    Stehen noch aus. Am 22. war die erste, die nächste und letzte schriftliche ist am 31. Danach geht’s im Oktober weiter. 🙂

    als Antwort auf: auch neeeeuuu #770456
    Tao
    Teilnehmer

    Hallo Jana,

    ich hoffe, dass Du auch abseits des Übersetzungsnotfalls hier im Forum eine Ecke findest, die dich zum aktiv werden/bleiben bewegt.
    Herzlich willkommen!

    Tao

    als Antwort auf: schwierigkeiten mit pronomen #770408
    Tao
    Teilnehmer

    Ich hätte noch eine, ja: Wieso ändere ich den Bibeltext, wenn es doch eine deutsche und eine spanische feste Version gibt? Aber vllt. bin ich auch einfach nur zu faul 8)

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742642
    Tao
    Teilnehmer

    Deberíamos abrir una categoría llamada „¿Ya lo sabías?“. Gracias por esta historia bonita, rolli! 🙂

    Un abrazo a tod@s

    als Antwort auf: Zeitform Korrektur #770398
    Tao
    Teilnehmer

    @abdullah95 wrote:

    http://s1.directupload.net/images/120806/i9vul3fa.jpg

    Mein Vorschlag:

    1. van 2.he encontrado 3.ha contado 4.fueron 5.hacía 6.estaba 7.hacía

    8.tenían 9.había 10.salieron 11.llegaron 12.buscaron
    13.pusieron 14.llegaban 15.buscaron 16.entraron 17.tomaron 18.llamó

    19.decirle 20.habían llegado 21.andaron 22.recoger 23.regresaron 24.estaba

    25.ocurrió 26.ha ido 27.ha rellenado

    Der erste Teil, ohne Gewähr.

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #741132
    Tao
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,

    mal wieder ein Lebenszeichen. Natürlich lebe ich noch, ursula! Wie sollte es auch anders sein. 🙂 Ich bin nur etwas beschäftigt und daher beschränke ich mich meist auf ein einfaches „Durchschauen“ des Forums, ob es etwas administratives zu regeln gibt etc. Da bleibt leider wenig Zeit für einen Beitrag von mir, auch wenn ich mir diese ZEit vielleicht manchmal nehmen sollte. 🙂 Ich freue mich für dich, dass du dieses JAhr wieder nach Tenerife fliegst! Ich war vor kurzem, wie du weißt, in Sevilla und dabei wird es wohl leider bleiben müssen. Prüfugnen stehen im August und Oktober an, danach sollte es hoffentlich vorbei sein! 🙂


    @Bobda
    : Blogging ist eine nette Nebenbeschäftigung, allerdings habe ich bisher keinen richtigen Draht dazu gefunden. Wenn man nicht wirklich etwas zu erzählen hat, dann – so finde ich – artet es immer in ein virtuelles Tagebuch aus und das interessiert glaube ich in meinem Falle kaum jemanden 😉

    Viele Grüße

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 1 #746764
    Tao
    Teilnehmer

    @Laura_5 wrote:

    […]

    Halo con mis amigos.
    Mi amigo escucha[s:3794ch6p]s[/s:3794ch6p] la música.
    Invito a un amigo para cenar.
    Tomo este zapato.
    En mi familia no fumamos.
    Una chica roba un reloj.

    […]

    ¿Estudiáis español?
    Sí, os ayudamos [s:3794ch6p]vostotros[/s:3794ch6p] y explicamos la gramática.
    Preguntamos y él contesta.

    Übung macht den Meister. Da wären ein paar Übungssätze nochmal angebracht!! Gerne kannst du auch hier im Forum in den verschiedenen Kategorien nochmals Übungssätze reinstellen, wir korrigieren gerne. (z.B. „Schüler helfen Schüler“). 🙂

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 2 #747579
    Tao
    Teilnehmer

    @uli wrote:

    @Reina de los Reyes wrote:

    Yo hablo con mi madre.
    Escucho [s:19l64u0e]a[/s:19l64u0e] la música del radio.
    Quiero cenar unas tapas en un restaurante.
    Tomo un vino tinto y un vaso de agua.
    Nunca en mi vida quiero fumar. [Satzstellung falsch. Besser: No quiero fumar nunca en mi vida.] – Die Spanier nutzen die doppelte Verneinung. 🙂
    Han robado mi coche.

    😀

    Fast. 😉

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 3 #748035
    Tao
    Teilnehmer

    @Reina de los Reyes wrote:

    Pedro vende su coche. Escribe un anuncio.
    ¿Ve[s:ezsjarm3]e[/s:ezsjarm3]s el coche?
    No, pero le[s:ezsjarm3]e[/s:ezsjarm3]o el anuncio.
    Antón y yo recibimos los anuncios del taller.
    Ahora entiendo porque trabajáis poco. Leéis los anuncios [s:ezsjarm3]tan veces[/s:ezsjarm3] (Soll das „oft“ heißen? Dann „a menudo“ bspw.).

    Vorsicht bei den Verben mit 2 Vokalen (leer, etc). Bei der Konjugation wird auch hier die Endung gestrichen und es bleibt nur der Stamm (le- bspw). An den kommt dann die Endung, daher nicht „le-eo“, sondern eben nur „le-o“. 🙂

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 3 #748034
    Tao
    Teilnehmer

    @Reina de los Reyes wrote:

    Mi hermano corre en la calle.
    Mi madre se esconde detrás del amario.
    Abro la puerta de mi casa.
    Ellos comen un bocadillo con queso.
    ¿Queréis beber una caña?
    Ellas viven en Colombia.

    Super! Bei der zweiten Person Plural noch drauf achten, dass der Akzent nicht auf das „i“, sondern das a/e davor kommt.

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 1 #746762
    Tao
    Teilnehmer

    @Yamabushi777 wrote:

    So, hallo erstmal :). Hier wär dann mal meine erste Übung, wäre schön, wenn jemand Korrektur liest:

    Me llamo Thomas. Soy CC-Agent. Was ist ein CC-Agent?
    Mi amigo Mirco está en Halle y es de Halle.
    Mi coche es de Italia. Es negro y precioso.

    Estoy en casa y los/mis amigos están en el jardín. (oh vergessen/überlesen) ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel porque somos camareros.
    El hotel es[s:2rktlkt3]tá[/s:2rktlkt3] muy bonito y confortable.
    Nuestra vivienda está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Schön! Aber immer auf die Artikel achten (los amigos, el hotel, el jardín).

    als Antwort auf: Ferien (kurze Hilfe) #770208
    Tao
    Teilnehmer

    Also soweit ich das verstehe steht da „con datos propios“, sprich, eigenen/geeigneten Informationen. Das wirst du selber bestimmt hinbekommen. Falls etwas zum Korrigieren anfällt, helfen wir danach gerne, aber wir machen NICHT die Hausaufgaben für dich.

    als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742631
    Tao
    Teilnehmer

    Buenas tardes a tod@s.

    La última contribución en este tema fue realizada en enero!!! Es decir hace casi 5 meses nadie escribió en este tema, nadie se atrevió a hablar un poco el español y practicar el idioma. Por eso lo intento yo con estas pocas frases. A ver si alguien se anima y nos cuenta una historia pequeña 😉

    Un saludo

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #741128
    Tao
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,

    ich wollte mich nur mal wieder zu Wort melden und zeigen, dass ich noch lebe. 😉 Ich hoffe, ihr genießt den Frühling und freut euch schon genauso wie ich auf den Sommer. Ich war vor kurzem in Sevilla und kann nur inständig hoffen, dass es nicht SO heiß wird. Aber ein wenig Wärme wäre doch schön!

    Viele Grüße

    als Antwort auf: Geburtstage der Forenuser #757234
    Tao
    Teilnehmer

    Liebste uli,

    Gleich hintendran möchte ich dich noch gaaaaaanz herzlich beglückwünschen! Alles Gute zum Geburtstag und vielen Dank für deine fleißige Hilfe hier! Ohne dich wären wir schon mehr als einmal untergegangen, denke ich, im Chaos des Forums. 🙂 Danke also für deine tatkräftige Unterstützung und viel Kraft und Glück für dein neues Lebensjahr!

Ansicht von 20 Beiträgen – 101 bis 120 (von insgesamt 1,592)